Центральный банк Российской Федерации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: central, focal, centric, centrical, pivotal, nodal, midland, middlemost
сокращение: cen
центральный компонент - central component
центральный город - central city
центральный нападающий - center forward
Центральный заповедник Суринама - central suriname nature reserve
центральный круг вбрасывания - center faceoff circle
центральный (валютный) курс (около которого может колебаться рыночный курс) - Central (currency) exchange rate (about which the market rate can fluctuate)
центральный горный район - central mountain region
центральный железнодорожный вокзал - Central Train Station
Центральный парк культуры и отдыха им. М . Горького - Gorky Central Park of Culture and Leisure
центральный армейский госпиталь Уолтера Рида - Walter Reed Army Medical Center
Синонимы к центральный: центральный, средний, соосный, центрический, центровой
Значение центральный: Находящийся, расположенный в центре чего-н., срединный.
банк данных - database
приобретать банк - acquire bank
держать банк - keep bank
банк, принимающий на хранение ценные бумаги - security deposit bank
крупнейший национальный банк - nations biggest bank
уполномоченный законом банк депозитарий - authorized depository bank law
центральный банк - central bank
Народный банк Китая - People's Bank of China
Азиатско-Тихоокеанский Банк - Asian-Pacific Bank
акционерный коммерческий инновационный банк - Joint-Stock Commercial Innovation Bank
Синонимы к банк: сбербанк, Центробанк, бутик, прачечный, Внешэкономбанк, копилка, госбанк, нацбанк, кредитная организация
Антонимы к банк: должник
Значение банк: Крупное кредитное учреждение.
Российский хоккей - Russian hockey
рабочая группа при администрации президента Российский Федерации - working group at the Russian President Administration
российский государственный военный историко-культурный центр при правительстве России - Russian State Military Historical and Cultural Center
Российский государственный музей Арктики и Антарктики - Russian State Museum of Arctic and Antarctic
Российский союз автостраховщиков - Russian Association of Motor Insurers
российский товар - russian commodity
иметь российский паспорт - have a Russian passport
Российский союз химиков-текстильщиков - Russian Union of Textile Chemists
Российский еврейский конгресс - Russian Jewish Congress
Российский федеральный центр судебной экспертизы - Russian Federal Center of Forensic Science
Синонимы к российский: русский, российский
Значение российский: Относящийся к России, русский.
имя существительное: federation, confederation, alliance, commonweal, commonwealth
сокращение: fed.
Международная федерация плавания - international swimming federation
Всемирная федерация бокса - world boxing federation
Международная федерация движений за органическое земледелие - international federation of movements for organic agriculture
Международная федерация лыжного спорта - international ski federation
Федерация бобслея России - Russian Bobsleigh Federation
Федерация экономических организаций - federation of economic organisations
Международная федерация - international federation
Международная федерация по обработке информации - International Federation for Information Processing
международная федерация лиг за права человека - International Federation of Human Rights Leagues
Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций - World Federation of United Nations Associations
Синонимы к федерация: федерация, союз, заплечик, объединение, лига, пояс, повязка, бинт, перевязка, общество
Значение федерация: Государство, состоящее из объединившихся в единое государственное целое отдельных самостоятельных государств.
