Развитие по времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth
замедлять развитие болезни - slow the progression of disease
задолженности и развитие - debt and development
дальнейшее развитие политики - further development of policies
развитие в духе - development in the spirit
получила дальнейшее развитие - has been further developed
Национальное движение за реформу и развитие - national movement for reform and development
устойчивое развитие в глобальном масштабе - sustainable development on a global scale
развитие премиум - premium development
развитие и укрепление - develop and strengthen
развитие систематики - taxonomy development
Синонимы к Развитие: развитие, разработка, рост, совершенствование, усовершенствование, улучшение, эволюция, маневр, постепенное изменение, выведение
Значение Развитие: Процесс перехода из одного состояния в другое, более совершенное, переход от старого качественного состояния к новому качественному состоянию, от простого к сложному, от низшего к высшему.
читать по складам - read by warehouses
расходы по упаковке - packaging expenses
по частям - in parts
приказ по части - order in part
управляемый по доверенности - proxy
шлепать по грязи - slap
по двойкам - by twos
по слову - on the word
обязательство по обороне - defense obligation
операция по смене пола - gender surgery
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
после долгого времени - after a long time
форма прошедшего времени - past tense form
отнесение события к более раннему времени - assignment of events to an earlier time
прогноз на ближайший период времени, основанный на предварительных оценках (даваемых фирмами и потребителями) - forecast for the next period of time, based on preliminary estimates (given by firms and consumers)
часть времени - of the time
шкала времени - timeline
растягивание сигнала во времени - signal time stretching
продолжительность по времени - duration
потребовалось много времени - it took a long time
близком к реальному времени - close to real time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Почему, например, они никак не освещали развитие событий в связи с протестами в Исландии, получивших название «исландской революции», и к тому времени как страсти накалились, лишь очень немногие были в курсе того, что вообще происходит с исландской экономикой? |
For example, the Icelandic revolution has received no attention from the mainstream, and when it has become such a poignant happening, why do so few know of Iceland's momentum? |
До недавнего времени такое развитие событий было невозможно представить. |
Until recently, it was hard to imagine such developments. |
развитие индивидов во времени, отпущенном на свободу, и с помощью созданных средств для всех них. |
She still sees her sin, but begins to look on it differently than the villagers ever have. |
Кроме того, считается, что ношение контактных линз в течение длительного периода времени оказывает определенное влияние на развитие этого состояния. |
Also, wearing contact lenses for long periods of time is thought to have a certain impact on the development of this condition. |
Черчилль потратил много времени и сил на развитие этих отношений, что принесло дивиденды за военные усилия. |
If what is written is correct it looks like Adi jnr fooled Mani. |
Работа Авиценны получила дальнейшее развитие у Наджм аль-Дин аль-Казвини Аль-Катиби и стала доминирующей системой Исламской логики вплоть до Нового времени. |
Avicenna's work was further developed by Najm al-Dīn al-Qazwīnī al-Kātibī and became the dominant system of Islamic logic until modern times. |
К тому времени единственным поставщиком, использующим его, была Digital Equipment Corporation, которая продолжила собственное развитие, ребрендинг своего продукта Digital UNIX в начале 1995 года. |
By that time the only vendor using it was Digital Equipment Corporation, which continued its own development, rebranding their product Digital UNIX in early 1995. |
Мне особенно нравятся периоды времени, являющиеся примерами того, как жизнь изменяет состав воздуха и как сам воздух влияет на развитие жизни, как во время каменноугольного периода. |
I was particularly interested in moments of time that are examples of life changing the air, but also the air that can influence how life will evolve, like Carboniferous air. |
Среди нескольких причин можно выделить следующую. Пекин по-прежнему испытывает сильное давление нерешенных задач программы экономического стимулирования, предусматривавшей выделение 586 миллиарда долларов (по обменному курсу того времени) на развитие различных сфер, которая началась в конце 2008 года, чтобы предотвратить кризис. |
Among the reasons is that Beijing is still feeling the pain from its $586 billion (at then exchange rates) spending spree that started in late 2008 to forestall recession. |
Peace and development remain the main theme of our time. |
|
Возможно, при достаточном времени, зарождение и развитие жизни неизбежно в благоприятных условиях где бы то ни было. |
Perhaps, given enough time the origin and evolution of life is inevitable on every clement world. |
Первым было развитие радиометрического датирования, которое позволило относить абсолютные даты к геологической шкале времени. |
The first was the development of radiometric dating, which allowed absolute dates to be assigned to the geologic timescale. |
Прослеживая развитие сценария, можно узнать о потребностях людей, которые использовали сценарий, а также о том, как сценарий менялся с течением времени. |
By tracing the development of a script, it is possible to learn about the needs of the people who used the script as well as how the script changed over time. |
