Адвокат предоставил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адвокат предоставил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attorney granted
Translate
адвокат предоставил -

- адвокат [имя существительное]

имя существительное: lawyer, attorney, counsel, advocate, counselor, pleader, counsellor, counselor-at-law, solicitor, barrister

сокращение: atty, Sol.



Адвокат предоставляет клиенту копию письменного аргумента до начала слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer will provide the client with a copy of the written argument before the hearing.

Кстати, твой адвокат Анатолий Кучерена говорил, что множество молодых россиянок проявили интерес к тому, чтобы предоставить тебе кров — а может, и не только его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, your lawyer Anatoly Kucherena has said that numerous young Russian damsels have already expressed an interest in providing you with shelter, and perhaps much, much more.

Вам будет предоставлен адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be appointed a lawyer.

Адвокат противной стороны не может предоставить, веское доказательство, чтобы обосновать этот иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposing counsel can't seem to provide viable evidence to support this lawsuit.

Если вы можете, пожалуйста, предоставьте викилинки, чтобы адвокат, просматривающий это дело, мог видеть, что вы сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can, please provide wikilinks so that the Advocate looking over this case can see what you have done.

– У нас есть основания. Главный адвокат признал, что предоставленный защитник не отвечал требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have good grounds here, the trial lawyer has admitted he provided inadequate counsel.

Ноксу не был предоставлен адвокат, поскольку итальянское законодательство предусматривает назначение адвоката только для тех, кто подозревается в совершении преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knox was not provided with legal counsel, as Italian law only mandates the appointment of a lawyer for someone suspected of a crime.

Кроме того, он интересуется, в какие сроки подозреваемый должен предстать перед судьей и с какого момента ему может быть предоставлен назначенный государством адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wished to know how soon the suspect must be brought before a judge and at what point they could be assigned counsel.

В 2019 году адвокат короля подтвердил, что он не будет предоставлять образец ДНК в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the King's lawyer confirmed he would not provide a DNA sample in the case.

Его тогдашний адвокат Ричард Клинг утверждал, что Гейси был предоставлен неэффективный адвокат на его процессе 1980 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His then-defense lawyer, Richard Kling, argued that Gacy had been provided with ineffective legal counsel at his 1980 trial.

Павел Ивлев, адвокат по налогам, который был их адвокатом, позже объяснил, что чиновники незаконно допрашивали его и угрожали арестовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Ivlev, a tax lawyer who went along as their attorney, later explained that officials had illegally interrogated him and threatened to arrest him.

Как твой адвокат, я не могу, не дать тебе соврать, меня даже не будет в той комнате, но с моей стороны будет небрежностью, если я не подготовлю тебя по высшему разряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your lawyer, I can't stop you from lying, I can't even be in the room. But I would be remiss if I didn't prep you to lie better.

адвокат из Австрии уже наводит справки о возврате тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a lawyer from Austria is already making inquiries about having the body returned.

Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began.

Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable.

А я и не знал, что вы адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know you was a barrister.

Мой ближайший союзник и самые страшные адвокат в колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My closest ally and the most fearsome barrister in the colonies.

Беннета отправили бы в тюрьму строго режима на пожизненный срок, но его адвокат доказал, что он не может предстать перед судом в связи с так называемым сопутствующим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennett should be in maximum security prison for life, but his lawyer proved that he was unfit to stand trial due to a history of something called comorbidity.

Адвокат положил документ перед ним. Он поставил подпись и вышел из офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer placed the paper in front of Jeff. He scrawled his signature and stormed out of the office.

Мой адвокат любезно просит, чтобы вы настроили громкость динамиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyer respectfully requests that you adjust the volume on the speaker system.

Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered.

Мой адвокат, мистер Бейкермен, рассказал мне про закон о неприкосновенности личности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me lawyer, Mr. Bakerman, told me all about that habeas corpus you got in the law.

Я адвокат, сэр, как вы наверное уже догадались. И я знаю, смотря на все эти осколки, что мы сможем доказать, разве что, может, 596?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sir, I am a lawyer, as you might've guessed, and I know, looking at the glass breakage here, the most we'll be able to prove is, uh, maybe a 596?

Адвокат даже не упомянул о похоронах, и я почувствовал, что это пробел в его речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that he made no reference to the funeral, and this seemed to me a serious omission.

Теперь я понимаю, почему банкир Раванузо и адвокат Терразини были так уверены в себе тогда, на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand why Ravanusa and Terrasini were so outspoken the other night on TV.

Когда у нас будет адвокат... мы будем счастливы назвать свои имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we get proper representation... we'll be more than happy to give you our names.

Адвокат Ходжинса сказал, что я должна нанять бухгалтера-криминалиста, который разберется со всеми мошенническими операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodgins' lawyer said I have to hire a forensic accountant to dig through all the fraudulent records.

При особых условиях... обещания предоставить большую музыкальную звезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditionally... on the promise of delivering this big, musical icon.

Вы - либо полоумный чудак, сбежавший из-под надзора, либо адвокат Сэмюэл Ти Когли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his keeper or Samuel T. Cogley, attorney at law.

Итак, Лестер провел несколько дней с миссис Джералд в Вест-Бадене, а в Чикаго предоставил себя в ее распоряжение для обедов, прогулок и выездов в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visited West Baden at the same time she did, as she suggested. He gave himself over to her in Chicago for dinners, parties, drives.

