Меня зовут откровенное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меня зовут откровенное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
my name is frank
Translate
Меня зовут откровенное -

- меня [местоимение]

местоимение: me



Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest.

Давайте будем откровенны, причины уже не имеют значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be honest... the reasons why are no longer relevant to the discussion.

Офицер, как там вас зовут величают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer, what's your name?

Моего друга зовут Оксана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends name is Oksana.

Один парень откровенно пялился на меня с тупой ухмылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one guy was really staring at me with this big smirk on his face.

Жгучий Ньютон - так нас и зовут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shootin' Newton, baby, that's right.

Откровенно говоря, такое недержание своего слова ставит под вопрос твою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, reneging like this really calls into question your character.

А зовут их Отдел Внутренних Расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're called Internal Affairs.

Это уже не просто неподчинение, а откровенная халатность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This goes beyond disobedience into outright negligence.

Отличная комбинация трогательности и откровения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great combination of touching sentiment and TMI.

Мой дух чересчур свободен, я чересчур откровенна, чересчур человечна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too free-spirited, too outspoken, too human.

Уилфрид Ламберт его зовут, это уж точно,-отвечал генерал,- повеса из повес, эдакий длинноносый обалдуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Not young Wilfrid Lambert...my old friend.' 'Wilfrid Lambert's his name,' said the General; 'used to be a man about town; silly fellow with a big nose.

Он может быть тем, кого наши профайлеры зовут классическими коллекционерами обид

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be what our profilers call a classic injustice collector.

Да, я это знаю, - отвечал англичанин, - но будем говорить откровенно, как подобает честным людям. Скажите: можете вы заплатить и по этим обязательствам с такой же точностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that, replied the Englishman. But as a man of honor should answer another, tell me fairly, shall you pay these with the same punctuality?

Если быть до конца откровенным, вполне уверена - это не точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh, to be perfectly candid, pretty sure is not definitive.

Меня зовут Томми МакФерсон на нас напали пришельцы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Thomas McPherson We are attacked by Extraterrestrials.

В Откровении написано: Пятый ангел затрубил, и упала звезда на землю. И дан ей был ключ от бездны, ключ от ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from Heaven onto the earth, and to him was given the key of the bottomless pit.

Как тебя зовут, красавец-подмастерье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is your name, fair apprentice?

Сев на стул в ногах постели, она просто и откровенно рассказала мне тайну темной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a chair at the foot of the bed, she told me simply and unreservedly the sad secret of the darkened room.

Между прочим, как его зовут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'By the way, what's his name?'

О том, как его зовут, мы знаем по бирке на рюкзаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason we know his name is from a tag on his backpack.

Учитывая откровения о смерти Госсекретаря и его связи с переворотом в Иране, и учитывая то, что пресса в курсе всего происходящего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the revelations about the late secretary and his connection to the coup in Iran, and given that the press comes through here all the time...

Девушку, с которой встречается Вейл, зовут Мелисса, и они видятся каждую пятницу без исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl Weil's been seeing goes by Melissa, and he sees her Friday night without fail.

Откровенно говоря, я не придаю особого значения и мыслям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, I also have no high opinion of thoughts.

Ты можешь быть со мной откровенным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't you come clean with me?

Его ещё зовут снежным краем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also known as the snow country.

Я вспомнил, как зовут Ван Брандта, и назвал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered Van Brandt's Christian name, and mentioned it.

Часто меня зовут королевской болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many have called me a royal pain.

Что мы можем сделать больше, чем говорить прямо и откровенно или немного сгладить шероховатости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we can do more than talk it up or smooth over the rough spots?

Но ты должна быть откровенна со мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to be honest with me.

Я просто пытаюсь быть с тобой откровенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to be open with you.

Его зовут Zenvo ST И он экстремально быстр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called the Zenvo ST1 and it is extremely fast.

Откровенно говоря... Не было ни малейших сомнений относительно ее виновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, as man to man, he said, I don't think there's much doubt about it.

Меня зовут Эли Уитни, и я изобрёл коттон-джин (хлопкоочистительная машина).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Eli Whitney, and I created the cotton gin.

