Хватит! - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хватит! - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Enough!
Translate
Хватит! -

  • хватить гл
    1. be enough, suffice, have enough
      (быть достаточно, хватать)
    2. enough

междометие
That’s enough!Достаточно!, Будет!, Хватит!

  • хватит сущ
    • хорошо
    • баста
  • хватить гл
    • набраться · пропустить · дать · сделать · отпустить · стать · принять · перенести
    • достать · перехватить · схватить · завернуть
    • вытерпеть · претерпеть · перетерпеть · подвергнуться
    • выпить · попить · испить
    • пережить · испытать · переборщить · попробовать · испробовать · познать
    • сказать · узнать · увидеть
    • заехать · съездить
    • заложить · разбить · раздавить

Хватит только до Порт-а-Принса, может быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just enough to get us to Port-au-Prince maybe.

Вымыть как следует керосином - и хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she gets a good douse of kerosene it ought to be enough.

Вайолет посмотрела на персик и подумала, хватит ли у нее смелости попросить кусочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violet looked at the peach, and wondered if she dared ask for a bite.

Но теперь он оставил эти свои надежды — что конец наступит скоро, что у него хватит терпения его дождаться, что он сможет рассказывать печальные истории снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he has given up hoping — that the end will come anytime soon, that he will have the patience to stay, that he can bear to tell the same hopeless stories over and over again.

От Кинга и от тех, кто подслушивал на линии, весть разнесется по всему Джиленбоуну - и у кого хватит храбрости выехать по такому бездорожью, те поспеют на похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilly would know from him and the eavesdroppers on the party line, and those who wished to brave a ride through Gilly mud would be at the funerals.

Хватит, чтобы взорвать целый городской квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's enough boom to take out an entire city block.

Будь что будет, но юбок с меня хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Any line for me except the crinoline.

У меня хватит компонентов и бочек, но разрезав огнепроводной шнур на четыре, ты получишь, как вы говорите, очень короткий интервал между воспламенением и, э..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the ingredients and enough barrels, but you split that blasting fuse four ways, and you're gonna have what you call a very short interval between lighting it and, uh...

Хватит ныть, и выметайся из моей машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop mewling and get out of my car.

Думаю, ста баксов мне на многое хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking $100 buys me a lot.

Хватит перекладывать на него свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop blaming him for your mistakes.

Ну, хватит терять время! - сказал тот, поднимаясь с места. - Я, знаете ли, считаю, что надо работать, а не сидеть у камина и разводить разные там теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in hard work and not in sitting by the fire spinning fine theories.

Не хватит у них на то мышиной натуры их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a fit thing for their mouse-like natures.

До сегодняшнего вечера он не представлял, как сковывает чрезмерная родительская забота, и не знал, хватит ли у него сил вырваться из-под этой нежной и неусыпной опеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not known its strength until tonight, and he wondered whether he would have the strength to break free of its soft, persistent force.

Относительно аристократизма не беспокойтесь: у самого хозяина его столько, что хватит с избытком на всех гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the question of aristocracy, the host himself, if you'll pardon a poor joke, is himself a host.

У тебя тут оружия хватит для небольшой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have enough guns in hereto outfit a small army, huh?

Дело твое, - ответил Макс. - Но лично я не хочу попасть в их лапы и сидеть в клетке. - Он поднялся. - Пошли, передохнули и хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you are, Max said, but I ain't. I ain't got this far to go back an' sit in a cage. He got to his feet. Come on. We rested enough.

Не знаю, может идиота, считающего, что на проезд из Олбани до Канады хватит полбака бензина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the idiot who thought he could drive from Albany to Canada on half a tank of gas?

Моей злости хватит на нас обеих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have enough anger and despair for both.

Может уже хватит о помете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we stop talking about poo?



0You have only looked at
% of the information