Бдительным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бдительным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
watchful
Translate
бдительным -


Бессонница может возникать по мере того, как скрытые страхи и неуверенность в себе держат человека бдительным и настороже в поисках опасности, как днем, так и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insomnia may occur as lurking fears and insecurity keep the person vigilant and on the lookout for danger, both day and night.

Большинство американских редакторов были изгнаны и оставлены счастливо неамериканцам, и навсегда под бдительным оком Марскелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the American editors have been run off and left happily to nonAmericans, and forever under the watchful eye of Marskell.

Он держит под бдительным взором обширное пространство лесов.. востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps a watchful eye over the vast forest lands to the east.

Искусство и архитектура процветали под бдительным оком короля Сигизмунда I Старого, который взошел на престол в 1507 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art and architecture flourished under the watchful eye of King Sigismund I the Old, who ascended to the throne in 1507.

Человек всегда должен быть бдительным, чтобы соответствовать Силам Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person should always be vigilant to align with forces of light.

В конце лета камней набралось достаточно, и под бдительным наблюдением свиней началось само строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late summer a sufficient store of stone had accumulated, and then the building began, under the superintendence of the pigs.

Мне приходилось иметь дело с боями за удаление нескольких связанных с анархистами списков, которые только возглавлялись очень бдительным цитированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had to deal with deletion fights for couple anarchist-related lists that were only headed off by very vigilant citing.

Однако, кто-то оказался недостаточно бдительным. потому что один из правоверных сумел накарябать это на обратной стороне списка с продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, someone wasn't watching closely enough because one of the faithful managed to scribble this on the back of a shopping list.

Большинство американских редакторов были изгнаны и оставлены счастливо неамериканцам, и навсегда под бдительным оком Марскелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body parts would be at the disposal of the Sovereign, and generally they would be gibbeted or publicly displayed as a warning.

По улицам пошел слух, что секреты Кабала могут храниться под бдительным оком королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a new rumor on the streets, whispers suggesting that the records of the secret Cabal might be kept under the queen's watchful eye.

Мальчевский переехал в Краков в возрасте 17 лет и начал свое художественное образование в 1872 году под бдительным оком Леона Пиккара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malczewski moved to Kraków at age 17, and began his art education in 1872 under the watchful eye of Leon Piccard.

Деятельность Ватикана находится под бдительным контролем американских спецслужб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activity of the Vatican is under the vigilant surveillance of American intelligence agencies.

Я надеялся оставить статью под бдительным оком RFC или администратора, но никто, похоже, не заинтересовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had hoped to leave the article under the watchful eye of the RFC or an admin, but no one seems to be interested.

А мы просто свернемся клубочком, как доверчивые дети, под твоим бдительным взором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll just curl up like trusting children under your vigilant gaze.

* Оставаясь бодрствующим и бдительным к окружающей среде-мозг не может обратить внимание, когда лишен сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining awake and alert to the environment - the brain cannot pay attention when sleep-deprived.

Как волонтер, поскольку работодатель не имеет надзора, он должен быть бдительным и защищать себя от возможных физических, химических, биологических и психосоциальных воздействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a volunteer, since an employer does not have oversight, one must be vigilant and protect against possible physical, chemical, biological, and psychosocial exposures.

Уолкотт делает именно то, что она ожидает от него, убивая двух проституток из Chez Amis под манипуляциями и бдительным оком Мэдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolcott does exactly what she expects him to do, murdering two of the Chez Amis prostitutes under Maddie's manipulation and watchful eye.

Обычно еду приносил на подносе слуга под бдительным взором пары вооруженных парализаторами охранников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meals were usually brought on a tray by a servant, under the watchful eye of a couple of stunner-armed guards.

Чернобыльский реактор не увеличил бы свою мощность, если бы столкнулся с бдительным персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chernobyl reactor wouldn't have stepped up its output had it been faced with a vigilant staff.

Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert.

Тебе, и правда, надо быть более бдительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really should be more aware.

На этом этапе, когда ты уже пообвыкся немного, ты легко можешь потерять бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you got used to it to some extent, it is the stage you may make a mistake.

Бдительность - вот оружие Партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Party must be on its guard.

И он стал улыбаться, чтобы усыпить мою бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he was smiling to throw me off-guard.

Его выпустили во двор тюрьмы Шарлемань, где сторожа бдительно надзирали за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been let loose in the Charlemagne courtyard, and the eyes of the watchers were fixed on him.

И дело не в одной бдительности и строгости госпожи де Воланж. Ваша юная подруга тоже чинит мне препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame de Volanges' vigilance and severity are not the only ones; your young friend also throws some in my way.

