Цель сбора данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цель сбора данных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purpose of collecting data
Translate
Цель сбора данных -

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.

- сбора

collection



Вопросник для сбора данных за 2001 год будет разослан среди стран-членов на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The questionnaire to collect 2001 data will be sent out to member countries next week.

Корневая Страница: Корневую Страницу не видно. Она служит для контроля всей структуры и сбора данных по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root Page: The root Page is invisible and overlooks the whole structure.

В рамках существующей экономической базы статистики миграции были сделаны рекомендации, направленные на совершенствование сбора данных по миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the current economic framework for migration statistics, recommendations have been made to improve the collection of migration data.

Поскольку на Автоматизированную систему сбора данных (ATS) не распространяются многие положения Закона о неприкосновенности частной жизни, путешествующие не могут узнать или оспорить свою собственную характеристику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because ATS is exempt from many provisions of the U.S. Privacy Act, travelers cannot view or question their own rating.

Например, эта неровность: после месяцев сбора данных в 2012 году она привела к обнаружению частицы Хиггса — бозона Хиггса — и к Нобелевской премии за подтверждение его существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this bump, after months of data-taking in 2012, led to the discovery of the Higgs particle - the Higgs boson - and to a Nobel Prize for the confirmation of its existence.

В последнем случае данные, хранящиеся на публичных и/или защищенных веб-сайтах на базе стандартов ОСДМ, могут использоваться одной или несколькими международными организациями для целей сбора и анализа данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter, data stored on public and/or secure websites using SDMX standards can be retrieved by one or more international organizations for compilation and analytical purposes.

Вы здесь шпион, засланный для сбора данных о главном учёном Next Century Mits, Хоакине Перейа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a spy sent here to gather intelligence on Next Century Meats' linchpin scientist, Joaquin Pereya.

На этой карте показаны кабели, которые они используют для сбора данных для программы PRISM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This map shows the cables they use to collect the data for PRISM.

Вопросник для сбора статистических данных о международном перемещении людей и миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questionnaire on international travel and migration statistics.

Новый вариант ОВ следует разослать для сбора данных за 1999 год 1 сентября 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new version of the CQ should be sent out to collect 1999 data on 1 September 2000.

Бывший когда-то длительным процесс развертывания обследования, сбора заполненных опросных листов, проверки и подготовки данных сегодня уже значительно сократился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The once lengthy process of survey initiation, collection of paper responses, data validation and preparation is now much shortened.

С декабря прошлого года 36 стран выдвигают кандидатуры центров ИСВ, в том числе 13 глобальных центров информационных систем (ГЦИС) и свыше 80 центров сбора данных или продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December, 36 countries were nominating WIS centres, including 13 Global Information and System Centres (GISCs) and more than 80 Data Collection or Production Centres.

В одном из проектов мы исследовали медицинскую геномику, технологию сбора и использования генетических данных людей для создания личной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one particular project, we investigated medical genomics: the technology of gathering and using people's genetic data to create personalized medicine.

Еще одно руководство описывает системный подход к составлению национальных счетов, в частности методы сбора данных, методы оценки и обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another manual provides a systems approach to compile national accounts, such as methods for data collection, estimation techniques, and data processing.

Если ОРГ одобрит этот перечень, необходимо будет разработать совместный вопросник для сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the JWP gives its approval to the list, then a joint questionnaire should be drawn up to collect the data.

Когда-то он был в совершенстве приспособлен для сбора данных в широком спектральном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was once fully capable of collecting data across the spectrum.

Используемые во многих странах методологии сбора данных об изобретениях основываются на обследованиях изобретений в Сообществе, подготавливаемых и координируемых Евростат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The innovation survey methodology in use in many countries is based on the Community Innovation Surveys prepared and coordinated by Eurostat.

Новые частицы могут возникнуть внезапно, в виде больших, очевидных неровностей, но они также могут обнаружиться спустя годы сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New particles can either show up immediately as big, obvious-to-spot bumps, or they can only reveal themselves after years of data taking.

Наконец, правительство, по-видимому, не смогло создать механизмы для сбора всесторонних данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, it appears that the Government has been unable to establish mechanisms for comprehensive data collection.

В данном районе также проводились аэросъемки в целях сбора данных о гравитации льда и магнетизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerial surveys collecting data on ice gravity and magnetism were also conducted in that area.

Необходимо активнее вовлекать другие отделы в процесс сбора статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More involvement of the other divisions in the statistical production process is needed.

Завершен этап сбора основных данных для регистра жертв, но регистр может обновляться по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic data-collection phase of the victims' register had been completed, but the register could be updated whenever necessary.

Одним словом, после вывода сухопутных войск созданная Израилем в Газе система сбора разведывательных данных оставалась весьма эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, Israel's intelligence gathering capacity in Gaza since its ground forces withdrew has remained extremely effective.

В настоящее время активно рассматриваются вопросы создания новых механизмов для сбора статистических данных о международной торговле, промышленности и миграции населения, а также для обмена ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New arrangements are being actively explored for the collection and sharing of data on international trade, industrial statistics and migration statistics.

Похоже, мистер Джонс использовал спутник министерства обороны и подземный радар для сбора геологических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems Mr. Jones was using D.O.D satellite and ground-penetrating radar to gather geological information.

Для сбора информации и создания отчетов по нескольким группам обеспечения доступности баз данных можно использовать подстановочные символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wildcard characters can be used to collect information from and report on multiple DAGs.

