Правительство обеспечит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правительство обеспечит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
government will ensure
Translate
Правительство обеспечит -

- правительство [имя существительное]

имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin

сокращение: govt, Gov

- обеспечит

will ensure that



Правительство обеспечило 24,4 процента от общего объема расходов на здравоохранение,а остальные расходы были полностью частными, из собственного кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government provided 24.4 percent of total health expenditures, with the remainder being entirely private, out-of-pocket expenses.

Роль британского правительства в создании в конечном счете нестабильного Ближнего Востока, чтобы никто не мог доминировать на полях petoleum, обеспечивая дешевое топливо для Запада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of British government in creating an ultimately unstable middle east so that no one can dominate the petoleum fields, ensuring cheap fuel for west?

Ваша правительственная корпорация... обеспечивающая Вас правилами, которые, как нам кажется, Вам нужно знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your government corporation... supplying you with rules we think you need to know.

С января 2015 года шотландское правительство обеспечивает бесплатное школьное питание для всех детей в начальной школе от одного до трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since January 2015, the Scottish government has provided free school meals for all children in Primary One to Three.

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

Другие утверждали, что Джефферсон обеспечил Джеймсу Эштону Байярду перевес на выборах, гарантировав сохранение различных постов федералистов в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others alleged that Jefferson secured James Asheton Bayard's tie-breaking electoral vote by guaranteeing the retention of various Federalist posts in the government.

Правительства, которые не обеспечивают благополучие своих граждан в соответствии с принципами справедливости, не являются легитимными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments that fail to provide for welfare of their citizens according to the principles of justice are not legitimate.

Рич обеспечил иранское правительство оружием и ракетами в ходе Ирано-Иракской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich provided the Iranian government with weapons and missiles through the Iran–Iraq War.

Это не только обеспечивало источник дохода для правительства, но и рассеивало мятежников по разным, часто изолированным островам, где располагались плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This not only provided a source of revenue for the government, but also dispersed the rebels to different, often isolated islands where the plantations were located.

Он был болваном, но хотя бы обеспечил мне правительственную награду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a jackass, But at least he got me a government reward!

Статья Вторая Конституции Соединенных Штатов устанавливает исполнительную власть федерального правительства, которая осуществляет и обеспечивает исполнение федеральных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article Two of the United States Constitution establishes the executive branch of the federal government, which carries out and enforces federal laws.

Согласно закону, государственные облигации, удерживаемые социальным обеспечением, обеспечиваются полной верой и кредитом правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the law, the government bonds held by Social Security are backed by the full faith and credit of the U.S. government.

Правительственные контрольные органы должны обеспечивать принятие соответствующих последующих и ответных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government control bodies should ensure appropriate follow-up and feedback.

Приняв этот закон, правительство фактически обеспечило защиту земель для коренных жителей Аляски, с тем чтобы они могли продолжать жить в условиях натурального хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domes and capitals were decorated with moulding and the former stucco-sculptures were replaced by fresco paintings on the ceilings.

Она также обеспечивает ресурсы правительствам, которые во многих случаях продвигают внешнюю политику, которая противоречит интересам большинства других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides resources to governments that in many cases are promoting foreign policies that are contrary to the interests of most other countries.

Одним из основных источников дохода для правительства штата Имо является производство пальмового масла, обеспечиваемое как крупномасштабным, так и мелкомасштабным производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One primary source of revenue for Imo State Government is from palm oil production contributed by both large scale and small scale production.

Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities.

Страны с сильными автократическими правительствами и правительствами, которые обеспечивают большую политическую свободу, испытывают меньше терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nations with strong autocratic governments and governments that allow for more political freedom experience less terrorism.

Этот закон обеспечил бы определенные ресурсы и помощь правительства США, чтобы помочь городу сохранить район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation would have provided certain US government resources and assistance to help the city preserve the district.

Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared.

Британское правительство поддерживает Государственную автомобильную службу, которая обеспечивает транспорт для высокопоставленных правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British government maintains the Government Car Service which provides transport for senior government officials.

Правительства проводят экологическую политику и обеспечивают соблюдение природоохранного законодательства, и это делается в разной степени во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments enact environmental policy and enforce environmental law and this is done to differing degrees around the world.

Поскольку столь многие африканские правительства уже и так не обеспечивают равный доступ к качественному образованию для своих граждан, это не та проблема, которой они смогут заняться без посторонней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so many African governments already failing to provide equal, high-quality access to education for their citizens, this is not a challenge that they can take on alone.

Йеменское правительство не обеспечило выполнение этого указа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yemeni government did not enforce this decree.

И даже при коммунизме все, включая правительство, зависели от черного рынка, который обеспечивал людей необходимыми товарами и услугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even under Communism everyone, including the government, depended on the black market for goods and services.

Таким образом, Амасис обеспечил себе власть над Египтом и стал его неоспоримым правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amasis thus secured his kingship over Egypt and was then its unchallenged ruler.

В свою очередь, правительство обеспечит полную транспарентность и высокий уровень контроля за использованием предоставленной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, our Government is committed to ensuring full transparency and the highest degree of control over the use of any support funds provided.

Возглавляемые исламистами правительства должны обеспечивать успехи на социально-экономическом фронте, создавая при этом демократические институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamist-led governments must deliver on the socioeconomic front, while building democratic institutions.

В Манипуре и Гоа ИНК обеспечила себе плюрализм, в то время как БДП заняла второе место и сформировала правительство с помощью союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Manipur and Goa, INC secured the plurality while BJP came second and formed the government with help of allies.