Операция Бдительный на данный момент засекречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation: Wide Awake is currently classified.

На нас наступает Комитет Бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vigilance Committee marches on us.

Было стремно. Он появлялся, как только я терял бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was freaky He'd be there whenever I let my guard down

Как только ты теряешь бдительность, они начинают вытирать об тебя ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment you let your guard down, they just walk all over you.

Комфорт, банкоматы, рестораны - они снижают вашу бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a few creature comforts, ATMs, restaurants... they trick you into letting your guard down.

Коварно усыпив нашу бдительность, он подготовил предательский мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor.

Как еще заставить нас потерять бдительность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What better way to make us to drop our guard?

Спортсмены более бдительны и имеют чувства большей умственной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletes are more alert and have feelings of more mental energy.

У нас была гордость, бдительность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to be proud, vigilant!

Безрадостный день наскучил им даже больше обычного, а скучающие солдаты всегда менее бдительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreary day had bored them even more than normal, and bored men were less alert.

Аддералл особенно хорошо подходит для среды, где победа зависит от бдительности соперника, способности концентрироваться и координации рук и глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adderall is peculiarly well suited to the medium, where victory depends on a competitor's alertness, ability to concentrate and hand-to-eye-coordination.

Отпусти свою бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your guard down.

Увлеченные русскими оборотами речи, часовые утратили бдительность, внезапно были сбиты с ног, обезоружены и связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentries, carried away by the colourful Russian collonuialisms were easily distracted and were soon knocked off their feet, disarmed and bound hand and foot.

Давай просто не терять бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just keep our eyes open.

Из летней ночи на них несся шквал, но кто-то проявил бдительность и подготовился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A midsummer squall had come hurtling at them in the night, but someone had had a weather eye lifting and had been prepared for it.

Твое присутствие заставит его утратить бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your presence will throw him off guard.

Эклберга бдительно несли свою вахту над горами шлака, но я скоро заметил, что за нами напряженно следят другие глаза, и гораздо ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eckleburg kept their vigil, but I perceived, after a moment, that the other eyes were regarding us less than twenty feet away.

Мы все ещё советуем жителям оставаться бдительными, пока продолжается общегородской розыск преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents are still being advised to remain vigilant while a citywide manhunt is in progress.

Значит, если бы вы были более бдительны на данном этапе, вы смогли бы определить у пациента экссудативный перикардит и избежать его последующий сердечно-сосудистый коллапс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, had you been more vigilant at this juncture, perhaps you would have identified this patient's pericardial effusion and avoided his subsequent cardiovascular collapse.

Она была предназначена главным образом для того, чтобы продемонстрировать бдительность машиниста, а не для того, чтобы автоматически управлять поездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended principally to provide evidence of the alertness of the driver, not to act to control a train automatically.

Новое нелегкое бремя, при всей заманчивости предприятия, требовало удвоенной бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this second burden, interesting enough as it was, meant that he had to be doubly watchful.

Развертывание бдительной стражи - это высшая форма уважения, оказываемого нацией покойному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deployment of the vigil guard is the highest form of respect accorded by the nation to the deceased.

Статистика показывает, что основной причиной дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом или травмами является снижение уровня бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics show that a leading cause of fatal or injury-causing traffic accidents is a diminished vigilance level.

Вот уже десять месяцев как мои министры зорко следят за тем, чтобы берега Средиземного моря бдительно охранялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last ten months my ministers have redoubled their vigilance, in order to watch the shore of the Mediterranean.

На панно также изображены архитектура, хирургия, бдительность и провидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architecture, Surgery, Vigilance and Providence are also depicted on the panel.

Они работали главным образом путем подавления аппетита и имели другие полезные эффекты, такие как повышенная бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worked primarily by suppressing appetite, and had other beneficial effects such as increased alertness.

Согласно одной из теорий, восприимчивость к тревоге может возрастать в результате нынешней бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one theory, anxiety susceptibility may increase as a result of present vigilance.

МО ранее диагностировал подагру, но он не мог прописать обезболивающие, так как они могли повлиять на бдительность Гибсона во время полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MO had previously diagnosed gout but he could not prescribe painkillers as these might affect Gibson's alertness when flying.

Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind.

Арабы также развивали в себе высокий дух и бдительность, необходимые лошади, используемой для набегов и войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabian also developed the high spirit and alertness needed in a horse used for raiding and war.

Встряски делают нас бдительными и держат в тонусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaking things up keeps us alert and on our toes.

Держите револьвер при себе и днем и ночью и не ослабляйте бдительности ни на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your revolver near you night and day, and never relax your precautions.


0You have only looked at
% of the information