С ноября 2014 года по настоящее время Центральный банк России совершил операций РЕПО примерно на 110 миллиардов долларов. Это крупные и скрытые субсидии для российских государственных компаний. |
From November of 2014 to the present, the central bank of Russia has transacted some $110 billion worth of REPO operations – large hidden subsidies for Russia’s state companies. |
Российские власти и в особенности оказавшийся на переднем крае Центральный банк сбиваются с ног в попытках обуздать кризис. |
The Russian authorities, and particularly the beleaguered Central Bank, have been falling over themselves in a scramble to respond to the crisis. |
Этот договор, которым признавалось британское превосходство в Индии и российская сфера влияния в Центральной Азии, был вполне разумен. |
A deal that recognized British preeminence in India and a Russian sphere of influence in Central Asia made a lot of sense. |
На прошлой неделе эксперты банка Barclays заявили о том, что, по их мнению, российский Центральный банк понизит учетную ставку в следующем году. |
Last week, Barclays said that it expects the Russian Central Bank to lower interest rates next year. |
И как только после этого в какой-нибудь центрально-азиатской стране возникали бы внутренние проблемы, последовало бы обращение за поддержкой к Москве, и эта помощь была бы оплачена российской кровью и средствами из ее казны. |
Whenever a Central Asian state suffered domestic difficulties, it would approach Moscow for a bailout at the expense of Russian blood and treasure. |
Аннексированный Российской империей в 1881 году, Туркменистан впоследствии играл заметную роль в антибольшевистском движении в Центральной Азии. |
Annexed by the Russian Empire in 1881, Turkmenistan later figured prominently in the anti-Bolshevik movement in Central Asia. |
Одним из примеров могут служить журналистские школы на Кавказе и в Центральной Азии, которые пропагандируют российские стандарты журналистики и делают акцент на российской линии в освещении войны в Украине. |
One example is the media schools in the Caucasus and Central Asia that promote Russian standards in journalism and emphasize the Russian line on the war in Ukraine. |
Из года в год Центральный Банк Российской Федерации (ЦБР) перекладывает вину за собственную неэффективность в снижении уровня инфляции на погоду, низкий урожай или другие факторы, не относящиеся к кредитно-денежной политике. |
Year after year, the Russian Central Bank (RCB) blames the weather, the poor harvest, or other non-monetary factors for its feeble performance in lowering the inflation rate. |
В результате Сечин при поддержке российского Центрального банка организовал выпуск облигаций, чтобы привлечь рубли. |
So Sechin got backing from Russia's central bank and orchestrated a bond sale to raise rubles. |
В 2015 году Центральный банк Российской Федерации выпустил 100-рублевую банкноту в ознаменование аннексии Крыма Российской Федерацией. |
In 2015, the Central Bank of the Russian Federation issued a 100-rubles note to commemorate the annexation of Crimea by the Russian Federation. |
В ответ на это российский Центральный банк в июле 1992 года ввел ограничения на движение кредитов между Россией и другими государствами. |
The Russian central bank responded in July 1992 by setting up restrictions to the flow of credit between Russia and other states. |
Центральную роль в гонениях на иностранные неправительственные организации играют российское Министерство юстиции и Генеральная прокуратура. |
The Russian Justice Ministry and prosecutor general’s office have played central roles in carrying out the crackdown on foreign NGOs. |
Одна из центральных тем затрагивается в российско-белорусском предложении относительно правовых последствий применения силы государствами без предварительной санкции Совета Безопасности. |
A central topic was the Russian-Belarusian proposal regarding the legal consequences of the use of force by States without prior Security Council authorization. |
Это позволит Центральному банку снизить ставку и понизить котировки зависящих от ценового коридора российских бумаг независимо от направления изменения цен на нефть. |
That will give room for a rate cut by the Central Bank and give Russia's range-bound equities a bust, regardless of oil's direction. |
В 2015 году Центральный банк Российской Федерации выпустил 100-рублевую банкноту в ознаменование аннексии Крыма Российской Федерацией. |
In 2015, the Central Bank of the Russian Federation issued a 100-rubles note to commemorate the annexation of Crimea by the Russian Federation. |
Многие местные российские дистрибьюторы имеют связи с преступными организациями в Центральной Азии, на Кавказе и в Украине. |
Many local Russian distributors have connections with criminal organizations in Central Asia, the Caucasus, and Ukraine. |
С большим трудом Центральные державы остановили и отразили атаки Российской Империи. |
With great difficulty, the Central powers stopped and repelled the attacks of the Russian Empire. |
Развертывание сил в ограниченных масштабах вызывает беспокойство наших союзников в Центральной Европе и не приводит к конструктивным изменениям в действиях российских вооруженных сил. |
Their limited character has been unnerving to our Central European allies and have yielded no constructive change in the operational conduct of Russian forces. |
