Бессменное пастбище - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бессменный луг - permanent meadow
Синонимы к бессменный: один и тот же, обычный, постоянный, вечный, обязательный, неизменный, присяжный, всегдашний, перманентный, бессрочный
Антонимы к бессменный: непостоянный
Значение бессменный: Постоянный, не имеющий замены.
имя существительное: pasture, pasturage, grass, grazing, grassland, pastureland, feed, shieling
отгонное пастбище - distant pasture
альпийское пастбище - alpine pasture
кустарниковое пастбище - brush pasture
лесное пастбище - woodland pasture
низкоурожайное пастбище - infertile pasture
пастбище на пару - arable pasture
полупостоянное пастбище - semipermanent pasture
послеукосное пастбище - topping pasture
природное пастбище - natural pasture
субальпийское пастбище - subalpine grassland
Синонимы к пастбище: угодье, сбой, выгон, джайяу, джайляу, левада, пажить, яйла, поскотина, выпас
Значение пастбище: Место, где пасётся скот.
В 2011 году монгольский пастух пытался помешать китайской горнодобывающей компании войти на его пастбище в Силиньоте. |
In 2011, a Mongolian herdsman was attempting to obstruct a Chinese mining company from entering his pastureland in Xilinhot. |
Теперь - ничего не предчувствовалось, ничего не предвиделось: ночь, вечная, бессменная ночь - и ничего больше. |
Now nothing but interminable everlasting night stretched ahead endlessly. |
Сержант Джеффри приглядывал за нашим стадом овец на поросшем сочной зеленой травой пастбище около реки. |
Sergeant Jeffrey oversaw the care of our sheep in their rolling riverside pasture. |
Наилучшей практикой является кормление лошадей небольшими количествами несколько раз в день, если они не находятся на полном пастбище. |
Best practice is to feed horses small quantities multiple times daily, unless they are on full-time pasture. |
Лидеры переворота вскоре решили отказаться от ротации президентства и назначили генерала Пиночета бессменным главой хунты. |
Coup leaders soon decided against a rotating presidency and named General Pinochet permanent head of the junta. |
Опыты были признаны удовлетворительными, и для голубокровок отведено отдельное пастбище. |
The experiments were found satisfactory; and a pasture had been set aside for the blue-bloods. |
Пусть возвращается на пастбище. |
He shall return to his Pastures. |
Ну, Идди как-то рассказывала мне, что потеряла невинность на коровьем пастбище. |
Well, Edie once told me she lost her virginity in a cow pasture. |
Позже Басс был найден беспомощным на пастбище к северу от города властями. |
Bass was later found lying helpless in a pasture north of town by the authorities. |
Луна висела низко над пастбищем; лицо у нее было ободрано и поцарапано - она только что вырвалась из чащи мелкорослых дубов и земляничных деревьев на горизонте. |
The moon was low in the sky over the pastureland; the face of it was scarred and scuffed where it had just torn up out of the snarl of scrub oak and madrone trees on the horizon. |
Точно так же племя южных ютов в Колорадо вырастило почти 30 бизонов на 350-акровом огороженном пастбище. |
Similarly, the Southern Ute Tribe in Colorado has raised nearly 30 bison in a 350-acre fenced pasture. |
А миссис Флинт бегом поспешила через пастбище домой. На голове у нее была смешная, старомодная шляпка, одно слово - учительница. |
Mrs Flint went running back across the pasture, in a sun-bonnet, because she was really a schoolteacher. |
Actually, the range was far from home. |
|
И ты ничего не говорил мне! - укоризненно сказала она, любуясь пастбищем и лесистыми склонами, которые спускались к широко раскинувшейся долине Сонома. |
And you never told me all this! she reproached him, as they looked across the little clearing and over the descending slopes of woods to the great curving sweep of Sonoma Valley. |
В 1909 году он стал ее бессменным викарием. |
He became its perpetual curate, or vicar, in 1909. |
Около 4 млн. афганцев из 2200 общин живут в страхе из-за опасности попасть на мину по дороге в школу, обрабатывая землю или перегоняя скотину на пастбище. |
