Стражи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В Готэм-сити ночные стражи больше не допускаются. |
Batman, there are no more vigilantes allowed in Gotham City. |
Пока между рыцарями происходил этот разговор, Седрик всячески старался выпытать от окружавшей его стражи, что они за люди и с какой целью совершили нападение. |
While this dialogue was proceeding, Cedric was endeavouring to wring out of those who guarded him an avowal of their character and purpose. |
We already petitioned the judge for a release from custody. |
|
Глаза всего мира сейчас прикованы к сенатору Мелли Грант, чья команда назначила на сегодня пресс-конференцию в связи с освобождением Сайруса Бина из-под стражи... |
The eyes of the world are now on Senator Mellie Grant, whose team has called a press conference for this afternoon. In the wake of Cyrus Beene's exoneration and release from pris... |
Ты и правда думаешь, что Уокер Браунинг сбежал из под стражи, выстрелил в тебя и вернулся на работу? |
Do you really think that Walker Browning is gonna escape captivity, shoot you, and then head back to work? |
I don't wish to see my citizens or guards get injured. |
|
Тан по кличке Принц, который был обвинен в убийстве и незаконном обороте наркотиков, был признан невиновным и освобожден из под стражи... |
Tang Qing, who has been charged for murder and drug trafficking, was released today, having found not guilty. |
Лэнг помогает Пиму и Хоуп сбежать из-под стражи, и они находят лабораторию. |
Lang helps Pym and Hope escape custody, and they find the lab. |
остаются обвинения в побеге из-под стражи. медицинские показатели я попросила наказать тебя домашним арестом. |
Of course, there's still the fleeing custody charge, but with your recent medical flare-up, I got it remanded to house arrest. |
Возможно, она и нарушила правила Фулкрума, но если она докажет, что может контролировать свои силы и стать полезной орогене, стражи оставят ее в живых. |
She may have broken the rules of the Fulcrum, but if she can prove that she can control her powers and become a useful orogene, the Guardians will let her live. |
Она жила во дворце, окруженном башнями и частоколами под охраной вооруженной стражи. |
She resided in a palace surrounded by towers and stockades with the protection of armed guards. |
А я вам говорю, что они ужинали в Малом Бурбонском дворце, но прислуживал им Ле Сек из городской стражи, и вот это-то вас и сбивает с толку. |
I tell you that they were served by Le Sec, sergeant of the city, at the H?tel du Petit-Bourbon, and that that is where you are mistaken. |
9 июля 2009 года пятеро задержанных были освобождены из-под стражи США иракскими должностными лицами. |
On 9 July 2009, the five detainees were released from U.S. custody to Iraqi officials. |
Из них 157 были убиты после освобождения из-под стражи. |
Of these, 157 were murdered after being released from detention. |
Дейн пытался связаться с вами, после того как он бежал из под стражи? |
Did Dane try to contact you after he escaped custody? |
Дети, дрожа от предрассветного холода скучились у костров, деля место с последней сменой ночной стражи, сонно дожидавшейся кофе. |
The children, in the chill of dawn, clustered about the fires, sharing places, here and there, with the last relief of the night-watch waiting sleepily for coffee. |
В то время как виновная сторона может быть освобождена из-под стражи или не должна отбывать тюремный срок, все другие наказания по-прежнему применяются. |
While the guilty party may be released from custody or not have to serve out a prison term, all other punishments still apply. |
Хотя они были освобождены из-под стражи 14 июля, оба должны были оставаться в Берлине. |
Although released from custody on 14 July, both were required to stay in Berlin. |
Вскоре после этого некоторые члены Ордена сбежали из-под стражи, чтобы продолжить преследование Флинкса. |
Shortly afterwards, some members of the Order escape custody to continue their pursuit of Flinx. |
Дэнни, звони Коно, скажи ей забрать Мэри из-под стражи транспортного управления и посадить ее в мой кабинет, но скажи ей сделать это тихо. |
