Блаженное тепло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блаженный вздох - blissful sigh
блаженный вид - blissful view
блаженный покой - blissful peace
блаженный сон - blissful sleep
блаженный стон - blissful moan
Синонимы к блаженный: святой, золотой, счастливый, светлый, дурак, сладкий, радостный, безумный, благополучный, благой
Значение блаженный: В высшей степени счастливый.
тепло-звукоизоляционный коврик - heat insulation-sound proofing blanket
низкотемпературное технологическое тепло - low temperature process heat
регенерированное тепло - recovered heat
влажное тепло - moist heat
дневное тепло - daytime heat
лучистое тепло - radiant heat
нести с собой тепло - bring warm
выделенное тепло - emitted heat
высокотемпературное технологическое тепло - high-temperature process heat
джоулевое тепло - Joule heat
Синонимы к тепло: тепло, теплота
Антонимы к тепло: мороз, холод, холодно, прохлада, стужа, холодность, прохладца, хлад
Значение тепло: Нагретое состояние чего-н. (о температуре воздуха, тел и т. п.).
Исследовательские реакторы производят нейтроны, которые используются различными способами, причем тепло деления обрабатывается как неизбежный продукт отходов. |
Research reactors produce neutrons that are used in various ways, with the heat of fission being treated as an unavoidable waste product. |
Пластиковые туннели делают дешевые, легкие улитковые корпуса, но трудно регулировать тепло и влажность. |
Plastic tunnels make cheap, easy snail enclosures, but it is difficult to regulate heat and humidity. |
Так что можно много времени провести с семьей, или, может быть, уехать в отпуск во Флориду, где тепло. |
So, there's plenty of time to spend with family, or, perhaps, to take a vacation to Florida, which is warm. |
Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out. |
|
От имени Турецкой Республики хотел бы тепло поприветствовать вас. |
On behalf of the Republic of Turkey, I extend to you a warm welcome. |
Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло. |
I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat. |
Некоторые светятся ярко-оранжевым, как горячие угли, которые излучают тепло вокруг себя, другие же темные и холодные. |
Some glow bright orange like hot coals, radiating heat to their surroundings, others are dark and cool. |
Тепло покидает континент вместе с сокращением продолжительности дня. |
As the days shorten, its warmth is withdrawn from the continent. |
Я утверждаю - Земля давным-давно остыла, отдала лучеиспусканием все свое тепло межпланетному пространству. |
I maintain that the earth has long since grown cold, that it has irradiated all its heat into interplanetary space. |
Ио - самый вулканически активный объект во всей Солнечной системе. ежесекундно Ио отдаёт тепло в холодную пустоту космоса. |
Io is the most volcanic place in the solar system, endlessly pumping out heat into the cold vacuum of space. |
В этом эксперименте мы используем тепло от бунзеновской горелки, чтобы выпарить воду из раствора медного купороса. |
'What we're doing with this experiment is, 'we're using the heat from the Bunsen burners' to evaporate the water from the copper sulphate solution. |
Глядя на потолок, как бы припоминая, он с чудесным выражением сыграл две пьесы Чайковского, так тепло, так умно! |
Looking at the ceiling as though trying to remember, he played two pieces of Tchaikovsky with exquisite expression, with such warmth, such insight! |
Он уже больше не слуга преступников, он избавлен от общества низких и грубых бродяг; над головой его крыша, ему тепло, - словом, он счастлив. |
He was free of the bonds of servitude and crime, free of the companionship of base and brutal outlaws; he was warm; he was sheltered; in a word, he was happy. |
It's cold, like, half the year and the other half it's warm. |
|
По телу Скарлетт прошла дрожь, и затеплившийся в ней было свет радости исчез, - исчезло тепло - и упоение, которые побуждали ее мчаться как на крыльях домой. |
Scarlett shivered and the glow went from her heart, the fine warmth, the splendor which had sent her home on winged feet. |
Затем вы примете горячую ванну, чтобы расслабиться, а тепло усилит эффект касторового масла. |
Then you'll take a hot bath to help you relax - the heat intensifies the effects of the castor oil... |