А Тимоти? - спросил адвокат. Мод быстро объяснила, что она подала Тимоти чай перед отъездом на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Entwhistle murmured: What about Timothy? and Maude explained briskly that she had taken Timothy his tray before she set out for the station.

Она была создана и принадлежала двум бизнесменам, одним из которых был Роберт Пауэлл, адвокат и предприниматель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was owned and run by two businessmen, one of whom was Robert Powell, an attorney and entrepreneur.

Мой адвокат будет возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attorney would object to that.

Мой адвокат составил документ о разделе имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyer is drang up the settlement agreement.

Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present.

Он доказал, что украденные улики приемлемы, если только адвокат не вор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shows very clearly that stolen documents are, in fact, admissible, if the lawyers played no part in the theft.

И в тот момент... он и его адвокат извинились, встали и произнесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at that particular point in time, then... he and his lawyer excused themselves and left and said,

Мой адвокат сообщит о прекращении выплаты твоего пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My solicitor will be in touch to cease access to your allowance.

Любовница - адвокат с приостановленной лицензией, вела дела на границе нарушения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistress is a suspended lawyer who practiced on the edges of the law.

Как бы там ни было, вы не глупы, более того, вы адвокат, и знаете, что адвокат Дилана Готье будет настаивать на том, что вы были предельно осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you're not stupid, better than that, you're a lawyer, you know that Dylan Gautier's lawyer will argue that you were probably extremely careful.

Адвокат истца, который находится на случай непредвиденных обстоятельств, мотивирован выбирать дела с высокой вероятностью успеха, в противном случае адвокат не получает зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plaintiff's lawyer who is on contingency is motivated to select cases with a high likelihood of success, otherwise the attorney doesn't get paid.

Абсолютно важно, чтобы тот, кто разместил заявление Хокинга с вероятностью 98%, предоставил цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's absolutely crucial that whoever posted Hawking's 98% probability claim provides a citation.

В середине 2006 года адвокат подал коллективный иск против города Стьюбенвилл за незаконное взыскание штрафов и получение ненужных доходов от автомобилистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-2006, an attorney filed a class-action lawsuit against the city of Steubenville for illegally collecting fines and generating unnecessary revenue from motorists.

С тех пор как королева Изабелла предоставила финансирование и разрешение на это путешествие, королевству Кастилии были предоставлены льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Queen Isabella had provided the funding and authorization for the voyage, the benefits accrued to the Kingdom of Castile.

Адвокат Владимир Оленцевич утверждал в иске, что звание Герой Украины является высшей государственной наградой, которая присуждается исключительно гражданам Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyer Vladimir Olentsevych argued in a lawsuit that the title of 'Hero of Ukraine' is the highest state award which is granted exclusively to citizens of Ukraine.

Фуллер, адвокат, который представлял интересы Хинкли во время его судебного процесса и в течение нескольких лет после него, сказал, что у Хинкли шизофрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent J. Fuller, an attorney who represented Hinckley during his trial and for several years afterward, said Hinckley has schizophrenia.

Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa.

Судебное заседание заняло два часа, причем Кокс выступал от имени университета, Колвин-от имени Бакке, а генеральный адвокат Уэйд Маккри-от имени Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court session took two hours, with Cox arguing for the university, Colvin for Bakke, and Solicitor General Wade H. McCree for the United States.

Она называлась Бигль, Шистер и Бигль, и в ее основу были положены неэтичный адвокат/частный детектив и его бестолковый помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was titled Beagle, Shyster, and Beagle, and its premise involved an unethical lawyer/private detective and his bungling assistant.

Его адвокат заявил, что он не расист и раньше наставлял чернокожего юношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer stated he is not a racist and had mentored a black youth before.

12 мая 2017 года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган предоставил бане и ее семье турецкое гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 May 2017, Bana and her family were granted Turkish citizenship by Turkish President Recep Tayyip Erdoğan.

Угрозы его жизни были опубликованы в фашистской прессе, а его адвокат был забит до смерти фашистскими чернорубашечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threats against his life were published in the Fascist press and his lawyer was beaten to death by Fascist blackshirts.

Его инженер, У. С. ДеЛери, разработал планы, но ни одна работа не началась до тех пор, пока отдельные и частные доноры не предоставили средства в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His engineer, W.S. Delery, developed plans, but no work began until individual and private donors provided funds in 1918.

Чтобы контролировать ситуацию, Временное правительство предоставило силам безопасности особые полномочия по ведению огня на поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To control the situation, the interim government gave special shoot-to-kill powers to the security forces.

В 1970-е годы Израиль расширил свою программу помощи, предоставив убежище беженцам и иностранным гражданам, оказавшимся в бедственном положении со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, Israel broadened its aid agenda by granting safe haven to refugees and foreign nationals in distress from around the world.

В 1191 году император Исаак II Ангелос предоставил городским купцам право свободно торговать в Византии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1191, Emperor Isaac II Angelos granted the city's merchants the right to trade freely in Byzantium.

Причина смерти поначалу была скрыта,а его адвокат сослался на соображения конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of death was initially withheld, with his lawyer citing privacy concerns.

Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted.

Однако большое жюри присяжных отказалось предъявить обвинение Берру, которого защищал молодой адвокат Генри Клей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a grand jury declined to indict Burr, who was defended by the young attorney Henry Clay.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «адвокат предоставил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «адвокат предоставил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: адвокат, предоставил . Также, к фразе «адвокат предоставил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information