Без санкции правительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без санкции правительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
without a governmental OK
Translate
без санкции правительства -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- санкции

sanctions



Как только правительство апартеида исчезло, санкции были сняты, и СА была вновь допущена в мировую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the apartheid governemnt was gone, the sanctions were lifted and SA was re-admitted to the world economy.

Демократическая партия критиковала иранскую ядерную программу и поддерживала экономические санкции против иранского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Democratic Party has been critical of the Iran's nuclear weapon program and supported economic sanctions against the Iranian government.

Сэр Хоум Риггс Попхэм организовал экспедицию против Южной Америки без санкции британского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Home Riggs Popham had orchestrated an expedition against South America without the British government's sanction.

Правительства должны уделять самое приоритетное внимание правовым и политическим мерам по борьбе с расизмом, включая санкции в отношении лиц, совершивших расистские правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments must accord absolute priority to legal and political measures combat racism, including sanctions against persons who committed racist offences.

Эти санкции были в конечном счете смягчены в 1970-х годах усилиями по десталинизации правительства преемника Никиты Хрущева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sanctions were eventually eased during the 1970s with the de-stalinization efforts of Nikita Khrushchev's successor government.

Соединенные Штаты заявили, что санкции были введены не для того, чтобы свергнуть иранское правительство, а для того, чтобы убедить его изменить некоторые из своих стратегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States said the sanctions were not made to topple the Iranian government, but convince it to change several of its policies.

Однако вероятная причина заключается в том, что они держат свою сексуальность в секрете, опасаясь правительственной санкции или отказа со стороны своих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the probable reason is that they keep their sexuality a secret for fear of government sanction or rejection by their families.

Во время своего визита в Зимбабве он призвал ввести экономические санкции против правительства Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit to Zimbabwe, he called for economic sanctions against the South African government.

Во время своего визита в Зимбабве Иоанн Павел II призвал ввести экономические санкции против правительства Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit to Zimbabwe, John Paul II called for economic sanctions against South Africa's government.

Экономические санкции — это слабый инструмент, и обычно они укрепляют позиции авторитарного правителя, но не ослабляют их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic sanctions are a weak tool and usually end up strengthening authoritarian rulers rather than undermining them.

Санкции против Северной Кореи начали ослабевать в 1990-х годах, когда тогдашнее либеральное правительство Южной Кореи настаивало на политике взаимодействия с Севером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions against North Korea started to ease during the 1990s when South Korea's then-liberal government pushed for engagement policies with the North.

Правительство Канады в прошлом использовало Бирму, например, в своем законодательстве 2007 года, вводящем санкции, но с середины 2010-х годов обычно использует Мьянму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Canada has in the past used Burma, such as in its 2007 legislation imposing sanctions, but as of the mid-2010s generally uses Myanmar.

Конгресс США ввел карательные санкции в отношении сирийского правительства за его действия во время Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Congress has enacted punitive sanctions on the Syrian government for its actions during the Civil War.

Кроме того, бытовало мнение, что санкции нанесут вред скорее китайскому народу, а не правительству, и одновременно лишат европейские компании новых возможностей для развития бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it was reasoned that sanctions would hurt the Chinese people more than the Chinese government, and cede business opportunities to European companies.

Бойкот и санкции обострили напряженность времен Холодной войны и привели в ярость Советское правительство, которое позже привело к бойкоту Олимпийских игр 1984 года, проходивших в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boycott and sanctions exacerbated Cold War tensions and enraged the Soviet government, which later led a revenge boycott of the 1984 Olympics held in Los Angeles.

Конгресс считает, что, пользуясь экономической мощью США, он может оказывать влияние на международную обстановку. Однако санкции редко заставляют националистические правительства отказываться от своих интересов, являющихся, на их взгляд, жизненно важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress believes it can use American economic clout to remold the rest of world, but sanctions rarely cause nationalistic governments to abandon perceived vital interests.

И если вы вступите, я уполномочен официально предупредить вас что это правительство может ввести санкции против вашей компании или любых частей ее, которые будут в этом замешаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And should you do so, I am in a position to formally warn you that this government may enact sanctions against any part or parts of your company believed to be involved.

Китайское правительство наложило административные санкции на Google China и потребовало усиления цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government imposed administrative penalties to Google China, and demanded a reinforcement of censorship.

«При необходимости на следующей неделе может состояться встреча глав государств и правительств на европейском уровне, где могут быть приняты новые санкции», — заявил Фабиус репортерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is necessary, there may be a meeting of heads of state and government next week at European level, which may adopt new sanctions, Fabius told reporters.

Эта группа просуществовала недолго, когда был принят закон Кина, запрещающий использование супергероев, не подпадающих под санкции правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group was short-lived when the Keene Act that forbade non-government sanctioned superheroes was passed.

Через несколько дней правительство США расширило санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, the US government expanded the sanctions.

Правительство Франсуа Миттерана применило к Новой Зеландии политические и даже экономические санкции, чтобы вернуть своих людей на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Francois Mitterrand employed political and even economic sanctions against New Zealand to get its people back.

Эти санкции будут карать любые организации, оказывающие поддержку сирийскому правительству, и любые компании, работающие в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sanctions would penalize any entities lending support to the Syrian government, and any companies operating in Syria.

Как только правительство апартеида исчезло, санкции были сняты, и СА была вновь допущена в мировую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school has traditionally performed in soccer, rugby, hockey, basketball, field hockey, and archery.