Этот спор дает Москве благоприятную возможность, и она может воспользоваться своими отношениями с Вьетнамом в качестве переговорного рычага для сдерживания китайского проникновения на российскую периферию в Центральной Азии. |
The dispute presents an opportunity for Moscow, which could use its relationship with Vietnam as a negotiating tool to slow China's advance into Russia's periphery in Central Asia. |
Соединенные Штаты и здесь могут сыграть немаловажную роль, если откажутся от политики по снижению российского влияния в Центральной Азии, которую они начали проводить после окончания холодной войны. |
The United States could play a role here if it reversed its policy since the end of the Cold War of seeking to reduce Russian influence in Central Asia. |
Центральное правительство сохраняет единство Российской Федерации, перераспределяя материальные ценности регионам. |
The central government keeps the Russian Federation together by redistributing wealth to the interior. |
По данным Центрального Банка России, на конец 2013 года на российском страховом рынке функционируют 422 страховые компании. |
According to the Central Bank of Russia 422 insurance companies operate on the Russian insurance market by the end of 2013. |
Как и большая часть Центральной и Восточной Европы, Польша долгое время была клиентом российских нефтяных компаний. |
Like most of central and eastern Europe, Poland has long been a client of Russian oil companies. |
Российские Су-35С также постоянно базируются на авиабазе Бесовец у финской границы и на авиабазе Центральная Угловая под Владивостоком. |
The Russia's Su-35Ss are also permanently based at Besovets air base near the Finnish border, and at Centralnaya Uglovaya air base near Vladivostok. |
5 ноября сразу после того, как страна вышла на работу после двух выходных дней по случаю государственного праздника, Центральный банк (ЦБ) России решил сообщить поразительную для российского валютного рынка новость. |
Russia's central bank decided to drop a bombshell on the Russian forex market on November 5, after the country opened for business following two days of national holidays. |
По мнению Дамира Гайнутдинова, российского юриста из международной правозащитной компании «Агора», специализирующейся на вопросах интернета, троллинг является центральной частью российской государственной политики. |
According to Damir Gainutdinov, a Russian lawyer with Agora International Human Rights Group specializing in internet issues, trolling is central to Russian state policy. |
Утверждение о том, что Килимник имеет связи с российскими спецслужбами или является российским разведчиком, было центральной частью теории доклада Мюллера. |
The claim that Kilimnik has ties to Russian intelligence agencies, or is a Russian intelligence operative, was a central part of the theory of the Mueller Report. |
Руководство стихийными движениями осуществлял Центральный Комитет Российской Социал-демократической Рабочей партии. |
The Central Committee of the Russian Social Democratic Labour Party provided leadership to the spontaneous movements. |
По данным Центрального банка, российский частный сектор, долгое время являвшийся обладателем огромной чистой внешней задолженности, недавно превратился в кредитора: теперь мир должен ему 73 миллиона долларов. |
According to the Central Bank, the Russian private sector, long a huge net external debtor, has recently turned into a creditor: The world now owes it $73 million. |
Оригинал этого старейшего из сохранившихся российских флагов находится в Центральном Военно-Морском музее в Санкт-Петербурге. |
The original of this oldest surviving Russian flag is located in the Central Naval Museum in Saint Petersburg. |
Напомним, 26 августа мэр российской столицы Сергей Собянин поучаствовал в церемонии закладки строительства первого пускового комплекса московской Центральной кольцевой автомобильной дороги (ЦКАД). |
To recap, on August 26, the mayor of Moscow, Sergei Sobyanin, took part in the groundbreaking ceremony for the start-up facilities of the Moscow Central Ring Road (TsKAD) project. |
Пруссия аннексировала западную Позенскую область, и то, что теперь является центральной Польшей, стало российским государством-клиентом, известным как конгресс-Польша. |
Prussia annexed the western Posen region, and what is now central Poland became the Russian client-state known as Congress Poland. |
В качестве делегата 4-го съезда Российской Социал-демократической Рабочей партии Дзержинский вошел в центральный орган партии. |
As a delegate to the 4th Congress of the Russian Social Democratic Labour Party, Dzerzhinsky entered the central body of the party. |
Российское правительство начало сотрудничество с президентом Центральноафриканской Республики в октябре 2017 года. |
The Russian government had begun a collaboration with the president of the Central African Republic in October 2017. |
Однако Свифт отказался это сделать. SPFS, российский эквивалент SWIFT, был создан Центральным Банком России в качестве резервной меры. |
However, SWIFT refused to do so. SPFS, a Russia-based SWIFT equivalent, was created by the Central Bank of Russia as a backup measure. |
Крепостное право существовало только в центральных и южных областях Российской Империи. |
Serfdom only existed in central and southern areas of the Russian Empire. |
