Бельгийское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другая юридическая проблема заключается в том, что лицам, имеющим бельгийское гражданство, законом запрещается иметь дворянский титул из другой страны. |
Another legal concern is that people who have Belgian nationality are forbidden by law to have noble title from another country. |
Бельгийское государство было вынуждено выплатить Лельевру 6000 евро. |
The Belgian state was forced to pay Lelièvre 6000 euros. |
С сентября по октябрь 1918 года бельгийское побережье было оккупировано союзниками во время пятой битвы при Ипре. |
From September–October 1918, the Belgian coast was occupied by the Allies during the Fifth Battle of Ypres. |
Бельгийское правительство не публиковало политического завещания и старалось игнорировать его, отчасти опасаясь усиления поддержки бельгийской Коммунистической партии. |
The Belgian government did not publish the Political Testament and tried to ignore it, partly for fear of increased support for the Belgian Communist party. |
Немецкое, бельгийское и многие другие европейские правительства предоставляли государственное финансирование новым отраслям промышленности. |
The German, Belgian and many other European governments all provided state funding to the new industries. |
В оппозиции бельгийское сопротивление состояло из многочисленных групп, которые боролись против оккупации различными способами. |
In opposition, the Belgian Resistance comprised numerous groups that fought against the occupation in various ways. |
После завершения строительства бельгийское правительство продало все 20 самолетов Чили в убыток. |
After completion, the Belgian government sold all 20 aircraft to Chile at a loss. |
Бельгийское Конго не было оккупировано и оставалось верным союзникам в качестве полезного экономического актива. |
The Belgian Congo was not occupied and remained loyal to the Allies as a useful economic asset. |
Будучи нейтральным государством, бельгийское государство не желало открыто сотрудничать с Францией, но сообщало информацию о бельгийской обороне. |
As a neutral, the Belgian state was reluctant to co-operate openly with France but did communicate information about Belgian defences. |
День был назначен на 13 сентября. Оружие было выбрано бельгийское .Пистолеты 58 калибра. |
The day was set for September 13. The weapons chosen were Belgian .58 caliber pistols. |
Лампа была запатентована в 1840 году, а в 1864 году бельгийское правительство сделало этот тип лампы обязательным. |
The lamp was patented in 1840 and in 1864 the Belgian government made this type of lamp compulsory. |
В 1953 году Мариен отправился на бельгийское побережье, где распространял фальшивые банкноты, напечатанные Рене и полем Магриттами. |
In 1953, Mariën went to the Belgian coast, where he distributed false bank notes printed by René and Paul Magritte. |
10 сентября 2013 года бельгийское отделение Femen добровольно распалось. |
On 10 September 2013, the Belgium branch of Femen voluntary disbanded itself. |
В 2006 году бельгийское правительство, бывший крупный акционер, возбудило уголовное дело против бывшего руководства Swissair. |
In 2006, the Belgian government, a former major shareholder, filed criminal charges against the former Swissair management. |
В течение следующей четверти века бельгийское телевидение много раз выпускало эти журналы в эфир, и всегда с большим успехом. |
The magazines have been put on the air a lot of times in the next quarter of a century by the Belgian TV, always with a high success. |
См., например, Вестминстерское исповедание веры, гл. 29; Бельгийское Признание, Статья 35. |
See, e.g., Westminster Confession of Faith, ch. 29; Belgic Confession, Article 35. |
DC-4s также возобновил традиционный маршрут авиакомпании в Бельгийское Конго. |
The DC-4s also restarted the airline's traditional route to the Belgian Congo. |
Бельгийское Конго славилось своей прибыльностью, когда это была капиталистическая каучуковая плантация, принадлежащая королю Леопольду II и управляемая им как частное предприятие. |
The Belgian Congo was notoriously profitable when it was a capitalistic rubber plantation owned and operated by King Leopold II as a private enterprise. |
Благодаря этой новообретенной нежелательной огласке бельгийское правительство было вынуждено взять под свой контроль Конго от Леопольда. |