Some 4 million Afghans in about 2,200 communities live in fear of stepping on a mine simply by walking to school, tilling land or grazing animals. |
Сэр Александр Худ записал его в бухгалтерию одной из королевских яхт, и ему предстояло стать бессменным покровителем Кука. |
He was entered onto the books of one of the royal yachts by Sir Alexander Hood, who would become an enduring patron of Cooke's. |
В 1937 году он перевез свою семью в Дербишир, где стал бессменным викарием церкви Святой Троицы. |
In 1937, he moved his family to Derbyshire, where he became Perpetual Curate of Holy Trinity Church. |
Ну, он спросил у Ванессы, может ли он сделать тебя своим бессменным летуном. |
Well, he asked Vanessa if he could make you his permanent flyer. |
Кузнец, ставший чрезвычайно осторожным, повел отряд через пастбище к роще вязов на вершине холма. |
The blacksmith, going very cautiously now, led the Riflemen across a rough pasture and into a grove of elm trees that grew at the hill's summit. |
Я помогала матери по хозяйству и гоняла на пастбище овец и коров. |
I helped my mother in the household work and went to the pastures with the sheep and the cattle. |
Бессменный президент Татарстана Шаймиев ушел в апреле, а теперь за ним последовал и башкирский президент Рахимов. |
Longtime Tatar President Shaimiyev stepped down in April and now Bashkir President Rakhimov has followed. |
Но не тут-то было: спину мне ожгла неожиданная боль, и я понял, что это горит моя бессменная одежда. |
There was a sudden pain in my back, and at once I realized my combinations were on fire. |
Поступило сообщение, что пастбище истощено и нуждается в рекультивации; но скоро стало известно, что Наполеон решил засеять его ячменем. |
It was given out that the pasture was exhausted and needed re-seeding: but it soon became known that Napoleon intended to sow it with barley. |
Так, вы должны приехать за мной, как только они оставят меня на пастбище. |
You guys come and get me as soon as they dump me in the feedlot. |
Сноуболл мчался через длинное пастбище по направлению к дороге. |
Snowball was racing across the long pasture that led to the road. |
They entered the pasture in single file. |
|
The cattle were driven out to water and pasture. |
|
Бессменный парламент это более позорно, чем бессменный король! |
Gentlemen, an immovable Parliament is more obnoxious than an immovable king! |
Позже я ее пущу на пастбище. |
I'll let her out on the laryitt, afore I take to grass. |
Время переходить на пастбище позеленее. |
It's time to move on to greener pastures. |
Если остальные астероиды поля столь же богаты на нитриум, то, похоже, это природное пастбище этих паразитов. |
If the rest of that field is rich in nitrium, it would make a natural feeding ground. |
Тогда он отправил меня на пастбище, как можно дальше от дома. |
Then he kept me out on the range as far from the ranch-house as he could. |
На длинном пастбище, недалеко от строений, был небольшой холмик, который, тем не менее, был самым возвышенным местом на всей ферме. |
In the long pasture, not far from the farm buildings, there was a small knoll which was the highest point on the farm. |
The whole of the big pasture, including the windmill, was in the hands of the enemy. |
|
Yeah, we were taking 'em up to the South pasture. |
|
The IA was the fence that kept the cowboys on the range. |
|
Целые ограды могут быть выстланы этим ядовитым деревом, что затрудняет наблюдение за всеми ветвями, падающими на пастбище. |
Entire fencerows can be lined with this poisonous tree, making it difficult to monitor all the branches falling into the grazing area. |
В заключении по этому делу говорилось, что отходы просочились из шахтного колодца и загрязнили пастбище. |
The conclusion of this case stated that waste had leaked from the mining well and contaminated the pasture. |
Затем его распределили в Кельнские Центурионы НФЛ Europa, где он стал бессменным лидером франшизы и защитником лиги с 13 мешками. |
He was then allocated to the Cologne Centurions of NFL Europa where he became the franchise's all-time sack leader and the League Defensive MVP with 13 sacks. |