Как тебя зовут? - спросил Уинстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What is your name?' said Winston.

Меня зовут подполковник Джон Шеппард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name's Col John Sheppard.

Они зовут это прицеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call it a trailer.

Меня зовут Джессика Дэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Jessica Day.

Мою дочь зовут Пак Ин Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter's name is Park In Jo.

Джошуа, Джошуа, Джип... Джон... как его там зовут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua, Joshua, Jipp-Jopp-what was his name?

Меня зовут Борис, а не Толстяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Boris, not Fatso.

Голубя зовут Паутон, а лошадь кличут Лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pigeon is called Powter and the horse is called Horse.

Как его зовут - тоже не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caint call his name neither.

У Уандера есть два сына со второй женой Кай Миллард Моррис; старшего зовут Кайланд, и он иногда выступает в качестве барабанщика на сцене со своим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder has two sons with second wife Kai Millard Morris; the elder is named Kailand and he occasionally performs as a drummer on stage with his father.

Он говорит ей, что его зовут Карл Рихтер и что он беженец из Австрии, где его преследовали за сопротивление нацистскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells her that his name is Karl Richter and that he is a refugee from Austria, where he was persecuted for resisting the Nazi government.

Жену Батлера зовут Эвелин, и у них четверо детей: Блейк, Эбби, Кэти и Стефани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler's wife's name is Eveline, and they have four children, Blake, Abbi, Katie, and Stefanie.

В Мидраше жену Лота зовут Эдит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Midrash, Lot's wife's name is given as Edith.

Мухаммед, мекканский купец, рассказывал, что с 40-летнего возраста он получал откровения от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad, a Meccan merchant, had reported that from the age of 40, he was receiving revelations from God.

В обзоре тома 14 Сакуре Эрис-также из Mania Entertainment - понравились откровения, несмотря на необходимость разрешить несколько сюжетных дуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a review of volume 14, Sakura Eries—also of Mania Entertainment—liked the revelations, despite the need to resolve several story arcs.

Эффект иллюстраций Буша усиливается его откровенными стихами, с насмешками, насмешками, ироническими поворотами, преувеличениями, двусмысленностью и поразительными рифмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of Busch's illustrations is enhanced by his forthright verse, with taunts, derision, ironic twists, exaggeration, ambiguity, and startling rhymes.

В нем он откровенно говорил на темы репетиций, предконцертной нервозности, артистических ограничений в России и гомосексуализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, he spoke candidly on the topics of rehearsal, pre-concert nervousness, artistic restrictions in Russia, and homosexuality.

Из вежливости к преданным поклонникам мы сочли справедливым поделиться откровениями Мистера Сникета на открытом форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy to dedicated fans, we thought it only fair to share Mr. Snicket�s revelations in an open forum.

Джон Свит объясняет, как эта идея трактуется в Откровении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Sweet explains how the idea is handled in Revelation.

Только после Большого откровения он пытается подружиться с этой троицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only after a major revelation that he attempts to befriend the trio.

Она очень откровенно рассказывала о своей личной жизни в эфире, обсуждая свои выкидыши, операцию по увеличению груди и бывшую наркоманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very open about her personal life on air, discussing her miscarriages, breast enhancement surgery, and former drug addiction.

Традиционно британская историография откровенно злоупотребляла историей, как это делали историки других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, british historiography has blatantly abused history, just like historians of other countries have done.

Они записали три последовательных победы в классе прототипов, кульминацией которых стала откровенная победа в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recorded three consecutive prototype class victories, culminating in outright victory in 2003.

Редизайн персонажа отличался более тонкой талией, более откровенным декольте, большими глазами и блестящим платьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redesign of the character featured a slimmer waist, more revealing neckline, larger eyes and a sparkly dress.

Я думаю, что мне следует отдать должное за то, что я начал откровенную дискуссию по этому важному вопросу, который нуждается в уточнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostituted children may also sustain injuries, including rape, as a result of violence from pimps, clients, police, and intimate partners.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Меня зовут откровенное». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Меня зовут откровенное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Меня, зовут, откровенное . Также, к фразе «Меня зовут откровенное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information