326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution.

Мексиканское правительство поощряет и обеспечивает двуязычное начальное и среднее образование в некоторых сельских общинах коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mexican government has promoted and established bilingual primary and secondary education in some indigenous rural communities.

Инновационные технологии уже обеспечивают путь для сообществ в странах с незаинтересованными или бессильными правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innovative technologies are already providing a path forward for communities in countries with unwilling or incapable governments.

Согласно постановлению правительства, каждый колледж должен обеспечивать минимум 800 часов занятий в год и 760 часов для школ, не относящихся к колледжам, в которых изучается японский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulated by the government, each college must provide a minimum of 800 hours of classes per year and 760 hours for non college classified Japanese language schools.

Смежной концепцией является законодательство об открытых заседаниях, которое обеспечивает доступ к заседаниям правительства, а не только к их отчетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related concept is open meetings legislation, which allows access to government meetings, not just to the records of them.

Правительство приобрело для себя очень ценного слугу, а вам обеспечивается прекраснейшее место, если вы, в чем я не сомневаюсь, примете предлагаемую вам должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government has secured a most valuable servant, and you, if you accept office, as I presume you will, an excellent appointment.

Правительство штата предоставляет некоторые финансовые льготы, промышленность обеспечивает ресурсы и специалистов, а МСП берут на себя обязательства вносить изменения в свою производственную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Government provides certain financial incentives, industry shares resources and expertise, and the SMEs make a commitment to undertake transformation.

Приняв этот закон, правительство фактически обеспечило защиту земель для коренных жителей Аляски, с тем чтобы они могли продолжать жить в условиях натурального хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By enacting this law, the government effectively protected land for the Alaskan Natives to continue subsistence living.

Джонсон также отвечал за правительственный законопроект о предпринимательстве, комментируя, что мы обеспечим надежный режим для борьбы с теми, кто злоупотребляет своими кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson was also responsible for Government's Enterprise Bill, commenting that 'We will provide a robust regime for dealing with those who abuse their creditors.

Второе, в правительственных кругах не всегда уделяется приоритетное значение опыту, обеспечивающему постоянное удовольствие или несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, experiences that bring lasting pleasure or unhappiness do not always command a high priority in government circles.

НИО обеспечивают платформу для альтернативных школьников, чтобы сдать предписанный правительством экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIOS provide platform for the alternate school children to take government prescribed examination.

Правительство Китая обеспечивает финансирование лечения диализом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of China provides the funding for dialysis treatment.

Неотъемлемой частью этого пакета станет обязательство всех сторон обеспечивать конкретную поддержку новому правительству Украины в его усилиях по созданию жизнеспособного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as an integral part of this package, all parties would also commit themselves to provide specific support for the new government of Ukraine as it attempts to build a viable state.

Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls.

Он считает, что его персонал должен приспосабливаться к изменившимся условиям и учитывать требования времени, когда у правительства гораздо меньше возможности обеспечивать секретность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes his workforce has to get out in front of a new era in which the government can hide far less.

Кроме того, она стремится выполнять роль их рупора, с тем чтобы информировать правительство и обеспечивать его подотчетность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also aims to act as a conduit for their voices, to both advise and hold Government to account.

Правительства и реформаторы утверждали, что труд на фабриках должен регулироваться, а государство обязано обеспечивать благосостояние бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments and reformers argued that labour in factories must be regulated and the state had an obligation to provide welfare for poor.

Аудитор обеспечивает систему сдержек и противовесов в форме комиссии правительства и подотчетность за использование государственных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auditor provides checks and balances in the commission form of government and accountability for the use of public resources.

Конгресс, правительственные учреждения и суды неохотно обеспечивали соблюдение права на доступ к публичным источникам информации до 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress, government agencies and Courts were reluctant to enforce the right to access public sources of information until 2013.

Это позволило правительству погасить свой внешний долг, обеспечив ему международный экономический престиж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed the government to repay its external debt, earning it international economic prestige.

Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive government subsidy package also accounted for domestic calm.

И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority.

Правительства должны создавать благоприятные условия, которые дают частным операторам возможность выбирать самый дешевый и наиболее удобный с экономической точки зрения маршрут транзита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should create an enabling environment that allows private operators to choose the cheapest and economically most viable transit route.

И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations.

У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev.

Известно, что у правительств некоторых арабских государств есть разногласия с Исламской республикой, но как относятся к Ирану их граждане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that several Arab governments have problems with the Islamic Republic in Tehran, but what of their publics?

Он также наблюдал зверства, которые тогдашние мусульманские правители совершали над простыми массами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also observed the atrocities that the then Muslim rulers committed on the common masses.

Участие России в смене режима повлекло за собой как явные, так и тайные действия, направленные на изменение, замену или сохранение иностранных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia involvement in regime change has entailed both overt and covert actions aimed at altering, replacing, or preserving foreign governments.

Здесь обитатели - брахманы, а правитель-Махабрахма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the denizens are Brahmās, and the ruler is Mahābrahmā.

Правители Раштракуты также покровительствовали литераторам, которые писали на самых разных языках-от санскрита до Апабхрамши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rashtrakuta rulers also patronised men of letters, who wrote in a variety of languages from Sanskrit to the Apabhraṃśas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Правительство обеспечит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Правительство обеспечит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Правительство, обеспечит . Также, к фразе «Правительство обеспечит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information