Без конфликта интересов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без конфликта интересов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
without conflict of interest
Translate
без конфликта интересов -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- конфликта

of the conflict



¬ контексте маркетмейкинга это не конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of market-making, that is not a conflict

Потому что у нас конфликт интересов с Мастерсон Констракшн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's a conflict with Masterson Construction.

С Ив был бы конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve would be a conflict of interest.

Они поставляли бетон через её компанию, чтобы избежать конфликта интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put the concrete company in her name to avoid conflict of interest.

Он в курсе, что защищая вашего сына, создаёт огромный конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows full well defending your son is a whopping conflict of interest.

Соответствующие функции временно исполняет секретарь Объединенного апелляционного совета, что потенциально может привести к возникновению конфликта интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That function is temporarily carried out by the Secretary of the Joint Appeals Board, which may potentially lead to a conflict of interest.

Я не думал, что возникнет конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think it was a conflict of interests.

У меня с Полом есть конфликт интересов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I have a kind of conflict of interest with Paul?

Некоторые конфликты интересов невозможно урегулировать должным образом путем отказа от совершения деятельности или защиты ваших интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some conflicts of interest cannot be satisfactorily managed either by declining to act or protecting your interests.

Тебе как жене придется заполнить бланк о конфликте интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to fill out the usual spousal conflict form.

Конфликты интересов, что в частном, что в государственном секторе будут существовать всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflicts of interest will never be eliminated, either in the public or private sector.

Он также добавил, что Мангольд не имеет никакого отношения к цифровой экономике, которой сейчас занимается Эттингер, поэтому ни о каком конфликте интересов речь не идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that Mangold had nothing to do with Oettinger's current digital agenda, so no conflict of interest was apparent.

Может здесь таится конфликт интересов, Это когда хирурги не делают операции своим близким родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's a conflict of interest thing... like a doctor that won't operate on his own family.

Наша задача - убедиться, что нет конфликта интересов, ни ответственности перед госпиталем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our concern is to make sure that there's no conflict of interest, no liability for the hospital.

¬ы не думаете, что в экономической дисциплине существует проблема конфликта интересов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that the economics discipline has, uh, a conflict of interest problem?

Полицейский Департамент Денвера, который выдал ордер на его арест решил, что это станет конфликтом интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Denver p.D. Who issued the warrant for his arrest felt that represented a conflict of interest.

Но потом мы поняли, что здесь. нет никакого конфликта интересов, и что мы можем объединить её фильм с моим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we realised that there was no conflict of interests and that we could incorporate her film in mine.

У него конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a conflict of interest.

Чтобы без возможного конфликта интересов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No potential conflicts of interest?

Конечно, не следует делать вывод из ливийского случая, что все управление другими суверенными фондами благосостояния насквозь пронизано коррупцией и конфликтами интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, no one should infer from the Libyan case that other SWFs across the board are riddled with corruption and conflicts of interest.

Что это уже долго, что хот вы уважаете друг друга, у вас разные политические взгляды, и тут не может быть никакого конфликта интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it has been for a long time, that while you two respect each other, you have different political philosophies and there's no conflict of interest whats on ever.

Ну, это конфликт интересов, Потому что ее предполагаемые усыновители работают здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a conflict of interest because her prospective parents work here.

Знаете что? Я знала о возможном конфликте интересов, когда брала это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I knew there might be a conflict of interest when I took this case.

Компания, ее сотрудники и любые представители третьих сторон не должны извлекать выгоду непосредственно из любого конфликта интересов, кроме их нормального ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm, its employees or any third party associates should not benefit directly from any conflict of interest, apart from its normal business.

Могу вас уверить, не будет никаких конфликтов интересов между мной и Дэвидом Ёршаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me assure you there will be no conflict of interest between me and David Ershon.

Это конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a conflict of interest.

Я хотел сообщить, что у моей фирмы возник конфликт интересов, поэтому я решил передать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest, so I decided to farm out the case.

Теперь у нас есть серьезный конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have a serious conflict.

Возник непредвиденный конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unforeseeable conflict of interest has arisen.

Но это и есть брак... Конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's what marriage is- a conflict of interests.

Я думаю это расценивается как ещё один конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that would qualify as yet another conflict of interest.

На самых высоких уровнях российская коррупция имеет форму частных долей в государственных компаниях и глубоких конфликтов интересов; на более низких уровнях обычно все происходит в форме взяточничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the upper levels, Russia's corruption takes the form of private stakes in state firms and profound conflicts of interest; at lower levels, simple bribery is more common.

Формально меня еще не назначили на это дело, так что никакого конфликта интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't been formally given this assignment yet, so I have no conflict.

У нас конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a conflict of interests.

Мои начальниик считают, что был конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bosses felt there was a conflict of interest.

— Ну, это уже похоже на конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds to me like a conflict of interest.

Еще 20 дел были связаны с мошенничеством с медицинским страхованием, 7 касались преследований и злоупотреблений служебным положением, а 1 было связано с конфликтом интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further 20 cases related to medical insurance fraud, 7 involved harassment and abuse of authority and 1 related to a conflict of interest.

Размещение своего продукта — это конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posting your own product is, uh, it's a conflict of interest.

Конфликт интересов между вашим офисом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflict of interest between your office...

Это был конфликт интересов, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a conflict of interest, surely?

У меня слишком большой конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have too many conflicts of interest.

Я не знаю, как разделить... Проще говоря, я думаю, что это конфликт интересов то, что вы ему толкуете что вы еще нужны ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to separate out... ln its simplest form, I think it's a conflict of interest that you tell him that he needs you around more.

Семейные конфликты часто возникают в связи с изменением интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family conflicts often occur because of change of interests.

Это не может быть мошенничество, если она подписала отказ от любых конфликтов интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't be fraud if she signed off on any potential conflict of interest.

Был... был конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was... it was a conflict of interest.

И вам не кажется, что это конфликт интересов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this doesn't present itself as a conflict of interest to you?

В некоторых частях Южной Азии бурные конфликты и борьба интересов угрожают власти закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of South Asia, violent conflict and the power of vested interests threaten the rule of law.

У нас конфликт интересов с клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a conflict with one of our clients.

Если ты не хочешь, чтобы был конфликт интересов, тогда скажи мне, что я могу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want there to be no crossover, - tell me what I can and can't...

Отсутствие конфликта интересов между компаниями и трейдерами;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No conflict of interest between brokers and traders;

Например, если ходящая по снам проникала в сновидение мужчины, которым очень интересовалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if the dreamer happened to be dreaming of a man she was particularly interested in.

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

Этот ерундовый жилищный конфликт иcтощает судей окружного суда, не меньше, чем наш четырехлетний выборный цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This housing crisis nonsense has been quite draining for those of us on the Circuit Court bench, what with our four-year election cycles.

Она никогда не интересовалась политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's never been outwardly political.

Меня всегда интересовал свежий взгляд на вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always interested in a fresh point of view.

Я, к примеру, всегда интересовалась только собственными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always minded my own business.

Когда человек готов пожертвовать жизнью для его личных интересов Это одна из тех вещей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a person is willing to sacrifice lives for their own petty interests... that is one of those things.

С момента смерти Сталина и до конца 1960-х годов между КНР и Советским Союзом нарастал конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Stalin's death until the late 1960s there was increasing conflict between the PRC and the Soviet Union.

В Холиншед нет ничего, что указывало бы на какие-либо разногласия или конфликт между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Holinshed, there is nothing to suggest any disagreement or conflict between them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без конфликта интересов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без конфликта интересов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, конфликта, интересов . Также, к фразе «без конфликта интересов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information