Подбирать по слуху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подбирать по слуху - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pick out
Translate
подбирать по слуху -

глагол
pick outвыделить, выбирать, выковыривать, оттенять, подбирать по слуху, различать
- подбирать [глагол]

глагол: select, pick up, gather up, pick, tuck up, assort, kilt, filibeg

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- слух [имя существительное]

имя существительное: hearing, audition, rumor, hearsay, rumour, ear, talk, report, whisper, whispering



Далее идет Мисс Дикси Дэйр, дерзкая женщина, которая будет подбирать носовой платок зубами во время езды на лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next is Miss Dixie Dare, a daring woman who will pick up a handkerchief with her teeth while riding a horse.

Держа фотоаппараты на уровне глаз, они стали подбираться к девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slowly advanced toward the woman, holding their cameras at eye level.

Роботы должны манипулировать объектами; подбирать, изменять, уничтожать или иным образом оказывать воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robots need to manipulate objects; pick up, modify, destroy, or otherwise have an effect.

А затем, пользуясь своим необыкновенным свойством, бесследно исчез, и в Айпинге о нем больше не было ни слуху ни духу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that, as his peculiar qualities allowed, he passed out of human perceptions altogether, and he was neither heard, seen, nor felt in Iping any more.

Иногда приходится играть по слуху, примирительно подумал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a man has to play things by ear.

В этой связи можно ожидать, что такие правительства будут так же тщательно подбирать формулировки для необязательного документа, как и для обязательного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such Governments can be expected to be just as careful with their choice of wording in a non-binding instrument as in a binding instrument.

Белый Клык остановился и стал подбирать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang, sliding by in quest of meat, stopped and began to eat the chips.

Мама говорила мне никогда не подбирать попутчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom told me never to pick up hitchhI kers.

Персонажи имеют возможность подбирать коробки, чтобы бросать их во врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characters have the ability to pick up boxes to throw them at enemies.

Заложенность носа может мешать слуху и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasal congestion can interfere with hearing and speech.

У нас есть временное окно, чтобы извлечь выгоду от того, что ты у всех на слуху со времени твоей аварии, и это время пришло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a window of time to capitalize on your heat since your accident, and that time is now.

Китай собирается доминировать, а русские будут подбирать крохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese are going to dominate it and the Russians are picking up the crumbs.

Тогда вы будете подбирать себе инструмент в соответствии со стоящими перед вами задачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you will choose and equip yourself with the tools that you need.

Джек запрыгнул на диван и свернулся клубочком, а Эйдриен принялась подбирать рассыпанные по полу страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack jumped onto the couch and curled up, as Adrienne retrieved a handful of pages from the floor.

Он будет подбираться к тебе хитростью и стратегией, в лобовую не пойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll approach you with stealth and strategy, not a frontal assault.

Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next.

Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next.

Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;.

На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.

Советую тебе очень осторожно подбирать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advise you to choose your next words very carefully.

Да, но, как Джессика объяснила мне, хоть и придется тщательнее подбирать слова, это реальный шанс завоевать благосклонность жителей Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as Jessica explained to me, albeit in language more befitting a political strategist, it's an opportunity to do some glad-handing with the Virginia locals.

Надо начать подбирать документы о настроении в стране, не только о всеобщем обнищании и разрушении машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must begin to get documents about the feeling of the country, as well as the machine-breaking and general distress.

Мы не будем подбирать всякую дрянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to pick up any rubbish that drifts in.

Ладно, беру её обратно. Больше от неё не будет ни слуху, ни духу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, then I will retract it, and you will see neither hide nor hair of it ever again.

В наши дни нужно смотреть под ноги... и подбирать находки, чуешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in these modern times a man gotta keep one eye on the ground pick up what he find, feel me ?

Со времени его побега прошло две недели, и с тех пор о нем нет ни слуху ни духу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fortnight has passed since his flight, during which he has not been seen and nothing has been heard of him.

3D-печать позволит нам подбирать лечение, индивидуальное для каждого пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-D printing will allow us to customize treatment for an individual's specific needs.

Я так занята пересадкой этих деревьев, должна отвозить тебя на футбол, подбирать за вами вещи, смотреть за собакой... Я так загружена, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, because, you know, I am so busy... pruning the plum tree and taking you to soccer... and picking up all your shit... and taking the dog... for his umpteenth distemper shot that...

Прокладка водопроводных труб и столярничание навели Харниша на мысль завести маленькую мастерскую, и он стал исподволь, со вкусом, подбирать себе инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this adventure in wood-working and plumbing that brought about the building of the little workshop, where he slowly gathered a collection of loved tools.

Слово черный было у всех на слуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word black is a part of the times.