Danny, call Kono, have her pick Mary up from the TSA's custody, and drop her in my office, but tell her I want it done low-key. |
Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений. |
Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges. |
За императорской каретой следовали два Саня, в которых, помимо прочих, находились начальник полиции и начальник императорской стражи. |
The emperor's carriage was followed by two sleighs carrying, among others, the chief of police and the chief of the emperor's guards. |
Когда Уокс решил победить его, стражи и Гэри сделали кулаки правосудия, бессмертные перчатки, достаточно мощные, чтобы победить Клоргбэйна. |
When Walks decided to defeat him, the Guardians and Gary made the Fists of Justice, immortal gauntlets powerful enough to defeat Klorgbane. |
Вы безоружны и без стражи, потому что знаете, что я не настолько глуп. |
You are unarmed and unguarded because you know me better than that. |
Он приказал Индийскому командиру квартальной стражи Джемадару Ишвари Прасаду арестовать мангала Пандея, но тот отказался. |
He ordered the Indian commander of the quarter guard Jemadar Ishwari Prasad to arrest Mangal Pandey, but the Jemadar refused. |
Поэтому, согласно статье 1 Указа об амнистии он освобождается из-под стражи. |
In accordance with Clause One of the Special Pardon Order... he is therefore to be released |
He escaped custody, left town. |
|
Если ты откажешься от моего предложения, начальник стражи сломает твой лук и стрелы и выгонит тебя отсюда, как малодушного труса. |
If thou refusest my fair proffer, said the Prince, the Provost of the lists shall cut thy bowstring, break thy bow and arrows, and expel thee from the presence as a faint-hearted craven. |
Агент один убит во время допроса, в то время как Блазович бежит из-под стражи, пробиваясь из замка. |
Agent One is killed during the interrogation, while Blazkowicz escapes custody, fighting his way out of the castle. |
Пятеро Рыцарей Стражи встали на восточной террасе библиотеки, какой-то Библиотекарь прятался возле Змеиной Тропы. |
Five Knights Guardian stood on the library's east terrace, and a Librarian lurked by the Snake Path. |
И стражи, что после прошлой ночи должно означать что-то вроде, обеспечителей правопорядка, верно? |
And guardians, which after last night has to mean something like law enforcement, right? |
После операции Джерико сбегает из-под стражи и инсценирует свою смерть. |
After the operation, Jerico escapes custody and fakes his death. |
13 августа Доджерс потребовали безоговорочного освобождения из-под стражи. Фиггинс не был подписан другой командой. |
The Dodgers asked for unconditional release waivers on August 13. Figgins was not signed by another team. |
Мировая премьера фильма Стражи Галактики состоялась 21 июля 2014 года в голливудском театре Долби. |
The world premiere of Guardians of the Galaxy was held on July 21, 2014, at the Dolby Theatre in Hollywood. |
Он считался голосом ракетного енота в фильме Marvel Стражи Галактики, но вместо него был снят Брэдли Купер. |
He was considered for the voice of Rocket Raccoon in Marvel's Guardians of the Galaxy but Bradley Cooper was cast instead. |
Timekeepers live day to day. |
|
Джеймс Бернс. Подозревается в бомбардировке ООН, в Вене бежал сегодня из под стражи. |
James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing escaped custody today. |
Это не стражи, как обеспечители правопорядка. |
It's not guardians as in law enforcement. |
Он сбежал из-под стражи. |
He escaped from federal custody. |
Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи. |
They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters. |
Стражи были либо полукруглые, либо прямые, но всегда сильно украшенные геометрическими узорами. |
Guards were either semicircular or straight, but always highly ornamented with geometrical patterns. |
Прежде были, и при старом режиме один из них, господин де Люсене, служил в Понтарлье начальником городской стражи. |
'We did have some; among others, M. de Lucenet, who was captain of the gates at Pontarlier under the old r?gime.' |
Он берет огромную армию дроидов в Занбар и атакует армию Мола из воинов стражи смерти. |
