Статьи по теме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новости и статьи - news and features
статьи в местных газетах - articles in local newspapers
важность статьи - the importance of article
дополнительные статьи - further articles
при условии соблюдения положений статьи - subject to the provisions of article
прочитайте следующие статьи - read the following articles
Право на справедливое судебное разбирательство статьи - right to a fair trial article
мир Информация из статьи - concerning peace
статьи вы найдете - article you will find
прочитать наши статьи о - read our articles on
Синонимы к Статьи: товар, предмет торговли, пункт, параграф, статья, артикль, сочинение, очерк, насадка, наконечник
выданный по доверенности - proxy
расстилать по полу - floor
продажа по низким ценам - sale at low prices
подбирать по слуху - pick out
по-честному - honestly
по достоинству - deservedly
система управления по угловой скорости тангажа - pitch rate command system
инструкция по движению - traffic regulations
самолетовождение по заданным путевым углам - angle navigation
злиться по поводу - mad about
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
вытяжение за теменные бугры - halo traction
затылочно-теменной - parieto-occipital
доклад по этой теме - report on this topic
исследование по теме - a research on the topic
по конкретной теме - on a specific topic
по отношению к этой теме - in relation to this topic
работая по этой теме - working on this subject
по специальной теме - on the special theme for
прогресс по этой теме - progress on the topic
сосредоточиться мысли на теме - focus thinking on a theme
Если существует основная тема, неоднозначным термином должно быть название статьи по этой теме или перенаправление на нее. |
If a primary topic exists, the ambiguous term should be the title of, or redirect to, the article on that topic. |
Поскольку сайт, о котором идет речь в этом разделе, посвящен более широкой теме, включающей vBulletin, я считаю, что это не будет хорошей темой для этой статьи. |
Since the site in question in this section is about a broader topic that includes vBulletin, I feel that this would not be a good EL for this article. |
Мое личное мнение заключается в том, что имена немного второстепенны по отношению к теме, и поэтому это, возможно, лучше всего исключить из статьи. |
My personal view is that the names are a little peripheral to the topic, and as such this is maybe best excluded from the article. |
Поскольку сайт, о котором идет речь в этом разделе, посвящен более широкой теме, включающей vBulletin, я считаю, что это не будет хорошей темой для этой статьи. |
Since the site in question in this section is about a broader topic that includes vBulletin, I feel that this would not be a good EL for this article. |
Если раздел общего веб-сайта посвящен теме статьи и соответствует другим критериям для ссылок, то эта часть сайта может быть глубоко связана. |
If a section of a general website is devoted to the subject of the article, and meets the other criteria for linking, then that part of the site could be deep-linked. |
Первое предложение статьи о человеке должно содержать ссылку на страницу или страницы о теме, где человек достиг известности. |
The first sentence of an article about a person should link to the page or pages about the topic where the person achieved prominence. |
Я канадец и поэтому не очень хорошо разбираюсь в этой спорной теме - поэтому вообще не уверен в редактировании статьи. |
I am a Canadian and thus have not much knowledge on this contentions topic - thus am not confident in editing the article at all. |
Возможно, некоторые сведения стоит объединить в этой статье, но я бы сказал, что у нас есть две статьи, посвященные одной и той же теме. |
Perhaps some of the info there is worth merging into this article, but I'd say we have two articles dealing with the same subject of matter. |
Статья опасно граничит с оригинальным исследованием, поскольку некоторые редакторы пытаются добавлять и удалять из статьи, Как это соответствует их убеждениям по данной теме. |
The article is dangerously bordering on original research as a few editors attempt add to and remove from the article as suits their beliefs on the topic. |
Изображение является свободным, релевантным и иллюстративным к теме статьи. |
The image is free, relevant, and illustrative to the topic within the article. |
В этом смысле она не является ни посторонней, ни не относящейся к теме данной статьи. |
In this sense it is neither extraneous nor off-topic for this article. |
Нижеследующее было удалено вместе со ссылкой на веб-страницу г-на Бермана, которая не имеет абсолютно никакого отношения к теме этой статьи. |
The following was removed, along with a link to Mr. Berman's web page, which has absolutely nothing to do with the subject of this article. |
Например, я присматривался к теме эндемичные птицы архипелага Сулу, которая включала бы 4 статьи. |
For example, I've been eyeing doing the topic Endemic Birds of the Sulu Archipelago, which would include 4 articles. |
Мы читали ваши статьи о психологии молодежи и мы вынуждены проявить интерес к этой теме. |
We read your articles about youth psychology being obliged to develop an interest in the subject. |
