Алиментарный гастрит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
алиментарный понос - alimentary diarrhea
судебное дело о взыскании алиментов - maintenance pending suit
алиментарная дистрофия - hunger edema
выплачивать алименты - pay alimony
алиментарная анасарка - alimentary anasarca
алиментарная диспепсия - alimentary dyspepsia
алиментарно-дистрофический психоз - alimentary dystrophic psychosis
алиментарный глюкозы - alimentary glucose
алименты агентство - child support agency
ребенок алименты - child alimony
Синонимы к алиментарный: пищевой
гастрите - gastritis
хронический гастрит - chronic gastritis
алкогольный гастрит - alcoholic gastritis
атрофический гастрит - atrophic gastritis
гастрит с пониженной секреторной функцией - subacid gastritis
гипоксемический гастрит - hypoxemic gastritis
токсический гастрит - toxic gastritis
фолликулярный гастрит - follicular gastritis
очаговый гастрит - focal gastritis
элиминационный гастрит - eliminative gastritis
Синонимы к гастрит: болезнь, катар, воспаление, анацидный гастрит
Если исключить твой гастрит и приступы тревожности, ты вполне здоров. |
Except for your somatisation and your anxiety attacks, you're in good health. |
Эмма привела меня к чистильщикам, как их называют, и оставила меня с приличными алиментами. |
Emma took me to the cleaners, as they say, left me with a hefty alimony payment. |
Многие люди с гастритом вообще не испытывают никаких симптомов. |
Many people with gastritis experience no symptoms at all. |
Многие экспортируемые молочные продукты соответствуют стандартам, изложенным в Кодексе Алиментариус. |
Many dairy products exported conform to standards laid out in Codex Alimentarius. |
And I appreciate your help with the child support payments, I do. |
|
Тот же самый репортер нашел доказательства проблем с алиментами у Рид. |
The same reporter found evidence of Reid's child support problems. |
Впоследствии, 4-9 июля 2005 года, состоялась 28-я сессия Комиссии Кодекса Алиментариус. |
The 28th Session of the Codex Alimentarius Commission was subsequently held July 4–9, 2005. |
К концу месяца ее пребывания в тюрьме у Пола развился тяжелый гастрит. |
At the end of her month in prison, Paul had developed severe gastritis. |
В 1855 году барон Карл фон Рокитанский впервые описал гипетрофический гастрит. |
In 1855, Baron Carl von Rokitansky first described hypetrophic gastritis. |
Секретариату было предложено проинформировать секретариат Комиссии Кодекса Алиментариус о том, что ЕЭК ООН в настоящее время пересматривает стандарт на сушеный виноград. |
The secretariat was asked to inform the secretariat of the Codex Alimentarius Commission that UNECE was currently revising the Standard for Dried Grapes. |
Два типа йогуртов поддерживаются Кодексом Алиментариус для импорта и экспорта, который аналогично реализуется Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США. |
Two types of yogurt are supported by the Codex Alimentarius for import and export, implemented similarly by the US Food and Drug Administration. |
Одновременно были приняты другие законы, как, например, Закон об алиментах. |
Simultaneously, other laws had been put into force, such as the law on alimony. |
У меня полная опека над ребенком, он ни разу не пропускал выплаты по алиментам. |
I have full custody, and he hasn't missed a single support payment. |
Соли желчи нарушают работу слизистого барьера желудка, позволяя кислоте раздражать слизистую оболочку желудка и вызывать гастрит. |
Bile salts interfere with the gastric mucosal barrier, allowing acid to irritate the stomach lining and cause gastritis. |
Кодекс Алиментариус международной продовольственной и сельскохозяйственной организации не признает термин натуральный, но имеет стандарт для органических продуктов питания. |
The international Food and Agriculture Organization’s Codex Alimentarius does not recognize the term “natural” but does have a standard for organic foods. |
После утверждения правительствами стандарты на продукты питания публикуются в Кодексе Алиментариус в качестве региональных или всемирных стандартов. |
Following acceptance by governments, food standards are published in the Codex Alimentarius either as regional or worldwide standards. |
Я долго не решалась обратиться к отцу Лолы за алиментами. |
I've always hesitated going after Lola's father for child support. |
Что касается выплаты алиментов одной из сторон, то супруги утверждают, что их доходы приблизительно равны, так что в алиментах нет необходимости. |
