Без четверти десять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без соблюдения формальностей - without formalities
без договора - without an agreement
без дела - without causes
погружение без изменения крена и дифферента - bodily sinkage
сейчас без четверти одиннадцать утра - it is a quarter to eleven a.m.
вес двигателя без агрегатов - basic engine weight
транспортное средство без мотора - non motorized vehicle
без винтов - screwless
обработка бревен без бассейна - processing of logs without pond
полёт без ускорения - non-accelerated flight
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
четверть века - quarter of century
в четверть одиннадцатого вечера - at a quarter past ten p.m.
в четверть одиннадцатого утра - at a quarter past ten a.m.
в четверть первого - at a quarter past twelve
соединение в четверть с небольшим скосом - lap miter
четверть населения - quarter of the population
сейчас четверть одиннадцатого вечера - it is a quarter past ten p.m.
сейчас четверть первого дня - it is a quarter past twelve p.m.
сейчас четверть первого ночи - it is a quarter past twelve a.m.
сейчас четверть третьего - it is a quarter past two
Синонимы к четверть: бутылка, четвертка, мера, квадрант, одна четвертая, четвертая часть, двадцать пять процентов, двадцать пять лет, четвертина, четвертинка
Значение четверть: Четвёртая часть целого.
монета в десять центов - dime
десять к одному - ten to one
десять центов - a dime a dozen
Топ десять - top ten
в десять раз - ten times
банкнота достоинством десять евро - 10 euro note
продолжающаяся десять лет - decennial
сигары стоимостью десять центов за штуку - cigars ten cents straight
браться сразу за десять дел - tackle a dozen jobs at once
Десять негритят - Ten Little Niggers
Синонимы к десять: десяток, цифра, десятеро, чирик, червон
Значение десять: Число и количество 10.
Другими словами, 3 четверти часа-это 2 семестровых часа. |
Put another way, 3 quarter hours is 2 semester hours. |
Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому. |
And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently. |
Tell me something, does it chime on the quarter hour? |
|
1 = Туши и четверти- Охлажденные в или без упаковки |
1 = Carcasses and quarters- Chilled with or without packaging |
Размеры экономики Франции составляют примерно три четверти немецкой. |
France’s economy is roughly three-quarters the size of Germany’s. |
Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной. |
Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe. |
Look, she's got blood in her left lower quadrant. |
|
Ты считаешь количество планет в каждой четверти, это скажет тебе время. |
You count the amount of planets in each quadrant, it tells you the time. |
С фермы они вышли уже три четверти часа назад, детям пора отдохнуть; Хоуард подошел к кустарнику и срезал перочинным ножом прямой сучок. |
They had been walking for three-quarters of an hour since they had left the farm, and it was time the children had a rest; he crossed to the bush and cut a straight twig with his pocket-knife. |
Было всего без четверти десять, когда мы вернулись в общежитие. |
It was only about a quarter to nine when we got back to the dorm. |
Рядом с ней стояла на три четверти пустая чашка, и в остатках жидкости был обнаружен цианистый калий. |
Beside her was a tea cup a quarter full and in the dregs of it was potassium cyanide. |
С самой стажировки за десять лет я не отдыхала ни дня. |
Since I started as a trainee... I haven't rested a day in ten years. |
He's ten weeks premature. |
|
Дом располагался на тихой улочке, в нем никто не жил вот уже десять лет. |
The house was on a side street, unoccupied now for ten years. |
Я была с ней до без четверти двенадцать. |
I was with her up to a quarter to twelve. |
Ему пришлось по меньшей мере десять лет выплачивать долги по студенческим векселям, выданным еще при жизни отца. |
It took him at least ten years to pay off his college bills contracted during his father's lifetime. |
But we were supposed to be at rest for ten days at least. |
|
Десять минут спустя в другом конце кампуса вспыхнули беспорядки. на митинге посвященном разжиганию межрелигиозного конфликта, но арестован был только один единственный мусульманин. |
Ten minutes later, a riot broke out at the other end of campus at a rally intended to encourage interfaith dialogue, and only one Muslim was arrested. |
Мы же строили катапульту в расчете на ускорение в десять g, правда, длиной всего около тридцати километров, но все равно такую штуку спрятать нелегко. |
We were building a shorter catapult, a 10-g job, but even that was thirty kilometers long, too big to hide. |
Стою на том, что Мишка сожрет в два часа времени десять фунтов окорока! |
I will bet that Mishka devours ten pounds of ham in two hours! |
I get those ratings up more than three quarters of a point. |
|
Но ведь вы уже согласились на десять, -протестовал Шеффилд. |
But you already agreed to ten! Sheffield protested. |
Если вы решились, надо быть на месте завтра утром без четверти девять. |
If you decide on that you must be there at a quarter to nine tomorrow morning. |
Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена. |
I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared. |
Оставил тут кой - кого на десять секунд. |
That'd put someone off in ten seconds. |
A quarter to seven - very sound time at this period of the year for catching anyone at home. |
|
Через десять минут позвони мне и скажи, что у вас очень неотложная ситуация, и что нужно мое непосредственное участие, и что тебе нужно мое присутствие в офисе прямо сейчас, хорошо? |
Okay, uh, in ten minutes, you were gonna call me and tell me there's a very urgent situation that needs my immediate attention, and you need me in the office right away, okay? |
Unfortunately we've a ten-day waiting period in California. |
|
Десять лет назад, я установила своё личное секретное резервное копирование. |
Ten years ago, I installed my own secret backup. |
Еще раз десять Харниш пускал в ход шпоры и хлыст и только после этого решил насладиться бешеным галопом своего резвого скакуна. |
Half a dozen times spurs and quirt bit into him, and then Daylight settled down to enjoy the mad magnificent gallop. |
А сиделка возится с вами за какие-нибудь десять фунтов в три месяца, и мы еще считаем, что платим ей слишком много. |
Whereas a nurse will stand by you for ten pounds a quarter, and we think her too highly paid. |
Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше? |