Они предлагаются для улучшения статьи, а также для того, чтобы дать читателям дополнительную информацию по данной теме. |
They are offered for improvement of the article, and to allow readers further information on the subject. |
Привет, я заметил, что многие статьи по биологии в настоящее время написаны из сильно человеческого POV, когда они должны быть о теме в целом. |
Hi, I've noticed that many biology articles are currently written from a strongly human POV when they should be about the topic in general. |
Я не эксперт по этой теме, поэтому любые предложения по улучшению ясности статьи будут приветствоваться. |
I'm no expert on the topic, so any suggestions for improving the clarity of the article would be welcome. |
Традиционная энциклопедия может нанять специалиста по данной теме для написания статьи. |
A traditional encyclopedia might hire a specialist on the topic to write an article. |
Я сказал другу, что было бы неплохо, если бы статьи WP ссылались на статьи на других языках по той же теме. |
I told a friend I thought it would be a good idea for WP articles to link to articles in other languages about the same topic. |
Изображение является свободным, релевантным и иллюстративным к теме статьи. |
These organisms are also remarkable due to eating rocks such as pyrite as their regular food source. |
Точно так же, начиная статью о незнакомой теме, чтобы продвинуть тему, как правило, приводит к удалению статьи. |
Likewise, starting an article about a non-notable subject in order to promote the subject will usually result in the article being deleted. |
Конечно, это фотография безволосой вульвы, но картина Венеры в начале статьи больше по теме, поскольку статья посвящена безволосым телам, а не только вульвам. |
Sure it's a photo of a hairless vulva, but the Venus painting earlier in the article is more on topic as the article is about hairless bodies, not just vulvas. |
Интервью по теме статьи, Как правило, являются хорошей ссылкой или внешней ссылкой. |
Interviews of the article subject will usually be a good reference or external link. |
С помощью Помощника исследователя можно искать материалы по теме в Интернете, статьи в надежных источниках и вставлять данные и изображения непосредственно в документ Word. |
With Researcher, you can search for a topic on the web, find credible research articles, and insert content and images - all from within your Word document. |
Шаблоны, которые ссылаются на более конкретные статьи, не включены в этот TfD, так как они гораздо более вероятно будут по теме. |
The templates which link to more specific articles are not included in this TfD, as they are much more likely to be on-topic. |
Источники написали об отдельной теме достаточно для исчерпывающей статьи, а может быть, и нет. |
Sources have written about the individual topic enough for a comprehensive article, or they have not. |
Выступайте против разделения статьи на все комментарии против разделения в этой теме и всех других. Δρ.Κ. |
Oppose splitting the article Per all the comments against the split in this thread and all others. Δρ.Κ. |
Нам нужно принять окончательное и ясное решение по этой теме сейчас, чтобы мы не спорили вечно, пока все статьи, объединенные или объединенные, деградируют по качеству. |
We need to make a final and clear decision on this topic now, so we don't start arguing forever while all the articles, combined or merged, degrade in quality. |
В обыденном языке существуют различные значения слова причина, наиболее распространенное из которых относится к действенной причине, теме настоящей статьи. |
In ordinary language, there are various meanings of the word cause, the commonest referring to efficient cause, the topic of the present article. |
Хотя его статья интересна, я бы сослался на статьи из хорошо известных журналов по этой теме, таких как журнал управления знаниями, например. |
Although his paper is interesting, I would reference articles from well recognised journal on the subject such as the Journal of Knowledge Management for example. |
Обе статьи посвящены одной и той же теме; речь идет лишь о том, чтобы их объединить. |
Both articles are on the same subject; it's just a matter of actually merging them. |
Риторически она менее эффективна при привлечении внимания к психологически важному пункту, теме статьи, поэтому я предпочитаю сохранить оригинал. |
Rhetorically, it is less effective at drawing attention to the psychologically salient point, the theme of the article, trailing 9s. Thus I prefer to keep the original. |
Это, по сути, две версии одной и той же статьи, и мне не хватает знаний по теме, чтобы объединить их должным образом. |
It's essentially two versions of the same article, and I lack the topic knowledge to merge them properly. |
В справочнике должна быть введена ссылка с таким же именем, направляющая пользователей к теме статьи. |
There should be a link entered in the directory with the same name directing users to the topic article. |
Некоторые статьи хороши, но другие должны быть исправлены или помечены соответствующим образом, чтобы эксперты по теме могли их улучшить. |
Some of the articles are good, but others need to be fixed or flagged appropriately, so that the topic experts can enhance them. |
