Коммунизме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Многие исследования были посвящены истории страны при коммунизме, особенно в период правления Иосифа Сталина. |
Many of the investigations centered on the country's history under communism, especially in the instance of the Joseph Stalin-period. |
Она много писала о фотографии, культуре и средствах массовой информации, СПИДе и болезнях, правах человека, коммунизме и левой идеологии. |
She wrote extensively about photography, culture and media, AIDS and illness, human rights, and communism and leftist ideology. |
Вы не можете рассуждать с коммунистами о коммунизме. |
You can't reason with communists about communism. |
Она много писала о фотографии, культуре и средствах массовой информации, СПИДе и болезнях, правах человека, коммунизме и левой идеологии. |
She wrote extensively about photography, culture and media, AIDS and illness, human rights, and communism and leftist ideology. |
Эти зоны контролирует возглавляемая премьер-министром. Народная национальная партия, которую обвиняют в коммунизме, и оппозиционная Лейбористская партия Ямайки, которую обвиняют в фашизме. |
These zones are controlled by the prime minister's People's National Party, who are accused of being communists, or by the opposition Jamaica Labour Party, who are accused of being fascists. |
При коммунизме и мужчины, и женщины будут работать на благо общества, а не на поддержку своих семей. |
The term tektite generally refers to a class of meteorites formed by extremely rapid cooling. |
Война, жизнь при коммунизме, пастырские обязанности-все это питало его поэзию и пьесы. |
War, life under Communism, and his pastoral responsibilities all fed his poetry and plays. |
При коммунизме нет деликатесных магазинов. |
There are no delicatessens under Communists. |
К тому времени, когда Кропоткин писал об анархистском коммунизме в 1880-х годах, это была позиция практически всех марксистов. |
By the time Kropotkin was writing about anarchist communism in the 1880s, this was the position of virtually all Marxists. |
При коммунизме Дубровник вошел в состав Социалистической Республики Хорватии и Социалистической Федеративной Республики Югославии. |
Under communism Dubrovnik became part of the Socialist Republic of Croatia and Socialist Federal Republic of Yugoslavia. |
При военном коммунизме я, правда, совсем не сидел, исчезла чистая коммерция, не было работы. |
True, I didn't do any time under Military Communism: there was no commerce to speak of, and hence no work. |
Говорить, что капитала нет в анархо-коммунизме, значит говорить, что коровы не способны производить молоко. |
Saying that capital does not exist in anarcho-communism is saying that cows are not capable of producing milk. |
Согласно марксистской догме, национальные различия исчезнут при коммунизме. |
According to Marxist dogma, national differences would disappear under communism. |
РКП подчеркивает важность освобождения женщин и говорит, что оно может быть достигнуто только при коммунизме. |
The RCP emphasizes women's liberation, and says it can only be achieved under communism. |
Приди Фаномонг был исключен из обвинения в коммунизме, но его экономический план был в значительной степени проигнорирован. |
Pridi Phanomyong was expelled from the charge of communism, but his economic plan was largely ignored. |
Under communism nobody would have dared. |
|
Он подписал Пражскую декларацию о европейской совести и коммунизме. |
He is a signatory of the Prague Declaration on European Conscience and Communism. |
Потом и разговор брата о коммунизме, к которому тогда он так легко отнесся, теперь заставил его задуматься. |
Then, too, his brother's talk of communism, which he had treated so lightly at the time, now made him think. |
Но это происходит примерно в то же самое время, и люди в Америке тоже беспокоятся о коммунизме – не обязательно очень разумно. |
But it happens roughly at the same time, and people in America are worried about communism, too – not necessarily very reasonably. |
Нет, RJII изменил его на MoP, когда я указал, что капитал не существует в анархо-коммунизме. |
No, RJII changed it to MoP, when I pointed out that capital doesn't exist in anarcho-communism. |
Глупцы, которые несут болезнь под названием коммунизм бездумным мечтателям. |
These fools who spread a disease called C ommunism to empty-headed dreamers. |
В книге дается обзор преступлений, совершенных различными формами власти, осуществляемыми коммунизмом. |
If that's not the goal, it is the inevitable end result. |
Целью Соединенных Штатов при этом было остановить распространение коммунизма. |