Для сбора и передачи таких данных необходима компьютеризованная система, объединяющая операции на местах и Центральные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computerized system linking operations in the field and Headquarters was required to collect and transmit such data.

Получение этой информации требует сбора и обработки колоссального объема данных для опережения конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaining this prized intelligence requires gathering and crunching colossal quantities of data to second-guess rivals.

Они игнорировали попытки наладить связь, но мы знаем, что как и раньше, на корабле были специальные разведотряды, посланные для сбора данных о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've ignored all attempts to communicate, but we do know, just like before, that the dropships contain reconnaissance teams sent here to gather more intel about us.

Ошибки можно обнаружить и исправить на стадии сбора данных, предохранив таким образом концептуальную ценность переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors can be detected and corrected during the data collection phase and the conceptual value of the census can thus be preserved.

Необходимо разрабатывать, совершенствовать и согласовывать руководящие принципы и механизмы для международного сбора данных о людских ресурсах здравоохранения, обратив при этом особое внимание на вопросы, касающиеся врачей и медицинских сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to develop, refine and harmonise guidelines and mechanisms for international data collection on health human resources, with a focus on doctors and nurses.

Эти потребности вполне соотносятся с проблемами, которые были отмечены государствами, в частности с необходимостью создания правовых основ и трудностями сбора данных и статистических сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These needs correlate with the challenges outlined by States, in particular concerning legal frameworks and difficulties in gathering data and statistics.

Это зависит от вашего сайта/приложения, стран, в которых они доступны, и способов применения файлов «cookie» или других технологий сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, what works for you depends on the specifics of your website/app, what countries it is accessible from, and how you use cookies or other storage technology.

Тем не менее при некоторых обстоятельствах можно было бы рассмотреть возможность непосредственного сбора статистических данных по зоне евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there may be circumstances under which it could be considered to collect euro area statistics directly.

Счетчики могут быть оснащены компьютерами, проводить опросы и передавать собранные у респондентов сведения непосредственно в центр сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interviewers can be supplied with a computer, conduct a survey and transmit the data collected in the field directly to the data collection center.

Еще одним ключевым элементов являются правомочия для сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another key element is the legal authority to collect the data.

Целесообразно - по меньшей мере, с точки зрения сбора данных - определить первичную единицу для каждого показателя распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is useful - at least from a data-collection point of view - to recognize the primary unit for each distribution variable.

Очень низкочастотная система сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very low frequency data acquisition system.

Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data.

В связи с изменениями в странах могут быть выявлены давно существующие проблемы и возникнуть проблемы в области сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes can lead a country to discover some long-standing omission and create problems in data collection.

Вместе с тем, несмотря на ряд недавних амбициозных усилий в области сбора данных, имеющиеся данные являются неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite several recent ambitious efforts at data collection existing data are incomplete.

В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society.

Во-вторых, глобализация операций предприятий является относительно новым явлением для национальных статистических органов и требует создания новый системы сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the global dimension of business operations is relatively new for national statisticians and demands a new paradigm for data collection.

В системе сбора статистических данных о сельском хозяйстве Исландии не было отмечено никаких крупных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been no major changes in the system of collection of agricultural statistics data in Iceland.

В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data.

Дополнительным преимуществом является избежание дублирования между системами сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional advantage was the avoidance of duplicated data collection systems.

Государствам следует помнить о таких видах наилучшей практики при разработке миграционной политики или создании механизмов для сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States should consider that good practice when establishing migration policies or data collection mechanisms.

Законопроект содержит также положения, касающиеся сбора статистических данных по проблеме насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill also provides for statistics to be kept on domestic violence.

С нашими приказами, идущими от самого президента, мы стали применять чистейший научный метод: сбора данных, все данные, к которым мы имели доступ, выработка гипотез, создание решений, одно за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So with our marching orders from the President himself, we embarked on the purest of the scientific method: collecting data - all the data we could get our hands on - making hypotheses, creating solutions, one after the other.

Наблюдение - это основа сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveillance is the foundation of intelligence gathering.

Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only today is the true value of that investment coming to light.

С другой стороны, разговоры о военной интервенции - которая при данных обстоятельствах будет в основном сведена к ударам с воздуха - будет недостаточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, talk of military intervention - which, under the circumstances, would largely boil down to air strikes - is cheap.

Создать форму на компьютере в базе данных Access можно несколькими способами. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространенные из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ways of creating a form in an Access desktop database and this article points you to some of the common ways.

Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database.

Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.

(бабино) И сразу пошли на место сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you went to the gathering spot.

Можно сделать две возможные классификации, а именно “сигнал” или “шум”, после сбора доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can make two possible classifications, namely “signal” or “noise,” upon gathering the evidence.

Первичный брокер возьмет меньшую сумму сбора, а вторичный брокер закажет груз для перевозки, получая большую долю того же сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary broker will take a lesser amount of the fee and the secondary broker will book the load for transport receiving a larger share of the same fee.

Дозаторы функционируют как улавливающий бункер для сбора молотого кофе, и с помощью рычага пользователи могут дозировать заданное количество кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dosers function as a catch bin to collect the ground coffee and by using a lever, users are able to dose a set amount of coffee.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Цель сбора данных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Цель сбора данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Цель, сбора, данных . Также, к фразе «Цель сбора данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information