Стражи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стражи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
custody
Translate
стражи -


В Готэм-сити ночные стражи больше не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman, there are no more vigilantes allowed in Gotham City.

Пока между рыцарями происходил этот разговор, Седрик всячески старался выпытать от окружавшей его стражи, что они за люди и с какой целью совершили нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this dialogue was proceeding, Cedric was endeavouring to wring out of those who guarded him an avowal of their character and purpose.

Мы уже подали запрос судье на освобождение из-под стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already petitioned the judge for a release from custody.

Глаза всего мира сейчас прикованы к сенатору Мелли Грант, чья команда назначила на сегодня пресс-конференцию в связи с освобождением Сайруса Бина из-под стражи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of the world are now on Senator Mellie Grant, whose team has called a press conference for this afternoon. In the wake of Cyrus Beene's exoneration and release from pris...

Ты и правда думаешь, что Уокер Браунинг сбежал из под стражи, выстрелил в тебя и вернулся на работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that Walker Browning is gonna escape captivity, shoot you, and then head back to work?

Я не хотел бы, чтобы мои горожане и стражи были ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wish to see my citizens or guards get injured.

Тан по кличке Принц, который был обвинен в убийстве и незаконном обороте наркотиков, был признан невиновным и освобожден из под стражи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tang Qing, who has been charged for murder and drug trafficking, was released today, having found not guilty.

Лэнг помогает Пиму и Хоуп сбежать из-под стражи, и они находят лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lang helps Pym and Hope escape custody, and they find the lab.

остаются обвинения в побеге из-под стражи. медицинские показатели я попросила наказать тебя домашним арестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there's still the fleeing custody charge, but with your recent medical flare-up, I got it remanded to house arrest.

Возможно, она и нарушила правила Фулкрума, но если она докажет, что может контролировать свои силы и стать полезной орогене, стражи оставят ее в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may have broken the rules of the Fulcrum, but if she can prove that she can control her powers and become a useful orogene, the Guardians will let her live.

Она жила во дворце, окруженном башнями и частоколами под охраной вооруженной стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resided in a palace surrounded by towers and stockades with the protection of armed guards.

А я вам говорю, что они ужинали в Малом Бурбонском дворце, но прислуживал им Ле Сек из городской стражи, и вот это-то вас и сбивает с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you that they were served by Le Sec, sergeant of the city, at the H?tel du Petit-Bourbon, and that that is where you are mistaken.

9 июля 2009 года пятеро задержанных были освобождены из-под стражи США иракскими должностными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 July 2009, the five detainees were released from U.S. custody to Iraqi officials.

Из них 157 были убиты после освобождения из-под стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, 157 were murdered after being released from detention.

Дейн пытался связаться с вами, после того как он бежал из под стражи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Dane try to contact you after he escaped custody?

Дети, дрожа от предрассветного холода скучились у костров, деля место с последней сменой ночной стражи, сонно дожидавшейся кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children, in the chill of dawn, clustered about the fires, sharing places, here and there, with the last relief of the night-watch waiting sleepily for coffee.

В то время как виновная сторона может быть освобождена из-под стражи или не должна отбывать тюремный срок, все другие наказания по-прежнему применяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the guilty party may be released from custody or not have to serve out a prison term, all other punishments still apply.

Хотя они были освобождены из-под стражи 14 июля, оба должны были оставаться в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although released from custody on 14 July, both were required to stay in Berlin.

Вскоре после этого некоторые члены Ордена сбежали из-под стражи, чтобы продолжить преследование Флинкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, some members of the Order escape custody to continue their pursuit of Flinx.

Дэнни, звони Коно, скажи ей забрать Мэри из-под стражи транспортного управления и посадить ее в мой кабинет, но скажи ей сделать это тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny, call Kono, have her pick Mary up from the TSA's custody, and drop her in my office, but tell her I want it done low-key.

Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges.

За императорской каретой следовали два Саня, в которых, помимо прочих, находились начальник полиции и начальник императорской стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor's carriage was followed by two sleighs carrying, among others, the chief of police and the chief of the emperor's guards.

Когда Уокс решил победить его, стражи и Гэри сделали кулаки правосудия, бессмертные перчатки, достаточно мощные, чтобы победить Клоргбэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Walks decided to defeat him, the Guardians and Gary made the Fists of Justice, immortal gauntlets powerful enough to defeat Klorgbane.

Вы безоружны и без стражи, потому что знаете, что я не настолько глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are unarmed and unguarded because you know me better than that.

Он приказал Индийскому командиру квартальной стражи Джемадару Ишвари Прасаду арестовать мангала Пандея, но тот отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered the Indian commander of the quarter guard Jemadar Ishwari Prasad to arrest Mangal Pandey, but the Jemadar refused.