К тому времени, когда они рождаются, младенцы могут распознавать и отдавать предпочтение голосу своей матери, предполагая некоторое пренатальное развитие слухового восприятия. |
By the time they are born, infants can recognize and have a preference for their mother's voice suggesting some prenatal development of auditory perception. |
Развитие производства и технологий девятнадцатого века обеспечило рабочим больше свободного времени для занятий хобби. |
The advancing production and technology of the nineteenth century provided workers with more availability in leisure time to engage in hobbies. |
Ситуации, в которых находятся страны в любой момент времени, отражают их предыдущие инвестиционные решения и развитие. |
Situations that countries are in at any one point in time reflect their previous investment decisions and development. |
Если бы вы использовали все время на развитие Богом данных вам талантов, прошло бы совсем немного времени, и люди увидели бы вас по телевизору. |
If you used that time to develop your God - given gifts, it wouldn't be long before folks was watching you on TV. |
Развитие ловушки пола и ловушки Пеннинга позволяет заряженным частицам содержаться в пределах небольшой области в течение длительных периодов времени. |
The development of the Paul trap and Penning trap allows charged particles to be contained within a small region for long durations. |
Зародышевая стадия относится ко времени от оплодотворения, через развитие раннего эмбриона, вплоть до имплантации. |
The germinal stage refers to the time from fertilization, through the development of the early embryo, up until implantation. |
Если у внеземной жизни было на тысячи лет больше времени, чем у Бена, на развитие искусственного интеллекта, возможно, их искусственный интеллект основал свою религию. |
If aliens have had thousands of years more than Ben to develop artificial intelligence, perhaps their artificial intelligence has created its own religion. |
Маркс упоминает два естественных условия богатства, которые помогают понять развитие обобществленного труда во времени. |
Marx mentions two natural conditions of wealth that are helpful in understanding the progression of socialized labor over time. |
Мир и развитие остаются главными вопросами в повестке дня нашего времени. |
Peace and development remain the main theme of the times. |
Развитие, как и модернизация, стало ориентирующим принципом нового времени. |
Development, like modernization, has become the orienting principle of modern times. |
Некоторые предоставляют текущие снимки, а другие отслеживают рост и развитие с течением времени. |
Some provide current snapshots and others track growth and development over time. |
Вселенная Альянс-Союз-это научно-фантастический исторический сериал будущего, в котором развитие политических образований и культур происходит в течение длительного периода времени. |
The Alliance–Union universe is a science fiction future history series, in which the development of political entities and cultures occurs over a long time period. |
Следующие две части души не имплантируются при рождении, но могут быть развиты с течением времени; их развитие зависит от действий и убеждений индивидуума. |
The next two parts of the soul are not implanted at birth, but can be developed over time; their development depends on the actions and beliefs of the individual. |
Спрос на этнические продукты питания в Соединенных Штатах отражает меняющееся разнообразие нации, а также ее развитие с течением времени. |
The demand for ethnic foods in the United States reflects the nation's changing diversity as well as its development over time. |
Иезуиты были лидерами Контрреформации, которые внесли огромный вклад в развитие многих выдающихся ученых и учебных заведений вплоть до настоящего времени. |
Jesuits were leaders of the Counter-Reformation, who have contributed a great many distinguished scientists and institutions of learning, right up to the present. |
Викинги внесли большой вклад в развитие судостроительной техники своего времени. |
The Vikings were major contributors to the shipbuilding technology of their day. |
Только с прошлого века развитие синтетических клеев ускорилось быстрыми темпами, и инновации в этой области продолжаются до настоящего времени. |
Only since the last century has the development of synthetic adhesives accelerated rapidly, and innovation in the field continues to the present. |
Один из комиксов 2010 года включает в себя развитие, которое предполагает, что у Геркулеса была внебрачная сексуальная встреча с геем-супергероем Northstar в более ранний момент времени. |
One 2010 comic includes a development which suggests that Hercules had an off-panel sexual encounter with gay male superhero Northstar at an earlier point in time. |
Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию. |
For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization. |
Принимая такое решение, наши родители тратят время на сохранение нашего здоровья, меньше уделяя нам времени и сил на наше духовное развитие. |
Making such kind of decision, our parents spend the time for keeping our health, sped lesstime for us and for our spiritual development. |
Развитие торговли происходило в результате того, что натуральное хозяйство практиковалось в ранний период времени. |
The development of in the trade, was as a result of the subsistence economy practiced in the early period of time. |
И это, казалось, было время надежд, своего рода оптимистичный период времени, в отличие от сегодняшнего дня, я думаю, где много таких вещей, как социальное развитие и научный прогресс, кажется, более неоднозначно и непонятно. |
And it seemed to be a time of hope, a sort of optimistic sort of time, unlike now, I think, where a lot of things like social developments and scientific developments seem more sort of ambivalent and unclear. |