A breathless... warmth flowed from her. |
|
Идеальные жидкости не прогибаются под давлением, не проводят тепло. |
Perfect fluids have no sheer stresses, no heat conduction. |
It was warm and bright on the roof. |
|
It's not dormant, it's giving off heat. |
|
Было тепло, и время от времени раздавались раскаты грома. |
It was merely warm, with now and then a roll of thunder. |
Как хорошо было в прачечной с закрытой наглухо дверью, тепло так и размаривало, право, можно было заснуть стоя, с открытыми глазами. |
You were quite comfortable with the doors closed and so much warmth everywhere that you were tempted to doze off with your eyes open. |
Через старенькое своё военное суконце он принимал её тепло, и мягкость, и молодость. |
Through his worn old clothes he was absorbing her warmth, her softness and her youth. |
The opportunity, the kindness, the warmth, the ch... |
|
A lot of sea creatures are attracted by heat. |
|
Огонь дает нам тепло. |
Fire keeps us warm. |
В процессе производства тепло и центрифуги удаляют жир из мяса в говяжьих обрезках. |
In the production process, heat and centrifuges remove fat from the meat in beef trimmings. |
Тепло и сила во время этого взаимодействия сваривают их вместе. |
The heat and force during this interaction weld the two together. |
В то время как некоторые могут думать о невозмутимости как о сухой нейтральности или холодной отчужденности, зрелая невозмутимость производит сияние и тепло бытия. |
While some may think of equanimity as dry neutrality or cool aloofness, mature equanimity produces a radiance and warmth of being. |
Когда он приближается к Солнцу, тепло солнечного света заставляет газ высвобождаться из ядра кометы, создавая атмосферу, называемую комой. |
As it approaches the Sun, the heat of the sunlight causes gas to be released from the cometary nucleus, creating an atmosphere called a coma. |
Он не знал, что электрический ток генерируется, когда тепло подается на биметаллический переход. |
He did not recognise that an electric current was being generated when heat was applied to a bi-metal junction. |
Однокомпонентные клеи затвердевают в результате химической реакции с внешним источником энергии, таким как излучение, тепло и влага. |
One-part adhesives harden via a chemical reaction with an external energy source, such as radiation, heat, and moisture. |
Таким образом, Северная Индия сохраняет тепло или только слегка охлаждается зимой; летом то же самое явление делает Индию относительно горячей. |
Thus, northern India is kept warm or only mildly cooled during winter; in summer, the same phenomenon makes India relatively hot. |
Тепло передается с помощью испарителя и конденсатора в герметичной трубе, содержащей жидкость, которая подвергается постоянному изменению фазы для передачи тепла. |
Heat is transferred using an evaporator and condenser within a wicked, sealed pipe containing a fluid which undergoes constant phase change to transfer heat. |
В настоящее время неизвестно, играет ли тепло роль в определении пола эмбриона, как это может быть с другими видами гекконов. |
It is currently unknown whether heat plays a role in determining the sex of the embryo, as it can with other gecko species. |
А ребенком в школе меня учили, что тепло можно конвектировать. |
A a child at school I was taught that heat can be convected. |
С этого момента и до конца теплового импульса тепло от ударного слоя передается во внешнюю стенку теплозащитного экрана и в конечном итоге передается полезной нагрузке. |
From that time to the end of the heat pulse, heat from the shock layer convects into the heat shield's outer wall and would eventually conduct to the payload. |
Семья Вуд принимает их несколько чопорно, но зато тепло-двоюродная бабушка Молли. |
They are received a bit stiffly by the immediate Wood family, but warmly by Molly's great-aunt. |
Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров. |
Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits. |
Тепло приведет к тому, что часть лампы, на которой есть масло, расширится, когда она будет создавать пузырь и заставит лампу взорваться. |
Heat will cause the portion of the lamp which has oil on it to expand when it is on creating the bubble, and causing the lamp to explode. |
Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду. |