The goal of the United States in this was to stop the spread of communism. |
Проще говоря, холодную войну можно рассматривать как выражение идеологической борьбы между коммунизмом и капитализмом. |
In simple terms, the Cold War could be viewed as an expression of the ideological struggle between communism and capitalism. |
В 1970-е годы, когда либерализация коснулась румынского коммунизма, большинство ограничений на работу Теодорану были сняты. |
In the 1970s, when liberalization touched Romanian communism, most restrictions on Teodoreanu's work were lifted. |
Албания и Югославия также обратились к коммунизму. |
Albania and Yugoslavia also turned to communism. |
Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества. |
They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy. |
После падения коммунизма в Румынии румынская община Бахаи организовала свою первую национальную духовную Ассамблею в 1991 году. |
After the fall of communism in Romania, the Romanian Baháʼí community organized itself in order to form its first National Spiritual Assembly in 1991. |
Коммунизм, - сказал я сам себе. |
Communism, said I to myself. |
Behind you lies Communism the paradise of the proletariat. |
|
Другие выступали против раздела законопроекта о разжигании ненависти, уподобляя его закону о подавлении коммунизма 1950 года. |
Others have opposed the bill's hate speech section, likening it to the Suppression of Communism Act, 1950. |
Христианский коммунизм - это форма религиозного коммунизма, основанная на христианстве. |
Christian communism is a form of religious communism based on Christianity. |
Вьетнам был частью стратегии сдерживания советского коммунизма, которая всерьез началась в 1947 году, чтобы противостоять советской угрозе. |
Vietnam was part of the strategy of containment of Soviet Communism which began in earnest in 1947 to counter the Soviet threat. |
Манифест либертарианского коммунизма был написан в 1953 году Жоржем Фонтени для Федерации коммунистов-либертарианцев Франции. |
The Manifesto of Libertarian Communism was written in 1953 by Georges Fontenis for the Federation Communiste Libertaire of France. |
Они были этнически неотличимы от других яванских народов; однако они следовали за движением коммунизма. |
They were ethnically indistinguishable from other Javanese people; however, they followed a communalism movement. |
Он выступил с серией прогерманских пропагандистских радиопередач, призывая своих соотечественников присоединиться к войне с коммунизмом. |
He made a series of pro-German propaganda radio broadcasts, appealing to his fellow countrymen to join the war on communism. |
Либертарианский социализм, либертарианский коммунизм и либертарианский марксизм-все это термины, которые активисты с различными перспективами применяли к своим взглядам. |
Libertarian socialism, libertarian communism and libertarian Marxism are all terms which activists with a variety of perspectives have applied to their views. |
Социализм является выражением диалектики, как и консерватизм, радикализм, Республиканство и коммунизм, чтобы назвать лишь немногие. |
Socialism is an expression of the Dialectic, as is Conservatism, Radicalism, Republicanism and Communism, to name but few. |
Антикоммунизм - это политическое движение и идеология, противостоящая коммунизму. |
Anti-communism is a political movement and ideology opposed to communism. |
Левый коммунизм впервые проявился как самостоятельное движение примерно в 1918 году. |
Left communism first came into focus as a distinct movement around 1918. |
После падения коммунизма иезуиты вернулись в Албанию и вновь открыли школы. |
After the fall of communism, the Jesuits returned to Albania and reopened schools. |
В июле 2019 года Конституционный Суд поддержал закон, приравнивающий коммунизм к нацизму. |
In July 2019, the Constitutional Court upheld the law, equating communism to Nazism. |
Албания и Югославия отказались от коммунизма между 1990 и 1992 годами. |
Albania and Yugoslavia abandoned Communism between 1990 and 1992. |
Пий XI выступил против европейского коммунизма в своей энциклике 1937 года Divini Redemptoris. |
Pius XI opposed European communism in his 1937 encyclical, Divini Redemptoris. |
Беспорядки и в конечном итоге крах коммунизма также произошли в Югославии, хотя и по другим причинам, нежели в Варшавском договоре. |
Unrest and eventual collapse of communism also occurred in Yugoslavia, although for different reasons than those of the Warsaw Pact. |
Американцы не подготовлены, - отмечает Уэст, - к тому, чтобы рассматривать что-либо, напоминающее коммунизм ... как экзистенциальная угроза свободе. |