He takes a huge army of droids to Zanbar and attacks Maul's army of Death Watch warriors. |
Они были освобождены из-под стражи под залог; залог Лиланда и Тима Чепмена был установлен в размере 100 000 долларов каждый, а залог собаки-в размере 300 000 долларов. |
They were released from custody on bail; Leland and Tim Chapman's bail was set at $100,000 each, while Dog's was set at $300,000. |
Когда барабаны сигнализируют о битве, стражи покидают свои посты и занимают позиции на Стене. |
When the drums call to battle, the guards leave their post and take their positions on the Wall. |
Несмотря на отсутствие оков, цепей и стражи, доктор был вынужден подчиняться своей несвободе, с виду как бы воображаемой. |
Despite the absence of fetters, chains, and guards, the doctor was forced to submit to his unfreedom, which looked imaginary. |
Дэвис был оправдан на основании невменяемости, однако по распоряжению губернатора был взят под стражу и освобожден из-под стражи 3 ноября 1982 года. |
Davies was acquitted on the basis on insanity, yet ordered to be detained at the Governor's pleasure and was released from custody on 3 November 1982. |
Я знаю, что эти стражи есть на каждом уровне конечно, на уровне производства, и финансирования, и показа. |
I know that there's gatekeepers out there at every level by the way certainly production, funding, exhibition. |
Уэсли придумал историю о трех фермерах, которые умерли и теперь действуют как стражи поля и фермы. |
Wesley devised the story of three farmers who have died, and now act as sentinels of the field and farmhouse. |
Крона имел доступ к силе и способностям, которыми стражи уже не обладают. |
Krona had access to powers and abilities we Guardians no longer possess. |
Впрочем, тот, у кого ничего нет, может дарить хоть целый мир; я, ничего не имевший, дарил Киму чин капитана дворцовой стражи. |
But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards. |
Тогда почему он завтра выпускается из-под стражи? |
Then why is he being released from custody tomorrow? |
Жеан де Гарле, дворянин, исполняющий должность начальника ночной стражи города Парижа! |
Jehan de Harlay, equerry guardian of the office of chevalier of the night watch of the city of Paris! |
- Стражи Галактики - Guardians of the Galaxy
- глава стражи - head guards
- доблестные стражи - valiant guards
- стражи исламской революции - Revolutionary Guards
- из-под стражи - from custody
- освобождении из-под стражи - release from custody
- освобожден из-под стражи - released from custody
- (насильственно) освобождать из-под стражи - to aid and escape
- бегство из-под стражи в результате небрежности охраны - negligent escape
- бежать из-под стражи с применением насилия - to escape forcibly
- освобождать из-под стражи - release from detention
- досье побегов из-под стражи - escape record
- досье приводов, арестов, побегов из-под стражи, совершенных преступлений и судимостей - prior record
- освобождение из-под стражи - work release
- незаконное освобождение из-под стражи с применением насилия - forcible escape
- освобождение из-под стражи впредь до решения по апелляции - release pending appeal
- освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления по апелляции - release pending notice of appeal
- освобождение из-под стражи в ожидании приговора - release pending sentence
- освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде - release pending trial
- насильственное освобождение из-под стражи, квалифицируемое как фелония - felonious rescue
- насильственное освобождение из-под стражи при отягчающих обстоятельствах - heavy rescue
- стражи порядка - custody order
- преступление, обвиняемый в котором может быть освобожден из-под стражи под залог - bailable offence
- побег из-под стражи - escape from custody
- освободить из-под стражи - free from restrain
- освобождать временно из-под стражи за хорошее поведение - to suspend incarceration
- придумать план бегства (из-под стражи) - to contrive a means of escape
- умышленное освобождение из-под стражи - voluntary escape
- удавшийся побег (из-под стражи или надзора) - actual escape