Бабло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бабло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Salvage
Translate
бабло -

деньги, бабки, башли, гроши, бобы, денежки, деньжата, деньжонки, капиталы, капуста, копейка, пети-мети, финансы, фити-мити, хрусты, презренный металл, бабульки, мани, манюхи, баблецо, бабулечки


Он вышел, и его осенило, что реальное бабло - это фармацевтика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got out, saw that the real money was in pharmaceuticals.

Мы потеряем бабло на бесплатной выпивке и закусках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually lose money with the free drinks and the free food.

Знаешь, мы платим SAMTAZ хорошее бабло за перевозку и охрану груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we're paying SAMTAZ a good fee for running protection down here.

Знания для них как бабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning is like currency to them.

Откуда у тебя бабло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where'd you get all the cheddar?

Вы всё ещё может услышать, как большие детки говорят: Гони бабло или я убью тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've still got big kids saying, Give me stuff or I kill you.

Дальше я заберу моё бабло у Ивана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next I go get my money from Ivan's.

Так, как насчёт остальных, у кого-то ещё есть бабло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now the rest of you, I want to hear from some big-money men.

Он снял с хвоста мистера БОсса, его бизнес с мозгами косит бабло, раз от зомби нет лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got Mr. boss off his back, his brain business is raking in dough since there's no cure for being a zombie,

Судя по всему бабло тебе не помешает. Прикупишь хоть каких-то благ цивилизации, ну там, мебель, то да се, больше протеина в конце-то концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you couldn't use a little cash to buy some of the luxuries in life like, hey, furniture, more protein.

Думаешь, ты можешь взять у меня наркоту, кинуть на бабло и уйти к другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you can pick up drugs off me, long me off and go to someone else?

60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow

Еще прихвати большую сумку для денег с надписью бабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just wondering where your big money bag is with the dollar sign on it?

вопросом на свитере, который учит людей, как получить халявное бабло от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the question marked jacket who teaches people how to get free money from the government.

Посмотри-ка на всё это европейское бабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at all this Euro dough.

О Наки бой, бабло к тебе плывёт из их ручонок на твой расчётный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Nucky boy, the cash is coming Right from their hands into your bank account

— Мне оплатили серию, и я подумал, что бабло тебе пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got paid for my episode, and I thought you might need a little moolah.

Ну вот видишь, мы с баблом неразделимы. Бабло это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you are, the cash and me are inseparable.

Надо нам подумать, как поиметь бабло с наших способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to think about cashing in on our powers.

Они украли бочонок в котором я хранил бабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stole the keg that I keep the money in.

Повторяю, это не шантаж...эээ...но бабло я приму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, uh, no threat, but will take the dough.

Нужно сделать сырок, чтобы делать бабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta make cheddar to make cheddar.

ВМС США Аварийная команда-Харбор оформления блок-Тихоокеанского офицера флота Командор бабло

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Navy salvage team Harbor Clearance Unit Two and Pacific Fleet Salvage Officer Cmdr.

Работала на Голландских авиалиниях, знает Тавиша и набита баблом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works for a Dutch airline, knows Tavish and she's wadded up.

Снарядите двух парней, отвезти бабло на базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assign two of the boys to stow the money back at the naval base.

Ты в клубах-то, небось, бабло гребешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, them clubs be raking in that dough...

Решился на такое жульничество - Хавьер в отчаянии, у него туго с баблом, так где, по-твоему, он раздобыл те копейки, которые у него есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling a scam like this, Xavier's desperate, low on cash, so where do you think he got e little money he already has?

Давай, транжира, гони бабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big spender, give us some money.

Я заеду к тебе с баблом через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come by with the cash in a couple of hours.

Слушай, Спенс, скажи, как ты моим баблом рулить будешь, если тебя в офис не пускают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spence, let me ask you something. How do you expect to handle my cash when you can't even enter the building?

Я думаю, что ты неандерталец-баблогрёб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're a money-grubbing Neanderthal.

Просто так получилось, что у нас твоё бабло плюс навар, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just so happens we got your money, man, plus interest.

Сказал, что за бабло завалил какого-то надзирателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said he dropped some prison guard for the dough.

У нас там наверху очередь клиентов, с набитыми баблом карманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a line of clients upstairs with their hands down their pants.

Никогда больше не хочу видеть этого бабло и джекпоткрада снова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't ever want to see that moolah-stealing jackpot thief again!

В любом случае - где наше бабло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's our dough anyways?

К тому же, она слишком потасканная, чтобы бабло с нее рубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, she looks too used up to be an earner.

В 1967 году, югославский бабло Brodospas компании спасенные обломки, а также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, the Yugoslav salvage company Brodospas salvaged the wreck as well.



0You have only looked at
% of the information