As for spouse maintenance, it is not needed. |
Инфекция передается алиментарным, аэрогенным, контактным путями. |
Infection transmitted alimentary, aerogenic, contact ways. |
Международная торговля продовольствием стандартизирована в Кодексе Алиментариус. |
The international trade in food is standardized in the Codex Alimentarius. |
Привратник страдает гастритом и вскоре после этого попал в больницу, а тем временем его обязанности выполнял другой человек. |
He's had gastric trouble, it seems, been away in hospital while another man took on temporarily for him. |
I got kids in college and I've already paid. |
|
Что касается предварительной упаковки, то проблема заключается в том, что определения, используемые в ЕЭК ООН и ЕС, отличаются от определений, используемых Кодексом Алиментариус. |
Concerning pre-packages, the problem was that definitions used in UNECE and the EU differed from that used by Codex Alimentarius. |
Предложение Франции для Рабочей группы Кодекса Алиментариус. |
Proposal from France to the Codex Alimentarius working group. |
Отмечая, что страны, не являющиеся членами ФАО, предпочли бы проводить работу в рамках ЕЭК, они могли бы в полной мере участвовать в работе Кодекса Алиментариус в качестве членов ВОЗ. |
While noting that non-FAO members would prefer to work in the ECE, they could participate fully in the work of Codex Alimentarius as members of WHO. |
Что же касается сельскохозяйственных стандартов, то существуют сферы, в которых можно четче разграничить функции ЕЭК ООН, Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ и ОЭСР. |
However, in agricultural standards, there are areas where the distinction of roles between UNECE, FAO/WHO Codex Alimentarius and OECD could be improved. |
Большинство стандартов основано на Базовых стандартах МФДОЗ и Руководящих принципах Кодекс Алиментариус. |
Most standards are based on the IFOAM Basic Standards and the Codex Alimentarius Guidelines. |
Кодекс Алиментариус занимается разработкой санитарных стандартов на пищевые продукты с целью защиты потребителей и обеспечения добросовестной практики в области торговли пищевыми продуктами. |
Codex Alimentarius creates food safety standards to protect consumers and to ensure fair practices in the sale of food. |
Представитель Программы по стандартам ФАО/ВОЗ сообщила, что следующая сессия Комиссии Кодекс Алиментариус состоится в июле 2010 года в Женеве. |
The representative of FAO/WHO Standards Programme reported that the next session of the Codex Alimentarius Commission would take place in July 2010 in Geneva. |
Проект будет осуществляться ЕЭК и другими региональными комиссиями в сотрудничестве с ЮНКТАД, ЮНИДО, организацией «Кодекс алиментариус» и другими учреждениями. |
The project would be executed jointly by ECE and the other regional commissions, in collaboration with UNCTAD, UNIDO, Codex Alimentarius and other agencies. |
Один из подходов заключается в проведении работы по обеспечению соответствия требованиям ЕС, а также требованиям Комиссии Кодекс Алиментариус. |
One approach would be to work toward meeting EU requirements and those of the Codex Alimentarius Commission. |
Это пожелание было принято к сведению участниками Совещания, которые, однако, отметили, что этим вопросом занимались соответствующие комитеты Комиссии Кодекс Алиментариус. |
The Meeting took note of this request, however, felt that this issue was dealt with in the relevant Committees of the Codex Alimentarius Commission. |
Кодекс практики гигиены в отношении яиц и продуктов из яиц Объединенной комиссии Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ, CAC/RCP 15-1976, принятый в 1976 году, с поправками 1978 года и в редакции 2007 года. |
The Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Code of Hygienic Practice for Eggs and Egg Products, CAC/RCP 15-1976, adopted 1976, amendments 1978, revision 2007. |
Ваша честь, мы настаиваем, что дело об алиментах Ли Марвина в 1977 году, применимо и к отношениям Крэга и Джун. |
Your Honor, we contend that the 1977 Lee Marvin palimony case should apply to Craig and June's relationship. |
Я еду на пони с алиментами. |
I'm riding the alimony pony. |
что это или язва или гастрит. |
It's either an ulcer or gastritis. |
There are early symptoms of gastritis and cirrhosis. |
|
No, I suffer a bit 'of gastritis. |
|
У нашего глухого парня небольшой гастрит, это его медицинская карта. |
Not only's our deaf kid a mild case of gastroenterites, this fax means medical history. |