With this newfound unwanted publicity, the Belgium government was pressured in assuming control of the Congo from Leopold. |
They were all forwarded to the Belgian Congo after the war. |
|
В свою очередь крен-к согласился также осуществлять исследовательские программы, предложенные взаимно признанными бельгийскими институтами. |
In return CREN-K agreed to also run research programs proposed by mutually recognized Belgian institutions. |
По состоянию здоровья он не играл никакой роли в подготовке Бельгийского Конго к независимости в конце 1950-х годов. |
For health reasons, he did not play a role in preparing the Belgian Congo for independence in the late 1950s. |
В январе 2008 года он завершил шестидневный тур по арене с бельгийской певицей Натальей. |
In January 2008, he completed a six-date arena tour with Belgian singer Natalia. |
Бельгийский закон об отрицании Холокоста, принятый 23 марта 1995 года, запрещает публичное отрицание Холокоста. |
The Belgian Holocaust denial law, passed on 23 March 1995, bans public Holocaust denial. |
Dirty Workz - это субблок Toff Music, более крупного бельгийского лейбла. |
Dirty Workz is a sublabel of Toff Music, a larger Belgian label. |
В терминале можно приобрести комбинированный билет на автобус и поезд до любого другого бельгийского железнодорожного вокзала. |
A combined bus and train ticket to any other Belgian railway station can be bought in the terminal. |
В 1985 году король Бодуэн сделал ее графиней бельгийского дворянства. |
In 1985, she was made a countess in the Belgian nobility by King Baudouin. |
In the Belgian province of Hainaut, it is also known as the muchosa. |
|
Бельгийская продукция.. Называется Делижанс - адаптирован как музыкальная комедия. |
A Belgian production of... .. Stagecoach adapted to musical comedy. |
Шлем бельгийского производства не имеет деталей из нержавеющей стали. |
The Belgian-produced helmet has no stainless steel parts. |
До своей лунной миссии Аполлон-15 астронавт Дэвид Скотт познакомился на званом обеде с бельгийским художником и гравером полом Ван Хойдонком. |
Prior to his Apollo 15 lunar mission, astronaut David Scott met Belgian painter and printmaker Paul Van Hoeydonck at a dinner party. |
Куплен предполагает, что упомянутый монастырь был Мустье-сюр-Самбр в современной бельгийской провинции Намюр, недалеко от бывших границ Лотарингии. |
Coupland suggests the monastery mentioned was Moustier-sur-Sambre in the modern Namur province of Belgium, close to the former borders of Lotharingia. |
Фердинанд Вербиест был бельгийским иезуитом, которого император Канси призвал после своего восшествия на престол состязаться с мусульманскими астрономами. |
Ferdinand Verbiest was a Belgian Jesuit who was called upon by the Kangxi Emperor after his ascension to compete in a contest with Muslim astronomers. |
В 1958 году правительство Бельгийского Конго с одобрения бельгийского министра Конго и Руанда-Урунди купило реактор TRIGA MARK I у General Atomics. |
In 1958, the government of Belgian Congo, with the approval of the Belgian minister of Congo and Ruanda-Urundi bought a TRIGA MARK I reactor from General Atomics. |
Это мое исследование Бельгийского сценария. |
This is my analysis of the Belgian scenario. |
Судебный процесс проходил в Арлоне, столице бельгийской провинции Люксембург, где начались следственные действия. |
The trial took place in Arlon, the capital of the Belgian province of Luxembourg, where the investigations had started. |
Заметными участниками кампании были романисты Марк Твен, Джозеф Конрад и Артур Конан Дойль, а также бельгийские социалисты, такие как Эмиль Вандервельде. |
Notable members of the campaign included the novelists Mark Twain, Joseph Conrad and Arthur Conan Doyle as well as Belgian socialists such as Emile Vandervelde. |
Регентство при его брате принце Чарльзе было учреждено бельгийским Законодательным собранием в 1944 году. |
A regency under his brother Prince Charles had been established by the Belgian legislature in 1944. |
Имея 18 из 124 мест, Влаамс Беланг возглавляет оппозицию во Фламандском парламенте, а также занимает 11 из 150 мест в бельгийской Палате представителей. |
With 18 of 124 seats, Vlaams Belang leads the opposition in the Flemish Parliament and it also holds 11 out of the 150 seats in the Belgian House of Representatives. |