Но только подлинному парфюмеру под силу найти точную формулу. Необходимо уметь подбирать состав, тона, соотношения ароматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it needs the craft of a true perfumer to detect the exact formula, which notes, which chords, and in what precise measurements.

Даже если бы мы с Остином не купили билеты заранее, я бы всё равно не опустилась бы настолько, чтобы подбирать билеты за твоими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Austin and I didn't already have tickets, I'd never be desperado enough to take your friends' sloppy seconds.

Все что мне нужно было делать - наблюдать, но мне надоело подбирать твои хлебные крошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I had to do was be observant, but I'm done picking up your bread crumbs.

Если будем их подбирать, потеряем это окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we reel them in, we'll lose our screen.

Если мы будем подбирать каждого встречного... не доберемся к следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we stop and pick up everybody we see on the road we ain't gonna get in till next week.

Разве можно подбирать конфеты с земли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you should be picking candy up off the ground?

Вот уже несколько месяцев, как о ней ни слуху ни духу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not seen her for months and months.

Стехпоркак ураганопустошил Вистерия Лейн прошло семь дней. Иеёжителипродолжали подбирать кусочки своих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it had been seven days since a tornado devastated wisteria lane, and the residents continued to pick up the pieces of their lives.

Прежде чем ты начнешь подбирать цвет ковра в свой кабинет, я хочу обсудить это с моим партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you start picking out floor patterns for your new office, I'd like to discuss this with my partner first.

Который умеет подбирать одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows how to throw an outfit together.

Светские женщины, произнося на различный манер одну и ту же фразу, предлагают слуху внимательного наблюдателя богатейшую гамму музыкальных оттенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women of the world, by a hundred ways of pronouncing the same phrase, illustrate to attentive hearers the infinite variety of musical modes.

Я знаю, знаю, говорят что нет необходимости подбирать металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, I know, they say that you don't, like, need to match metals.

И апельсинные горы заливают керосином из шланга, а те, кто это делает, ненавидят самих себя за такое преступление, ненавидят людей, которые приезжают подбирать фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And men with hoses squirt kerosene on the oranges, and they are angry at the crime, angry at the people who have come to take the fruit.

Тебе никто никогда не говорил, что не надо останавливаться и подбирать попутчиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't anyone ever tell you you shouldn't stop for hitchhikers?

Я думаю, кто-то, кто затаил против меня злобу заплатил Бэку за убийство Марты и потом убил самого Бэка, как только я стал подбираться ближе к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think someone with a grudge against me paid Miller Beck to murder Martha and killed Miller Beck after I started getting too close.

Уверена, что вскоре Вы сможете легко подбирать слова для выражения своих мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it won't be long before your words do justice to your thoughts.

Но с Линден ты хотя бы научился подбирать ковер к обоям, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least with Linden, you got to learn if the carpet matched the drapes, huh?

От тебя ни слуху, ни духу, а потом выясняется что ты в кутузке, надо вносить залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you never call, and when I do finally hear from you it's to bail you out of jail.

Затем игроки будут подбирать мячи; однако им разрешается пройти от одного до пяти шагов от того места, где они подобрали мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players will then pick up the balls; however, they are only permitted to walk one to five steps from the spot they picked up the ball.

Самцы цикад издают очень громкие крики, которые могут повредить человеческому слуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male cicadas produce very loud calls that can damage human hearing.

Чарльз Фернихоу, эксперт по голосовому слуху, о том, как игра изображает голоса в голове Сенуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Fernyhough, expert on voice hearing, on the game's portrayal of the voices in Senua's head.

Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions.

В других версиях игроки должны подбирать палочки вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other versions, players must pick up the sticks by hand.

Для охоты размер выстрела необходимо подбирать не только по дальности стрельбы, но и по самой дичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For hunting, shot size must be chosen not only for the range, but also for the game.

Речь идет о временах невинностикогда веселиться было важнее, чем подбирать девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a time of innocence – when having fun was more important than picking up girls.

Она также включает в себя теорию, обучение слуху, а также историю и оценку арабской, классической, джазовой и мировой музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes theory, ear training, and history and appreciation of Arabic, classical, jazz and world music.

Продвигая свой Университет Трампа после его образования в 2004 году, Трамп утверждал, что он будет подбирать всех своих преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promoting his Trump University after its formation in 2004, Trump asserted he would handpick all its instructors.

Однако из-за его агрессивного и жесткого стиля игры его также критиковали за склонность подбирать карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his aggressive and hard-tackling style of play, however, he has also been criticised for his tendency to pick up cards.

Стиль и поведенческие ориентиры Вы будете подбирать по ходу дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to add comments and other headings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подбирать по слуху». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подбирать по слуху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подбирать, по, слуху . Также, к фразе «подбирать по слуху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information