Санкции были расширены в 1995 году и включали в себя фирмы, имеющие дело с иранским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions were expanded in 1995 to include firms dealing with the Iranian government.

В октябре 2019 года США ввели санкции в отношении турецких министерств и высокопоставленных правительственных чиновников в ответ на наступление в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2019, the United States has imposed sanctions on Turkish ministries and senior government officials in response to the offensive in Syria.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

Если вы смотрите вечерние новости, вы можете подумать, что это в основном шпионаж или деятельность правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you watch the evening news, you would think that most of this is espionage or nation-state activity.

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every right to question this government's piss-weak stance.

В конце концов, правительства отдельных планет самостоятельно придут к подобным выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the government on each planet would reach the conclusion on its own.

Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances.

Предложение о новом глобальном курсе требует от правительств принятия конкретных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal on a global new deal challenged Governments to enter into specific commitments.

В его глазах, он был правителем мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his eyes, he was the ruler of the world.

На международном уровне организации гражданского общества играют одну из ключевых ролей в обеспечении подотчетности правительств и международных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the international level, civil society organizations play a key role in holding Governments and international organizations to account.

Я дал согласие на создание этой новой системы, предусматривающей наличие двух глав правительства, в надежде на постепенное объединение народа и государства Камбоджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agreed to put into practice this new system of two Heads of Government, hoping that slowly the people and the nation of Cambodia would be unified.

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

Официальная политика правительства Индии включает в себя поддержание строгого контроля за экспортом материалов и технологий, связанных с ядерным оружием и ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of India's stated policy includes a continuance of strict controls on export of nuclear and missile related materials and technologies.

Санкции в отношении Югославии наиболее болезненно и трагично сказываются на положении в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions against Yugoslavia are reflected most painfully and most tragically in the field of health care.

Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them.

Слушай, дальше без санкции Бекман нам не пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, look, we've gone as far as we can without Beckman's approval.

Санкции, которыми вы угрожали нашим друзьям в Китае, могут подорвать их крайне хрупкую экономику в самый неудачный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions you have threatened against our friends in China may undermine their very fragile economy at a most inopportune moment.

Хотя статус Цереры в настоящее время неизвестен в астрологии, из-за ее нового определения как карликовой планеты, она была предложена как правитель Девы или Тельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the status of Ceres is unknown at the moment in astrology, due to its new definition as a dwarf planet, it has been suggested as the ruler of Virgo or Taurus.

Непонятно, как будет финансироваться такой проект, учитывая, что и Иран, и Сирия подпадают под жесткие финансовые санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear how such a project will be financed given that both Iran and Syria are subject to strict financial sanctions.

Всего через три недели Фицсиммонс объявил, что смелый правитель уходит в отставку из-за травмы лодыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just three weeks later, Fitzsimmons announced that Bold Ruler was being retired because of an ankle injury.

Если бы Китай ввел санкции против этих элементов, как это произошло с Японией в 2010 году, технологический сектор США был бы сильно поврежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were the Chinese to impose sanctions on these elements just like what happened with Japan in 2010, the US technology sector would be greatly harmed.

В прошлом законы использовались для защиты правительств и защиты военных переворотов от законной критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the laws have been used to protect governments and to shield military coups from lawful criticism.

Ангел предвидит надвигающуюся катастрофу и то, что людям будет позволено спастись, если их полубожественные правители принесут себя в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An angel foresees impending catastrophe and that the people will be allowed to escape if their semi-divine rulers will sacrifice themselves.

С тех пор китайские власти принесли извинения, и два чиновника были уволены, а пять других получили санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese authorities have since apologized and two officials were fired, while five others were sanctioned.

Граф Файф или Мормаер Файфский был правителем провинции Файф в средневековой Шотландии, которая включала в себя современные графства Файф и Кинросс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earl of Fife or Mormaer of Fife was the ruler of the province of Fife in medieval Scotland, which encompassed the modern counties of Fife and Kinross.

Совет Безопасности ООН ввел экономические санкции, наложив эмбарго на импорт и экспорт Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN Security Council placed economic sanctions by imposing an embargo on Iraq's imports and exports.

Национальные партии использовали штрафные санкции и назначали премиальные делегатам в попытках расшатать систему в целом за 90-дневный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national parties have used penalties and awarded bonus delegates in efforts to stagger the system over broadly a 90-day window.

Май Али Гаджи ибн дунама был первым правителем Империи Борну, принявшим этот титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mai Ali Ghaji ibn Dunama was the first ruler of Bornu Empire to assume the title.

За прошедшие годы санкции нанесли серьезный ущерб экономике и населению Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, sanctions have taken a serious toll on Iran's economy and people.

ЕС продолжает применять санкции, касающиеся прав человека, а также санкции, запрещающие экспорт технологий баллистических ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU continues its sanctions relating to human rights and its sanctions prohibiting the export of ballistic missile technology.

Как только санкции были продлены, они оказали серьезное влияние на российскую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once sanctions were extended, they've had a major impact on the Russian economy.

Эмбарго и связанные с ним санкции были продлены для борьбы с различными незаконными действиями Северной Кореи и продолжающейся агрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery of main-belt comets and active centaur minor planets has blurred the distinction between asteroids and comets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без санкции правительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без санкции правительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, санкции, правительства . Также, к фразе «без санкции правительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information