Если капитал остается постоянным в течение долгого времени, то достигается равенство поколений и, следовательно, Устойчивое развитие. |
If capital is left constant over time intergenerational equity, and thus Sustainable Development, is achieved. |
Это не занимает у терапевта много времени, или вообще не занимает, но это возможность узнать о том, какие лекарства мы используем и почему, прогнозы, предполагаемое развитие болезни и, самое главное, возможность пациентов учиться друг у друга. |
That doesn't require a lot of physician time necessarily, or any physician time, but opportunities to learn about what medications we're using and why, prognoses, trajectories of illness, and most importantly, opportunities for patients to learn from each other. |
Черчилль потратил много времени и сил на развитие этих отношений, что принесло дивиденды за военные усилия. |
Churchill spent much time and effort cultivating the relationship, which paid dividends for the war effort. |
Развитие непереносимости лактозы может происходить у недоношенных детей и обычно улучшается в течение короткого периода времени. |
Developmental lactose intolerance may occur in premature babies and usually improves over a short period of time. |
Количество этих атомов (расценивающееся ни много ни мало как 10240 в видимой Вселенной) влечет за собой увеличение объема пространства и времени, в то время как их последовательность дает развитие времени. |
The number of these atoms (estimated to be a whopping 10240 in the visible universe) gives rise to the volume of space-time, while their sequence gives rise to time. |
К тому времени я работал уже восемь лет Над тем, что бы предотвратить развитие ядерного потенциала Ирана |
I had worked for eight years at that point... up until that point... to keep the country of Iran from a nuclear capability. |
Пи-и-Маргалл был одним из выдающихся теоретиков своего времени и оказал мощное влияние на развитие либертарианских идей в Испании. |
Pi y Margall was one of the outstanding theorists of his time and had a powerful influence on the development of libertarian ideas in Spain. |
Очевидно, что эти взгляды накапливаются в течение длительного периода времени, и многие редакторы вносят свой вклад в развитие статьи. |
Clearly, these views are accumulative over a long period of time and many editors contribute to an article's development. |
Музыкальная форма раскрывается с течением времени через расширение и развитие этих идей. |
Musical form unfolds over time through the expansion and development of these ideas. |
Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот. |
I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot. |
Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха. |
I got to repair lines, rig poles... no break for me. |
Мнемозина, Богиня памяти, богиня времени, исцели твоего блудного сына преисподни, Эрика Нортмана. |
Mnemosyne, goddess of memory, goddess of time, heal your wayward son of the underworld, Eric Northman. |
Effects over time may also differ. |
|
Предусмотрено, что развитие людских ресурсов на основе образования будет ключевым элементом в дальнейшем осуществлении многих инициатив в рамках НЕПАД. |
It is envisaged that human resource development through education will be the core ingredient in taking many of the initiatives in NEPAD forward. |
Значит она либо бедная, либо путешественница во времени. |
I mean, she's either poor or a time traveler. |
Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он. |
If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.” |
Мои детские годы были потрачены на развитие в моем теле способностей ... удовлетворять самые основновные, и наиболее экстравагантные желания |
My childhood years were spent in endowing my body with the capacity to satisfy the basest, most outrageous desires |
Рост и развитие этих двух аспектов заставляют страны ССАГПЗ со временем становиться более крупными игроками на рынке электронной торговли. |
The growth and development of the two aspects make the GCC countries to become larger players in the electronic commerce market with time progress. |
Развитие гидрометров и термометров изменило пивоварение, позволив пивовару больше контролировать процесс и лучше знать результаты. |
The development of hydrometers and thermometers changed brewing by allowing the brewer more control of the process, and greater knowledge of the results. |
Развитие Антуанетты IV, Антуанетта V несколько отличалась тем, что увеличила верхнюю вертикальную область хвоста без ткани, покрывающей нижний каркас плавника. |
A development of the Antoinette IV, the Antoinette V differed somewhat in having increased upper vertical tail area with no fabric covering the lower fin framework. |
Развитие функциональной магнитно-резонансной томографии позволило изучить регуляцию эмоций на биологическом уровне. |
The development of functional magnetic resonance imaging has allowed for the study of emotion regulation on a biological level. |
Голландское правительство выделило на его развитие 27 миллионов гульденов. |
The Dutch government contributed 27 million guilders to its development. |
Это может быть более позднее развитие, не связанное с его действительным происхождением. |
This may be a later development unrelated to his actual origin. |
Тем не менее, экономическое развитие связано со снижением уровня коррупции. |
Nevertheless, economic development is associated with a decrease in corruption. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Развитие по времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Развитие по времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Развитие, по, времени . Также, к фразе «Развитие по времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.