Благодаря интересу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благодаря интересу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
owing to the interest
Translate
благодаря интересу -

- благодаря [предлог]

предлог: due to, through, owing to, by virtue of, in virtue of, thru, thro, thro’

наречие: thanks to, through, thru, thro’



Только слегка успешный поначалу, сериал приобрел популярность благодаря синдикации и необычайному интересу фанатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only mildly successful at first, the series gained popularity through syndication and extraordinary fan interest.

Благодаря своему интересу к автокроссу Лукас познакомился с известным кинематографистом Хаскеллом Векслером, еще одним энтузиастом гонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his interest in autocross racing, Lucas met renowned cinematographer Haskell Wexler, another race enthusiast.

Гитлер руководил этапами их перевооружения, благодаря своей цепкой памяти и интересу к техническим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler guided the steps of their rearmament, thanks to his retentive memory and interest in technical questions.

Новости об Оливере, а также фотографии часто публиковались в интернете его опекунами, благодаря общественному интересу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of Oliver as well as photos were often posted online by his caregivers, owing to public interest.

Панама получила свою независимость в 1901 году отчасти благодаря американскому интересу к строительству Панамского канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panama gained its independence in 1901 due in part to American interest in building the Panama Canal.

Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause Kitty is only interested in wealthy men that she can verify.

Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day, I went on softly. I shall be very, very grateful to you.

Я всегда переспрашиваю, а интересуют ли их собственные дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always rejoin that by asking if they care about their kids.

Просто интересуюсь, не встречал ли ты где эту женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wondering if you've ever come across this woman.

Возможно, инвестиции в соответствующие исследования и зацикленные на мозге заголовки в средствах массовой информации в целом совершенно не интересуют широкие массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the research investment and brain-obsessed media headlines are largely irrelevant to the general public.

К этому причисляются непосредственные заказы Ваших клиентов и интересующихся лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include direct orders to us from your clients and prospective customers.

Он знает тебя столько лет, он должен понимать, что тебя интересуют только эти толстые богатые дамочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's known you for so many years... he should know you only fancy those fat money chasers.

Мистер Рэсин, меня не интересует, были ли на самом деле, эти сомнительные туалеты, по пути из Индианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Racine, I no longer care whether these alleged toilets were ever actually en route from Indiana or not.

Я, разумеется, не социальный профессор, но меня это интересовало, и, право, если вас интересует, вы займитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a professor of sociology, of course, but it interested me, and really, if it interests you, you ought to study it.

Меня интересует экспертиза реального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in real world expertise.

Вообще такие вещи обычно никого не интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of stuff doesn't interest most people.

Мисс, Бёрд, как председателя коммерческого комитета, ...меня всегда интересует мнение сообразительных людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Byrd, as Chairman of the Commerce Committee, I'm always interested in how savvy people such as yourself operate the market.

Потому что Мэндерли - единственное, что интересует всю округу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because life at Manderley is the only thing that ever interests anybody down here.'

Меня не интересуют ни метеориты, ни старики, ни ты сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in you, in old men or alien meteors.

Раз так, видно, это вас не интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It evidently dont interest you, then.

Я знаю детали, которые обычно мало кого интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all the unimportant details.

Меня на самом деле не интересует бюрократическая возня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really looking for a bureaucratic runaround.

Его... не интересует происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They... they're not concerned with provenance.

Я, наконец, смог поговорить с ним по-мужски о том, что интересует всех мужчин на свете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally i could talk with him. Like a man to man about the subject, every man likes to talk about,

Мадемуазель Сара, в данный момент меня интересует аптечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mlle. Sarah, at this present time I am interested in a medicine cabinet.

Между нами говоря, мистер Кленнэм, я интересуюсь такими вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take an interest in such things, Mr Clennam, between you and me.

Тем не менее, многие интересуются Вашей работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, some of us take an interest in your case.

Если вас интересует мое мнение - за нее умереть можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ask me, it's to die for.

Почему Донна интересуется ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would Donna be interested in her?

В первую очередь меня интересует безопасность моих людей, и я обещаю вам, если...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first concern is with the safety of my people and I promise you, if...

