Семь раз отмерь, один раз отрежь. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
семь сотен - seven hundred
без четверти семь - at a quarter to seven
сейчас без пяти минут семь - it is five minutes to seven
сейчас без четверти семь - it is a quarter to seven
сейчас без четверти семь вечера - it is a quarter to seven p.m.
сейчас без четверти семь утра - it is a quarter to seven a.m.
Семь лет желания - Seven Year Itch
драть семь шкур - tear up seven skins
за семь верст киселя хлебать - seven miles jelly slurp
на семь дней - for seven days
Синонимы к семь: Семь, ирландский клан, племя
Значение семь: Число, цифра и количество 7.
не раз - not once
раз в два месяца - once in two months
несколько раз в неделю - several times a week
слышать меня в последний раз - hear the last of me
щелкать еще раз - click again
происходящее раз в три года - an event once every three years
раз в - once every
пятнадцать раз - fifteen times
повторять еще раз - repeat again
на сей раз - this time
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один из пяти районов Нью-Йорка - one of the five districts of New York City
один на тысячу - one in a thousand
кривая числа тонн на один дюйм осадки - tons per inch curve
один из них - one of them
один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти - a stitch in time saves nine
один компьютер - one computer
один образ - one image
подводить под один ранжир - reduce to a common denominator
один и тех же - same
один в ноль - in breakaway
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
отрезать что-л. - cut off smth.
отрезать путь - intercept
отрезать судно от берега - cut out
отрезать угол - cut off a corner
отрезать себя - cut oneself off
отрезать путь к отступлению - intercept the retreat
отрезать пути к отступлению - intercept the retreat
Синонимы к отрезать: заграждать, отвечать, оборвать, отхватить, откромсать, отчикнуть, отделять, срезать, отрубать, отрезывать
Значение отрезать: Отделить, разрезав.
Джон, отрежь этой парочке самый большой кусок торта с кокосом и орехом макадамии, что у нас есть. |
John, cut these two the biggest piece of coconut macadamia nut cake we have. |
Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас. |
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. |
Ну так отрежь себе кусок, отнеси остальное в погреб, а затем отведи дурачков в бани. |
So cut a piece off for yourself, Put the rest in the cellar, then take them hoople heads to the bath. |
Take a lock of his hair back to Korea. |
|
Блейк, отрежь, пожалуйста. |
Blake, can you snip, please? |
Cut off the smallest finger of your left hand. |
|
Держи нож крепко и отрежь маме хорошенькое филе. |
Now, you take this knife here and just cut your mama some nice filet. |
Privets don't prune themselves, you know? |
|
Но видишь ли, в нашем мире всё стоит делать по правилу семь раз отмерь - один раз отрежь. |
But you see, in this world of ours, it's really more of a one step at a time kind of thing. |
Отрежьте обе руки у плеч! |
Cut off both arms at the shoulder-sockets. |
Отрежь ему голову. |
Chop off his head. |
Отрежьте их под блоком 3. |
Cut them off under Building 3. |
Cut off a hunk; make it a big hunk. |
|
Альберт, обгони его и отрежь ему путь! |
Albert, get ahead of it and head it off. |
Maybe you'd think differently if I took your ear. |
|
Заблокируйте все входящие и исходящие из здания сигналы, отрежьте их от линий коммуникаций, и найдите мне подкрепление. |
Jam all comm signals coming in and out of the building, cut their communication, and get me some backup. |
Позвольте мне сохранить хоть что-нибудь от моего милого мальчика... Прошу вас, сударь, -сказал он доктору Лебрену, - отрежьте мне прядь его волос, сам я не могу... |
You will allow me to have some relic of my dear boy! Will you be so kind as to cut off a lock of his hair for me, monsieur, he said to the doctor, for I cannot - |
Отрежьте мне кусочек, Вил Робинсон! |
Score me a slice, Will Robinson! |
I say slice 'em and dice 'em. |
|
Элмонд, отрежь эту дрянь от своего ребенка немедленно и выкинь ее! |
And, Almond, cut and discard that shit off of your infant immediately! |
Просто отрежь его. |
Just nicked him. |
You head to the north side and head him off. |
|
Hey, Charlie, hack off another block of ivory! |
|
Отрежь себе кусок мяса. |
Cut a piece of meat. |
Cut some off, replied the druggist. |
|
Отрежь свой мизинец. |
Saw off your pinky toe. |
Отрежь мне кусок бананового и налей чашку кофе. |
Cut me a hunk of that banana cream and a cup of java. |
Ладно, отрежь кусок. |
Well, chop out a hunk a that. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. |
Operate twice, cut once. |
Отрежьте его достоинство и скормите его козлам. |
Cut off his manhood and feed it to the goats. |
Cut off my head; leave me nothing but my heart. |
|
Отрежьте мой палец. |
Take off my finger. |
Пожалуйста, отрежьте её. |
Please take it off. |
Ему говорили: Семь раз отмерь, один раз отрежь - он семь раз мерил, потом резал. |
They told him to look before he leaped, and he always looked before he leaped. |
Отрежьте все мои пальцы. |
Cut off all my fingers. |
Теперь, Пол, отрежь маленький кусочек, и отдай его мне, а я подойду к огню и предложу ему. |
Now Paul has to cut a little piece off, and now hand the piece to me and I'll go to the fire to make the offering. |
Заставь смерть быть рядом с ними, отрежь у них средства к существованию! |
Cause death to be near them, cut off from them the means of sustenance! |
Нет, просто отрежь его. До тех пор, пока нет редактора, пишущего эти вещи, нет никакой причины иметь пустой заголовок. |
No, just cut it. As long as there is no editor writing that stuff, there is no reason to have an empty header. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Семь раз отмерь, один раз отрежь.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Семь, раз, отмерь,, один, раз, отрежь. . Также, к фразе «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.