Поэтому, согласно статье 1 Указа об амнистии он освобождается из-под стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with Clause One of the Special Pardon Order... he is therefore to be released

Он сбежал из-под стражи, покинул город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escaped custody, left town.

Если ты откажешься от моего предложения, начальник стражи сломает твой лук и стрелы и выгонит тебя отсюда, как малодушного труса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If thou refusest my fair proffer, said the Prince, the Provost of the lists shall cut thy bowstring, break thy bow and arrows, and expel thee from the presence as a faint-hearted craven.

Агент один убит во время допроса, в то время как Блазович бежит из-под стражи, пробиваясь из замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent One is killed during the interrogation, while Blazkowicz escapes custody, fighting his way out of the castle.

Пятеро Рыцарей Стражи встали на восточной террасе библиотеки, какой-то Библиотекарь прятался возле Змеиной Тропы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five Knights Guardian stood on the library's east terrace, and a Librarian lurked by the Snake Path.

И стражи, что после прошлой ночи должно означать что-то вроде, обеспечителей правопорядка, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And guardians, which after last night has to mean something like law enforcement, right?

После операции Джерико сбегает из-под стражи и инсценирует свою смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the operation, Jerico escapes custody and fakes his death.

13 августа Доджерс потребовали безоговорочного освобождения из-под стражи. Фиггинс не был подписан другой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dodgers asked for unconditional release waivers on August 13. Figgins was not signed by another team.

Мировая премьера фильма Стражи Галактики состоялась 21 июля 2014 года в голливудском театре Долби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world premiere of Guardians of the Galaxy was held on July 21, 2014, at the Dolby Theatre in Hollywood.

Он считался голосом ракетного енота в фильме Marvel Стражи Галактики, но вместо него был снят Брэдли Купер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was considered for the voice of Rocket Raccoon in Marvel's Guardians of the Galaxy but Bradley Cooper was cast instead.

Стражи живут одним днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timekeepers live day to day.

Джеймс Бернс. Подозревается в бомбардировке ООН, в Вене бежал сегодня из под стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing escaped custody today.

Это не стражи, как обеспечители правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not guardians as in law enforcement.

Он сбежал из-под стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escaped from federal custody.

Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters.

Стражи были либо полукруглые, либо прямые, но всегда сильно украшенные геометрическими узорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guards were either semicircular or straight, but always highly ornamented with geometrical patterns.

Прежде были, и при старом режиме один из них, господин де Люсене, служил в Понтарлье начальником городской стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We did have some; among others, M. de Lucenet, who was captain of the gates at Pontarlier under the old r?gime.'

Он берет огромную армию дроидов в Занбар и атакует армию Мола из воинов стражи смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes a huge army of droids to Zanbar and attacks Maul's army of Death Watch warriors.

Они были освобождены из-под стражи под залог; залог Лиланда и Тима Чепмена был установлен в размере 100 000 долларов каждый, а залог собаки-в размере 300 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were released from custody on bail; Leland and Tim Chapman's bail was set at $100,000 each, while Dog's was set at $300,000.

Когда барабаны сигнализируют о битве, стражи покидают свои посты и занимают позиции на Стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the drums call to battle, the guards leave their post and take their positions on the Wall.

Несмотря на отсутствие оков, цепей и стражи, доктор был вынужден подчиняться своей несвободе, с виду как бы воображаемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the absence of fetters, chains, and guards, the doctor was forced to submit to his unfreedom, which looked imaginary.

Дэвис был оправдан на основании невменяемости, однако по распоряжению губернатора был взят под стражу и освобожден из-под стражи 3 ноября 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davies was acquitted on the basis on insanity, yet ordered to be detained at the Governor's pleasure and was released from custody on 3 November 1982.

Я знаю, что эти стражи есть на каждом уровне конечно, на уровне производства, и финансирования, и показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that there's gatekeepers out there at every level by the way certainly production, funding, exhibition.

Уэсли придумал историю о трех фермерах, которые умерли и теперь действуют как стражи поля и фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley devised the story of three farmers who have died, and now act as sentinels of the field and farmhouse.

Крона имел доступ к силе и способностям, которыми стражи уже не обладают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krona had access to powers and abilities we Guardians no longer possess.

Впрочем, тот, у кого ничего нет, может дарить хоть целый мир; я, ничего не имевший, дарил Киму чин капитана дворцовой стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards.

Тогда почему он завтра выпускается из-под стражи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why is he being released from custody tomorrow?

Жеан де Гарле, дворянин, исполняющий должность начальника ночной стражи города Парижа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehan de Harlay, equerry guardian of the office of chevalier of the night watch of the city of Paris!



0You have only looked at
% of the information