Он все ныл о своей бывшей и алиментах, которые должен был ей платить, но... |
He-he bitched about his ex-wife a lot, all the alimony he was paying, but... |
Я долго не решалась обратиться к отцу Лолы за алиментами, которые он мне задолжал... за 20 лет. |
I've always hesitated going after Lola's father for child support he owes me, oh, almost 20 years. |
Послушай, если хочешь, я могу через суд запросить данные о налогах Джорджа, и мы увидим, скрывает ли он свои доходы, что то, что может сократить твои выплаты по алиментам. |
Listen, if you want, I can subpoena George's tax records, see if he's hiding any income, anything that might reduce your alimony payments. |
Кодекс Алиментариус Кодекса гигиенической практики для молока отмечает, что пастеризация молока предназначена для достижения, по крайней мере, 5 log10 снижения Coxiella burnetii. |
The Codex Alimentarius Code of Hygienic Practice for Milk notes that milk pasteurization is designed to achieve at least a 5 log10 reduction of Coxiella burnetii. |
Гастрит-это в основном воспаление слизистой оболочки желудка и имеет много причин. |
Gastritis is basically inflammation of the stomach wall lining and has many causes. |
В некоторых случаях гастрит может развиться после операции, сильного ожога, инфекции или эмоционального стресса. |
In some cases, gastritis may develop after surgery, a major burn, infection or emotional stress. |
Наиболее распространенными симптомами гастрита являются резкие боли в животе, которые могут иррадиировать в спину. |
The most common symptoms of gastritis include sharp abdominal pain which may radiate to the back. |
Спиронолактон может подвергать людей повышенному риску желудочно-кишечных заболеваний, таких как тошнота, рвота, диарея, судороги и гастрит. |
Spironolactone may put people at a heightened risk for gastrointestinal issues like nausea, vomiting, diarrhea, cramping, and gastritis. |
Например, постановление о взыскании алиментов не может быть обжаловано до тех пор, пока суд не решит также вопрос об алиментах, разделе имущества и опеке над ребенком. |
For instance, an order resolving alimony could not be appealed until the court also resolved child support, division of property, and child custody. |
Леди видит Шейлу, которая готова дать показания, но только в том случае, если леди разведется со своим мужем и будет настаивать на алиментах в размере 250 000 долларов. |
Lady sees Sheila, who is willing to testify, but only if Lady divorces her husband and insists on $250,000 alimony. |
Кодекс Алиментариус был предметом различных теорий заговора. |
The Codex Alimentarius has been the subject of various conspiracy theories. |
Хаварти - один из двенадцати сыров, характеристики и стандарты производства которых зарегистрированы в Кодексе Алиментариус с 2019 года. |
Havarti is one of twelve cheeses whose characteristics and manufacturing standards are registered in the Codex Alimentarius as of 2019. |
Он также известен как синдром рефлюкс-гастрита и дуоденально-желудочного рефлюкса. |
It is also known as reflux gastritis syndrome and duodenal-gastric reflux. |
Гастрит - это воспаление слизистой оболочки желудка. |
Gastritis is inflammation of the lining of the stomach. |
Симптомы гастрита могут быть проявлением инфаркта миокарда. |
The symptoms of gastritis may be a presentation of a myocardial infarction. |
Однако регулярное употребление может привести к гастриту. |
However, regular use can lead to gastritis. |
Эта форма гастрита может встречаться более чем у 5% госпитализированных больных. |
This form of gastritis can occur in more than 5% of hospitalized patients. |
Также обратите внимание, что употребление алкоголя не вызывает хронического гастрита. |
Also, note that alcohol consumption does not cause chronic gastritis. |
Антациды являются распространенным методом лечения гастрита легкой и средней степени тяжести. |
Antacids are a common treatment for mild to medium gastritis. |
Он описал особенности эрозивного или язвенного гастрита и эрозивного гастрита. |
He described the characteristics of erosive or ulcerative gastritis and erosive gastritis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «алиментарный гастрит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «алиментарный гастрит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: алиментарный, гастрит . Также, к фразе «алиментарный гастрит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.