'Americans are not equipped,' West notes, 'not prepared, to regard anything resembling Communism ... as an existential threat to liberty. |
Пакистан является барьером на пути распространения коммунизма к югу от Гималаев и должен быть сохранен в неприкосновенности. |
Pakistan is the barrier to Communism spreading south of the Himalayas and should be preserved intact. |
На самом деле коммунизм должен был дать решение ставшего проклятием капитализма противоречия между свободой и справедливостью, но, к сожалению, не стал. |
In fact, Communism emerged to solve this paradox of freedom and fairness that plagues capitalism. Unfortunately it didn’t. |
Они утверждают, что это время предполагает, что освящение относится к угрозе, с которой столкнулась Россия от атеистического коммунизма. |
They argue that this timing suggests that the consecration refers to the threat that Russia faced from atheistic Communism. |
Социалистическая Федеративная Республика Югославия не была частью Варшавского договора, но преследовала свою собственную версию коммунизма под руководством Иосипа Броз Тито. |
The Socialist Federal Republic of Yugoslavia was not a part of the Warsaw Pact but pursued its own version of Communism under Josip Broz Tito. |
В книге дается обзор преступлений, совершенных различными формами власти, осуществляемыми коммунизмом. |
The book takes stock of the crimes committed by the various forms of power exercised by communism. |
Теория символической конвергенции использовалась для изучения таких движений, как пуритане, Рыцари Колумба, американский коммунизм и женское движение. |
Symbolic Convergence Theory has been used to study movements such as the Puritans, the Knights of Columbus, American communism, and the Women's movement. |
Военный коммунизм спас Советское правительство во время Гражданской войны, но большая часть российской экономики остановилась. |
War Communism saved the Soviet government during the Civil War, but much of the Russian economy had ground to a standstill. |
Многие американские чиновники, однако, предупреждали, что либеральное правительство Вильеды Моралеса недостаточно жестко относится к коммунизму. |
Many U.S. officials, however, warned that the liberal Villeda Morales government was not sufficiently hardline on Communism. |
Люди, ищущие информацию о коммунизме, должны найти какую-то ссылку на то, что происходило в странах, официально претендовавших на коммунистическую принадлежность. |
People looking for information on communism SHOULD find some reference to what happened in countries that officially claimed to be communist. |
Такие формы либертарианского коммунизма, как Ситуационизм, по своей природе сильно эгоистичны. |
Forms of libertarian communism such as Situationism are strongly egoist in nature. |
This was part of the U.S. fight against communism. |
|
Кроме того, некоторые утверждают, что общество Звездного пути напоминает коммунизм. |
Additionally, some contend that the Star Trek society resembles communism. |
- Пик Коммунизма - Communism Peak
- коммунизм рабочих советов - council communism
- левый коммунизм - left communism
- Музей коммунизма - museum of communism
- мемориал Жертв коммунизма - victims of communism memorial
- приверженец коммунизма - communism follower
- примитивный коммунизм - primitive communism
- бюро по документации и расследованию преступлений коммунизма - Office for the Documentation and the Investigation of the Crimes of Communism
- великие стройки коммунизма - great construction projects of communism
- знамя коммунизма - the banner of communism
- кодекс строителя коммунизма - Code of the Builder of Communism
- пражская декларация о европейской совести и коммунизме - Prague Declaration on European Conscience and Communism
- научный коммунизм - scientific communism
- падение коммунизма - fall of communism
- либертарный коммунизм - libertarian communism
- анархический коммунизм - anarchist communism
- коммунизм в восточной европе - communism in Eastern Europe
- политика военного коммунизма - policy of War Communism
- безбожный коммунизм - godless communism
- казарменный коммунизм - barrack communism
- и коммунизм - and communism
- коммунизм реформа - reform communism
- коммунизм рухнул - communism collapsed
- крах коммунизма - the collapse of communism
- советский коммунизм - soviet communism
- после краха коммунизма - following the collapse of communism
- моральный кодекс строителей коммунизма - moral code of the builders of communism
- распространение коммунизма - the spread of communism
- теория научного коммунизма - theory of scientific communism
- оковы коммунизма - shackles of communism