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? |
Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... |
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile. |
Но Контролеры открыли счет нащупав слабое место Барта Вильямса глубоко на половине Защитников в конце второй четверти. |
But the Controllers scored first after recovering a Bart Williams fumble deep in Guardians' territory near the end of the second quarter. |
Станция находится в четверти мили к северо-востоку. Поезда в Уолсалл, Кэннок и Руджели, движение осуществляет компания Лондонские и Северо-Западные железные дороги. |
The station lies a quarter of a mile to the northwest, on the Walsall, Cannock and Rugely branch of the London and North Western Railway. |
В десять часов, раздеваясь, Нана стала капризничать, плакать и топать ногами. |
At ten o'clock, when undressing, Nana cried and stamped. |
Ты серьезно меня нагнуть собираешься на десять лимонов? |
You seriously gonna bust my balls over 10 G's? |
Ричмонд использует свой последний тайм-аут за 1:20 до конца ... 4 четверти при преимуществе Бейхилла в 6 очков. |
Richmond uses their last time-out with 1:20 remaining... in the fourth quarter and Bayhill up by six. |
Эти события положили начало обращению вспять процесса сокращения численности населения города в период с 1950 по 2000 год, в ходе которого он потерял около четверти своих жителей. |
These developments have begun a reversal of the city's population decline between 1950 and 2000 during which it lost about one-quarter of its residents. |
Около четверти из них говорят на саамском языке как на родном. |
About a quarter of them speak a Sami language as their mother tongue. |
В течение следующей четверти века бельгийское телевидение много раз выпускало эти журналы в эфир, и всегда с большим успехом. |
The magazines have been put on the air a lot of times in the next quarter of a century by the Belgian TV, always with a high success. |
Само здание представляет собой деревянную каркасную конструкцию высотой в одну и три четверти этажа на фундаменте из персикового песчаника. |
The building itself is a one-and-three-quarter-story wood frame structure on a foundation of peachblow sandstone. |
Дуговой путь первой четверти Луны обычно достигает своего самого широкого в середине весны и самого узкого в середине месяца. |
The arc path of the first quarter moon generally reaches its widest in midspring and its narrowest in midautumn. |
Различные педагоги подсчитали, что эсперанто можно выучить в любом месте от одной четверти до одной двадцатой количества времени, необходимого для других языков. |
Various educators have estimated that Esperanto can be learned in anywhere from one quarter to one twentieth the amount of time required for other languages. |
Бантамы могут быть от четверти до трети размера обычных птиц и откладывать такие же маленькие яйца. |
Bantams may be a quarter to a third of the size of standard birds and lay similarly small eggs. |
В третьей четверти он привел команду колледжа всех звезд к ее единственному приземлению. |
In the third quarter, he led the College All-Star team to its only touchdown. |
Война-это царство неопределенности; три четверти факторов, на которых основывается действие в войне, окутаны туманом большей или меньшей неопределенности. |
War is the realm of uncertainty; three quarters of the factors on which action in war is based are wrapped in a fog of greater or lesser uncertainty. |
Речь идет о молодом человеке по имени арт, которого играет Роберт Паттинсон, переживающий кризис четверти жизни. |
It is about a young man named Art, played by Robert Pattinson, who is going through a quarter-life crisis. |
До четверти студентов колледжа используют Аддералл, чтобы помочь им сосредоточиться на учебе, а не на его предназначении помогать людям с СДВГ. |
Up to a quarter of college students use Adderall to help them focus on their studies instead of its intended purpose of helping people with ADHD. |
В 17 веке мореплаватели и исследователи Лос нанесли на карту почти три четверти береговой линии Австралии, за исключением ее восточного побережья. |
In the 17th century, the VOC's navigators and explorers charted almost three-quarters of Australia's coastline, except its east coast. |
После второго, когда три четверти города были разрушены, император Карл издал указ о строительстве новых домов из камня. |
After the second, when three quarters of the city were destroyed, Emperor Charles decreed that new houses were to be built from stone. |
Затем трасса делает поворот на три четверти вправо, который проходит через структуру подъемного холма. |
The track then makes a three-quarter right turn that passes through the lift hill's structure. |
В четвертой четверти медведи сплотились с защитником третьей линии Калебом Хани. |
In the fourth quarter, the Bears rallied with third-string quarterback Caleb Hanie. |
В течение примерно четверти века после этого велись дебаты о том, какое именно изречение представляет собой первоначальный текст посланий. |
For around a quarter of a century after this, it was debated which recension represented the original text of the epistles. |
Тридцать девять христиан были замучены в третьей четверти пятого века, а в 523 году произошла резня христиан. |
Thirty-nine Christian were martyred in the third quarter of the fifth century, and a massacre of Christians took place in 523. |
Однако примерно для четверти населения эта точка отсчета не является стабильной и действительно движется в ответ на крупное жизненное событие. |
However, for about a quarter of the population this set point is not stable, and does indeed move in response to a major life event. |
In the end, about a quarter of the ministers withdrew. |
|
Восточный Перт воспользовался ослаблением ветра в последней четверти, чтобы удержать Южный Фримантл в первом финале последнего в течение семи сезонов. |
East Perth take advantage of a weakening wind in the last quarter to hold out South Fremantle in the latter’s first final for seven seasons. |
В ближайшие несколько месяцев эта цифра достигнет четверти триллиона долларов. |
Within the next few months, that figure will hit a quarter trillion dollars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без четверти десять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без четверти десять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, четверти, десять . Также, к фразе «без четверти десять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.