The heat in turn wanted to multiply, so it produced water. |
Тепло, пища и вода питают все живые существа, независимо от того, каким путем они рождаются. |
Heat, food and water nourish all living beings, regardless of the route they are born. |
Эта сталь очень полезна для нагревания вещей, потому что она переносит тепло быстрее, чем большинство других сталей. |
This steel is very useful for heating things up because it transfers heat faster than most other steels. |
Both heat and pressure can result in light being emitted. |
|
Динго размножаются один раз в год, в зависимости от эстрального цикла самок, которые, согласно большинству источников, приходят в тепло только один раз в год. |
Dingoes breed once annually, depending on the estrous cycle of the females, which according to most sources, only come in heat once per year. |
Зимнее тепло может быть резко нарушено сильным Памперо, холодным и иногда сильным ветром, дующим на север от аргентинских пампасов. |
A winter warm spell can be abruptly broken by a strong pampero, a chilly and occasionally violent wind blowing north from the Argentine pampas. |
На первом этапе свет или тепло разрушают галогенсодержащие молекулы, образуя радикалы. |
In the first step, light or heat disintegrates the halogen-containing molecules producing the radicals. |
В термодинамике тепло всегда должно определяться как энергия в обмене между двумя системами или одной системой и ее окружением. |
In thermodynamics, heat must always be defined as energy in exchange between two systems, or a single system and its surroundings. |
Тепло внутри металлического газификатора удерживает небольшое количество фенолов, удерживая их вне атмосферы. |
The heat inside the metal gasifier keeps the amount of phenols small, keeping them out of the atmosphere. |
Дома, построенные на Земле, обычно имеют естественную прохладу в летнюю жару и тепло в холодную погоду. |
Homes built with earth tend to be naturally cool in the summer heat and warm in cold weather. |
Мощность лампочек под пластиковыми кнопками пульта была уменьшена с 25 Вт до 6 Вт после того, как генерируемое тепло начало плавить органы управления. |
The wattage of the light bulbs beneath the plastic console buttons was reduced from 25 watts to 6 watts after the generated heat began melting the controls. |
Они решили плыть на юг и к апрелю 1528 года достигли Северо-Западного перуанского региона Тумбес, где были тепло приняты местными жителями. |
They decided to sail south and, by April 1528, reached the northwestern Peruvian Tumbes Region and were warmly received by local Tumpis. |
Концентрированное тепло затем используется в качестве источника тепла для обычной электростанции. |
The concentrated heat is then used as a heat source for a conventional power plant. |
В летние месяцы цикл может быть обращен вспять, чтобы переместить тепло из кондиционированного пространства на внешний воздух. |
In the summer months, the cycle can be reversed to move heat out of the conditioned space and to the outside air. |
Лучистая секция-это место, где трубы получают почти все свое тепло за счет излучения от пламени. |
The radiant section is where the tubes receive almost all its heat by radiation from the flame. |
Возбужденные частицы, отскакивая друг от друга, передают тепло, перемещая его из горячего состояния в холодное. |
Excited particles bouncing off each other transfer the heat, moving it from hot to cold. |
Дополнительное тепло, обеспечиваемое UHI, приводит к большему Движению вверх, что может вызвать дополнительную ливневую и грозовую активность. |
The extra heat provided by the UHI leads to greater upward motion, which can induce additional shower and thunderstorm activity. |
Некоторые приложения используют тепло, выделяемое нитью накала. |
Some applications use the heat generated by the filament. |
Там тоже было не особенно жарко, только слегка тепло. ... Я согнул ложку и понял, что это не трюк. |
It wasn't particularly hot, either, just slightly warm. ... I had bent a spoon, and I knew it wasn't a trick. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блаженное тепло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блаженное тепло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блаженное, тепло . Также, к фразе «блаженное тепло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.