Бельгийский архитектор, который проектировал стену, был беженцем во Франции и снабжал его чертежами. |
The Belgian architect who designed the wall was a refugee in France and supplied his drawings. |
Его успех совпал с наступлением бельгийской армии в сентябре 1918 года. |
Its success coincided with the September 1918 Belgian Army advance. |
Примерно в 1987 году SAS попыталась слиться с перевозчиком, но это слияние было заблокировано бельгийскими властями. |
Around 1987, SAS tried to merge with the carrier, but the merger was blocked by the Belgian authorities. |
Между немецкими оборонительными позициями лежали бельгийские деревни Зоннебеке и Пасшендале. |
Between the German defence positions, lay the Belgian villages of Zonnebeke and Passchendaele. |
В 2000 году Goldman Sachs консультировал Dragon Systems по поводу ее продажи бельгийской компании Lernout & Hauspie за $ 580 млн. |
In 2000, Goldman Sachs advised Dragon Systems on its sale to Lernout & Hauspie of Belgium for $580 million in L&H stock. |
Мариен была одним из ключевых членов бельгийского крыла сюрреалистического движения. |
Mariën was a pivotal member of the Belgian wing of the Surrealist movement. |
Манхэттенский проект первоначально закупал урановую руду в Бельгийском Конго через Союз Миниер-дю-О-Катанга. |
The Manhattan Project initially purchased uranium ore from the Belgian Congo, through the Union Minière du Haut Katanga. |
Аналогичные операции проводились на испанской, итальянской, немецкой и бельгийской границах. |
Similar operations were conducted at the Spanish, Italian, German, and Belgian borders. |
Бельгийский вывод войск был защищен французской бригадой морской пехоты, бельгийской кавалерией и Британской 7-й дивизией в районе Гента. |
The Belgian withdrawal was protected by a French Marine brigade, Belgian cavalry and the British 7th Division around Ghent. |
Другие включают датский, бельгийский полумесяц и немецкий полумесяц. |
Others include Dane, Belgian Crescent and German Crescent. |
Спондилолистез был впервые описан в 1782 году бельгийским акушером Гербино. |
Spondylolisthesis was first described in 1782 by Belgian obstetrician Herbinaux. |
Они возглавляли фестиваль Sonisphere и Рок в Рио вместе с Iron Maiden и Metallica, а также выступали на бельгийском Graspop Metal Meeting. |
They headlined the Sonisphere Festival and Rock in Rio alongside Iron Maiden and Metallica, and performed at Belgium's Graspop Metal Meeting. |
Таким образом, он смог получить от бельгийского правительства государственную помощь в размере 1200 долларов в месяц. |
He thus was able to collect public assistance from the Belgium government of $1,200 a month. |
18 мая 1940 года Принсес Астрид покинула Остендскую гавань вместе с бельгийскими беженцами, направлявшимися в Саутгемптон, Великобритания. |
On 18 May 1940, Prinses Astrid left Ostend harbor with Belgian refugees en route to Southampton, United Kingdom. |
Родившийся в Антверпене, Бельгия, Тиберканин имеет двойное Бельгийско-марокканское гражданство. |
Born in Antwerp, Belgium, Tiberkanine holds dual Belgian-Moroccan nationality. |
В это время он жил в бельгийском Папском колледже под председательством магистра Максимилиана де Фюрстенберга. |
He resided in the Belgian Pontifical College during this time, under presidency of Mgr Maximilien de Furstenberg. |
Военной рабочей собакой был бельгийский малинуа по кличке Каир. |
The military working dog was a Belgian Malinois named Cairo. |
Многие из его работ были куплены бельгийским государством, музеями и коллекционерами произведений искусства. |
Many of his works were bought by the Belgian State, by museums and by art collectors. |
Большая часть французских мобильных сил была собрана вдоль бельгийской границы, готовая опередить немцев. |
Most of the French mobile forces were assembled along the Belgian border, ready to forestall the Germans. |
- Бельгийское гражданство - belgian citizenship
- Бельгийское законодательство - belgian legislation
- Бельгийское казначейство - belgian treasury
- Бельгийское пиво - belgian beer
- Бельгийское правительство - belgian government
- Бельгийское состояние - belgian state
- Бельгийское сотрудничество - belgian cooperation
- Бельгийское техническое сотрудничество - belgian technical cooperation