И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm interested in any employment opportunities that you might have...

Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not.

Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends.

Вид меня не интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no interest in the view.

Меня не интересует, что ты говоришь, и тебя это тоже не должно интересовать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She talks rubbish, I don't care and neither should you!

Я стал на ноги, понимая, что я спасен, -благодарил Бога и так, шатаясь, стоял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood upright, knowing myself saved, and thanking God, and staggering as I stood.

Как человек, интересующийся историей, я буду более чем рад её выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as man with a keen regard for history, I know I'm gonna be more than happy to hear it.

Давайте, женщина имеет всю интересующую нас информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, the woman has all the information we need.

Люди интересуются тем, что у нас происходит, поэтому я прошу, чтобы об этом вы никому не рассказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are interested in what happens to us, so I need you to keep our current situation from anyone outside the family.

Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.

Но дело в том, что в мои годы меня уже мало интересуют мирские вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that at my age I'm no longer interested in mundane things.

Его никто не интересует, Саммер, даже он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because nobody's special to him, Summer, not even himself.

Смею вас заверить, мистер Блейк, что меня это в самом деле интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, Mr Blake, I am really interested.

Тот, кто только интересуется, еще не покупатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested is still a long way from sold.

Я интересуюсь, пытаюсь выгадать хорошее предложение, но оружие стоит недешево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking around, seeing if I can get you a deal, but guns aren't cheap.

Это единственное, что интересует меня! - честно признался Селдон.- Ни о чем другом я и не помышлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is all I want, said Seldon earnestly. I really did not have my mind on anything else.

Если он действительно изучал его, а мы говорим, что изучал, то ОС, по которой он должен был быть мусульманином, интересует меня не больше, чем вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he did study it and we say he did, then the OS by which he must therefore have been a Muslim is of no more interest to me than it is to you.

В отличие от этого, последовательный анализ использует сохраненные последовательности ДНК для разработки ПЦР-праймеров для скрининга клонов на интересующую последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, sequence-driven analysis uses conserved DNA sequences to design PCR primers to screen clones for the sequence of interest.

В отличие от своего босса – угрюмого мизантропа, мало интересующегося продажей книг, – Мэнни чрезвычайно услужливый и умелый продавец, которого любят покупатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his boss – a surly misanthrope with little interest in selling books – Manny is an extremely helpful and skilful salesman, who is well liked by customers.

В Соединенных Штатах срок исковой давности требует, чтобы судебный иск был подан в течение трех-пяти лет после интересующего инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the statute of limitations requires that legal action be taken within three to five years of the incident of interest.

где я могу пролистать их, особенно меня они интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where can i flip thru them, im especially interested in them.

Или посмотрите, какие ссылки на статьи, которые вас интересуют, а затем посмотрите, какие из них имеют наибольшую активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or see what links to the articles that you're interested in, and then see which of those have the most activity.

Эти корреляции проявляются как хаотические или псевдослучайные влияния на интересующие переменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These correlations appear as chaotic or pseudorandom influences on the variables of interest.

Публично о Коннолли говорили, что он занимается сольной карьерой и интересуется записями кантри-рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publicly, Connolly was said to be pursuing a solo career with an interest in recording country rock.

Внимание к эстетике в классах привело к общественному интересу к украшению школы, дома и общины, который был известен как “искусство в повседневной жизни”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention to the aesthetics in classrooms led to public interest in beautifying the school, home, and community, which was known as “Art in Daily Living”.

Любой, кто интересуется задачами и прогрессом модульной робототехники, может присоединиться к этой группе Google и узнать о новых разработках в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody who is interested in objectives and progress of Modular Robotics can join this Google group and learn about the new developments in this field.

Наличие м6а, совпадающего с участками связывания интересующих белков, выявляется методом метильной ПЦР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of m6A, coinciding with the binding sites of the proteins of interest, is revealed by methyl PCR.

Вы вольны это сделать. Меня не интересует Геноцид армян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are free to do so. I 'm not interested in the Armenian Genocide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благодаря интересу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благодаря интересу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благодаря, интересу . Также, к фразе «благодаря интересу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information