Я согласен с другими, что это увлекательная статья, но немного длинновата для этой статьи и, возможно, немного не по теме. |
I agree with others that this is a fascinating piece, but a bit long for this article and perhaps slightly off-topic. |
Большинство экспертов, которые пишут и публикуют статьи и книги по теме вербальной самообороны, выделяют несколько ключевых элементов сильных навыков вербальной самообороны. |
Most experts who write and publish articles and books on the subject of verbal self-defense identify several key elements to strong verbal self-defense skills. |
Некоторые статьи могут содержать изображения, текст или ссылки, которые имеют отношение к теме, но которые некоторые люди считают нежелательными. |
Some articles may include images, text, or links which are relevant to the topic but that some people find objectionable. |
Идеальное название-это хорошо известное название, основное назначение которого-обращение к теме статьи. |
The ideal title is a well-known name the primary use of which is to refer to the topic of the article. |
Недавно в журнале Таймс написали: Иногда надо принимать суровые меры, и поэтому Уэйлс заблокировал статьи по теме Кэрри и Буша практически на весь 2004 год. |
Time magazine recently reported that Extreme action sometimes has to be taken, and Wales locked the entries on Kerry and Bush for most of 2004. |
Многие разделы, которые идут в обширных деталях, можно было бы легко просто перенаправить на другие статьи по той же теме. |
Many sections that go into extensive detail could easily just redirect to other articles on the same subject. |
Конечно, ссылки на анонимную интернет-доску, которая не может быть доказана, чтобы иметь какое-либо отношение к теме этой статьи, неуместны? |
Surely links to an anonymous internet messageboard which cannot be proved to have any connection with the subject of this article are irrelevant? |
Хорошие привычки требуют не редактировать статьи, если пользователь не имеет хотя бы элементарных знаний по данной теме. |
Good habits require not not to edit articles if a user does not have at least basic knowldege of the subject. |
So, to return to the subject of this article. |
|
Смотрите также дополнительные статьи по теме из Интерпола. |
See also more related articles from Interpol. |
Cf по всем пунктам обсуждение ТИА и лакунарного инсульта в рамках основной статьи, но с привязкой их к отдельной теме aricles. |
Cf on all points the discussion of TIA and lacunar stroke within the main article, but having them linked to standalone topic aricles. |
И мне нравится видеть статьи аккуратными сериями и по теме. |
And I like to see articles in neat series and on topic. |
Рекомендуемая практика в таких ситуациях заключается в том, чтобы поместить заметку на основной теме статьи, чтобы связать ее непосредственно с вторичной темой. |
The recommended practice in these situations is to place a hatnote on the primary topic article to link directly to the secondary topic. |
Целью дискуссий было бы определить статьи по теме питания, которые могут поддержать эту статью. |
The aim of discussions would be to identify articles on the topic of nutrition which can support this article. |
Статьи не удаляются и не объединяются с другими просто в зависимости от того, обсуждается ли в теме статьи то, чего не существует. |
Articles are not deleted or merged with others simply based on whether the article topic discusses something that does not exist. |
Может я и посмешище, но мертвая ассистентка Белого Дома носила ребенка от главы администрации вице-президента... звучит как неплохая тема для статьи. |
I may be a joke, but dead White House intern was carrying V.P. aide's love child... that sure sounds like a story to me. |
Это перезапуск первого GAR для этой статьи, который застопорился. |
This ia a restart of the first GAR for this article, which stalled. |
Он / она может присоединиться к нескольким WikiProjects и внести очень большой вклад во многие статьи,а также пытаться редактировать сильно за пределами статьи и говорить пространства имен. |
He/she may join multiple WikiProjects and contribute very heavily to many articles, as well as trying to edit heavily outside the article and talk namespaces. |
Мы отслеживаем статьи, которые создаем каждый месяц. |
We track the articles we create each month. |
Первые 19 статей были написаны Дильсом и Олдером, в то время как более поздние статьи были написаны Дильсом и различными авторами. |
The first 19 articles were authored by Diels and Alder, while the later articles were authored by Diels and various contributors. |
Пожалуйста, посмотрите и сделайте Продолжение статьи о белых людях. |
Please, have a look and make a follow-up of the white people article. |
Моргенштерн написал статью по теории игр и решил показать ее фон Нейману из-за своего интереса к этой теме. |
Morgenstern wrote a paper on game theory and thought he would show it to von Neumann because of his interest in the subject. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Статьи по теме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Статьи по теме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Статьи, по, теме . Также, к фразе «Статьи по теме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.