Российское влияние на ее периферии растет от Восточной Европы до Кавказа и Центральной Азии, а Грузия остается заветным призом. |
Russian influence is resurgent across its periphery, from Eastern Europe to the Caucasus to Central Asia, and Georgia remains a long-coveted prize. |
Российский Центральный банк пытается установить контроль над российскими финансовыми аферистами, а это задача очень непростая, если вообще выполнимая. |
The Russian central bank has been trying to reel in Russian fraudsters, a perennial if not overwhelming task. |
Китай впервые испытал российские комплексы С-400 в начале августа 2018 года. |
China test fired Russian S-400 systems for the first time in early August 2018. |
Речь идет об американских, английских, японских и российских проектах, осуществляемых частными фирмами этих стран. |
They were United States, British, Japanese and Russian projects, sponsored by private companies from those countries. |
Однако не присутствовал ни один из высокопоставленных российских или украинских чиновников. |
But no high-level Russian or Ukrainian official attended. |
Находка Bild пробивает зияющую дыру в российских аргументах, поэтому можно ожидать от Кремля оспаривания подлинности документа или утверждений, что он был неверно интерпретирован. |
The Bild revelations knock a gaping hole in the Russian argument, so the Kremlin can be expected to challenge the authenticity of the document or argue that it has been misinterpreted. |
Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу. |
But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future. |
Однако рейтинг одобрения российского лидера среди республиканцев существенно вырос за последние два года: в 2015 году только 12% республиканцев относились к Путину положительно, а сейчас их доля увеличилась до 32%. |
In 2015, only 12% of Republicans viewed Putin in a positive light and now that number has skyrocketed to 32%. |
Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета. |
The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities. |
Но если начнется война между НАТО и Россией, «Тигр» будет выслеживать и уничтожать российские танки. |
But should hostilities erupt between NATO and Russia, the Tiger will be stalking Russian tanks. |
Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией. |
The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia. |
В 2001 году Путин совершил свой первый визит во Вьетнам, положив конец постсоветской паузе в российско-вьетнамских отношениях. |
In 2001, Putin made his first visit to Vietnam, ending a post-Soviet lapse in Russo-Vietnamese relations. |
Если Запад перекроет ключевой источник доходов Кремля, отказавшись от российских нефти и газа, это может стать для силовиков достаточно болезненным ударом, заставив их пересмотреть свою агрессивную политику в будущем. |
Blocking the Kremlin’s key source of income by divesting Europe from Russian oil and gas could prove painful enough for leaders to move away from aggression in the long-term. |
Однако привлекательность Латвии для российских вкладов связана далеко не только с мягким финансовым и правовым законодательством. |
But Latvia’s attractiveness for the influx of Russian deposits goes beyond the welcoming financial and legal environment. |
Для российских лидеров урок 1989 г. был ясен. |
For Russian leaders, 1989's lesson was clear. |
На Украине, например, каждый год неоплаченными остаются миллионы долларов за российский газ. |
In Ukraine, for example, billions of dollars of Russian gas supplies go unpaid every year. |
Российские военные слишком загружены работой, поскольку им приходится поддерживать грузинских и украинских сепаратистов, угрожать Прибалтике и Северному полюсу, дестабилизировать Молдову... |
Russian troops are overstretched as it is supporting the Georgian separatists, the Ukrainian separatists, threatening the Baltics, threatening the North Pole, destabilizing Moldava... |
Россия выступает против новейшего Турецкого трубопровода... В то время как, Российская экономика держится за счёт запаса нефти. |
Russia's bitterly opposed to a new Turkish pipeline, which could see Russian economic dominance of oil exports shattered. |
Сия обширная и богатая губерния обитаема была множеством полудиких народов, признавших еще недавно владычество российских государей. |
This rich and large province was peopled by a crowd of half-savage tribes, who had lately acknowledged the sovereignty of the Russian Tzars. |
Но до победы еще далеко, ведь в этом году российская команда сильна, как никогда. |
But victory is far from guaranteed, as this year's Russian team is as strong as ever. |
Это ограничение не распространяется на российских граждан. |
This restriction does not apply to Russian citizens. |
The dossier describes two different Russian operations. |
|
К ноябрю японцы заняли все порты и крупные города в российских приморских губерниях и в Сибири к востоку от города Читы. |
By November, the Japanese occupied all ports and major towns in the Russian Maritime Provinces and in Siberia east of the city of Chita. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Центральный банк Российской Федерации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Центральный банк Российской Федерации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Центральный, банк, Российской, Федерации . Также, к фразе «Центральный банк Российской Федерации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.