Наконец, были разработаны различные методы выращивания кроликов с пастбищем в качестве основного источника питания. |
Finally, various methods of raising rabbits with pasture as the primary food source have been developed. |
Она прошла мимо Кэндис Паркер, как бессменный лидер NCAA women's dunks. |
She passed Candace Parker as the all-time NCAA women's dunks leader. |
Если пастбище постоянно паслось в прошлом, вероятно, капитал уже был вложен в ограждение и систему фехтования. |
If a pasture was continuously grazed in the past, likely capital has already been invested in fencing and a fencer system. |
The natural habitat for kunekune is woodland and pasture. |
|
Набатеи были одним из нескольких кочевых племен бедуинов, которые бродили по Аравийской пустыне и перемещались со своими стадами туда, где они могли найти пастбище и воду. |
The Nabataeans were one among several nomadic Bedouin tribes that roamed the Arabian Desert and moved with their herds to wherever they could find pasture and water. |
Ожидается, что каждый пастух будет стараться держать как можно больше скота на пастбище. |
It is expected that each herdsman will try to keep as many cattle as possible on the commons. |
Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота. |
He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result. |
Использование нескольких видов на пастбище помогает свести к минимуму сорняки. |
The use of multiple species in the pasture helps to minimize weeds. |
По этим причинам лошадей, особенно молодых, иногда можно увидеть вставшими на дыбы, когда они свободно пасутся на пастбище, особенно когда они играют или притворяются, что дерутся с соседями по пастбищу. |
For these reasons, horses, particularly young ones, are sometimes seen rearing when loose in a pasture, particularly when playing or mock-fighting with pasturemates. |
Стандартные попоны для лошадей обычно держатся на лошади, когда она свободно стоит в стойле или на пастбище, а также во время путешествий. |
Standard horse blankets are commonly kept on a horse when it is loose in a stall or pasture as well as when traveling. |
The rest of these guys can go to pasture. |
|
Немецкие орудия прорезали на пастбище глубокие ямы размером с грузовик. |
The German guns cut deep holes the size of trucks in the pasture. |
Зерно стоит дороже, чем пастбище, но животные растут быстрее с более высоким уровнем белка. |
Grain is more expensive than pasture but the animals grow faster with the higher protein levels. |
Другие болотные участки были утрачены из-за мелиорации земель под сенокос или пастбище, а также строительства Северо-Западной Тихоокеанской железной дороги в 1901 году. |
Other marsh areas were lost to land reclamation for hay or pasture, and construction of the Northwestern Pacific Railroad in 1901. |
В 1515 году переход с пашни на пастбище стал преступлением. |
In 1515, conversion from arable to pasture became an offence. |
Лошади пьют меньше воды в прохладную погоду или когда находятся на пышном пастбище, которое имеет более высокое содержание воды. |
Horses drink less water in cool weather or when on lush pasture, which has a higher water content. |
Для мясного скота и молочных коров выпас на пастбище не требуется, а откормочные площадки разрешены. |
For beef cattle and dairy cows, grazing on pasture is not required and feedlots are allowed. |
Некоторые из них, такие как люцерна, клевер, Вика и арахис, высевают на пастбище и пасут домашний скот. |
Some, like alfalfa, clover, vetch, and Arachis, are sown in pasture and grazed by livestock. |
Основатель партии и ее бессменный лидер Роберт Мензис предполагал, что ее основной электорат будет составлять средний класс Австралии. |
The party's founder and longest-serving leader Robert Menzies envisaged that Australia's middle class would form its main constituency. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессменное пастбище».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессменное пастбище» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессменное, пастбище . Также, к фразе «бессменное пастбище» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.