Близкий контакт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Близкий контакт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close contact
Translate
близкий контакт -

- близкий

имя прилагательное: close, nigh, near, approximate, intimate, familiar, nearby, imminent, allied, agnate

словосочетание: at hand

- контакт [имя существительное]

имя существительное: contact, hookup, society



У меня состоялся близкий контакт, Сэм. И я победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a close encounter, Sam... and I won.

Расположение указывает на близкий контакт, словно она с кем-то дралась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position indicates close contact, like she fought with someone.

Я имел в виду, что у нас довольно близкий контакт намечается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd say we got a pretty solid rapport going on anyway.

Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.

Сегодня мы вошли в близкий контакт с центром активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came in close contact with a hive today.

Это имеет смысл. Если бы только было возможно заставить его войти в контакт С массивным куском металла, соединенным с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might make sense if it were possible to project a mass of metal into it, connected to the ground.

Прикрепление нескольких личинок к несенсибилизированному хозяину практически не вызывает реакции, даже если контакт длится несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attachment of a few larvae to a non-sensitised host provokes little or no response, even though the contact is prolonged over several days.

Они хотят наладить контакт с меняющимся как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want you to establish communication with the changeling as soon as possible.

Я пытался вступить в контакт с Сопротивлением, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to contact the Resistance, sir.

Выберите нужный контакт из списка, который будет отображаться по мере ввода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see a list of contacts as you type — tap or click the one you want.

Укажите, где следует создавать группы (в разделе /sites или /teams) и требуется ли дополнительный контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select to create the groups under (/sites or /teams) and whether a secondary contact is required.

Нажмите Добавить другой контакт, чтобы добавить новый эл. адрес в свой аккаунт, или Удалить, чтобы удалить эл. адрес из аккаунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Add another contact to add a new email to your account or click Remove to delete an email from your account

Некоторые психические вампиры используют методы тантрического насыщения, то есть через эротический или сексуальный контакт, в то время как другие используют то, что можно описать как астральное насыщение или питание через другого на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychic vampires use tantric feeding, that is through erotic or sexual encounters, while others use what could be described as astral feeding or feeding on another from afar.

Чтобы удалить контакт в приложении LinkedIn для iOS, выполните указанные ниже действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove a connection from the LinkedIn app for iOS.

Нам запрещён контакт с тем, что привело нас за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not allowed to come in contact with anything that pertains to our incarceration.

Смертный долго не выдержит прямой контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mortal can survive long with direct contact.

Капитан, визуальный контакт с Лексингтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, visual contact with Lexington.

Этот зонд может означать контакт с новой расой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probe may represent contact with a new species.

Уверяю, полковник, ваш короткий контакт не причинит вам вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest assured, Colonel, your brief exposure will cause you no harm.

Фронт, сознание, что ты на фронте, - вот что заставляет срабатывать этот контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the front, the consciousness of the front, that makes this contact.

Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to re-establish contact with you and Oliver.

Вынудили Дэя Вона сдать свой контакт на стороне Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, uh, leveraged Dae Won into giving up his contact on the Korean side.

И вы увидите, что каждый человек который входил в контакт с этими четырьмя индивидуумами был оскорблён, опозорен обманут и предан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you will see how everyone who has come into contact with these four individuals has been abused, wronged deceived and betrayed.

Вы входили в непосредственный контакт с обелиском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came into direct contact with the marker.

Чо вошел в контакт с провайдером Валикеттов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cho got in touch with Valiquette's I.S.P.

Стив попросил меня выйти на контакт с Дорис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve asked me to get in touch with Doris.

Эти двое лучшие в Англии. И я не могу войти в контакт с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now these are two of the best men in England and I haven't been able to get in touch with them.

Я все пытался вступить в контакт с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to get in touch with you.

Наладили контакт с Восток и украли её пропуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made contact with Vostok and swiped her badge.

Когда мы вступим в контакт с Хантером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When do we get in contact with Hunter?

Тебе нужно войти в контакт с публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to engage with the public.

Он собирается объявить войну пришельцам именно тогда, когда они пошли на контакт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us.

Он мой лучший бизнес-контакт, а я развалился, как карточный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's my best contact in the business and I fell like a house of cards.

Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him.

У Вас был с ним какой-нибудь контакт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you had any contact?

При дисфорическом гипервозбуждении человек с ПТСР может потерять контакт с реальностью и вновь пережить травматическое событие дословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dysphoric hyperarousal, a person with PTSD may lose contact with reality and re-experience the traumatic event verbatim.

Затем он вступает в клоакальный контакт с самкой, держа ее шейные перья в клюве и стоя на ее слегка распростертых крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then makes cloacal contact with the female while holding her neck feathers in his bill and standing on her slightly outstretched wings.

После наступления темноты защитники укрепили оборону, реорганизовались и восстановили контакт с фланговыми частями, готовыми к 16 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dark, the defenders improved the defences, reorganised and regained contact with flanking units ready for 16 September.

К началу 1980-х годов эта пара политически сошлась на одних и тех же левоцентристских взглядах и вступила в контакт с социалистическим ПАСОКОМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early-1980s, the couple had converged politically to the same political centre-left views and engaged with the socialist PASOK.

Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage.

Другие конструкции могут блокировать молоток или ударник от движения вперед или действовать как блок, чтобы предотвратить их контакт с ударником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other designs may block the hammer or striker from forward movement or act as a block to prevent them from contacting the firing pin.

Предположим, что я вырастил бы птенца из яйца до зрелого возраста в полной изоляции, со мной, как с единственным живым существом, с которым он имел контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose if I were to raise a baby bird from the egg to adulthood in complete isolation, with me as the only other living creature he had contact with.

В подземном гараже Малдер находит контакт с человеком по имени Реджи, который утверждает, что знает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an underground garage, Mulder finds the contact is a man named Reggie who claims to know him.

Дистрибьютор может также поддерживать контакт с оптовыми торговцами, которые продают и отправляют DVD-диски в розничные магазины, а также в интернет-магазины, и организовать для них доставку DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD.

Таким образом, скандинавы имели контакт с виноградом из саг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norse thus would have had contact with the grapes of the sagas.

Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes.

В раннем Средневековье тюркские народы Центральной Азии вступили в контакт с ближневосточными цивилизациями через свою общую исламскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Early Middle Ages, the Turkic people of Central Asia came into contact with Middle Eastern civilizations through their shared Islamic faith.

Часто ограждения устанавливаются вокруг оборудования, чтобы предотвратить непреднамеренный контакт с подъемниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often times guardrails are placed around equipment installations to prevent inadvertent contact from lift trucks.

Активисты будут формировать движения сопротивления и группы, воровать продовольствие, устраивать побеги и восстания, вступать в контакт с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activists would form resistance movements and groups, steal food, plot escapes and revolts, contacts with the outside world.

Держите зрительный контакт в течение трех секунд, а затем дайте ему удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please change the pounds per inch to lbs of force for all of those bite forces.

Четырнадцать охранников были заключены в тюрьму в маленькой крепости за помощь евреям или контакт с ними; двое умерли в результате их заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourteen of the guards were imprisoned at the Small Fortress for helping or contacting Jews; two died as a result of their imprisonment.

Эти отношения укрепляют маргинализированных индивидов и обеспечивают им значимый контакт с основной массой общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These relationships validate the individuals who are marginalized and provide them a meaningful contact with the mainstream.

Оба они являются словесными адептами и вступают в контакт друг с другом, но оба зависят от поддержки других в своих весомых аргументах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increase of the amount of food being produced, there was an ability for more people living in areas where the population was lower.

Грант вступает в контакт с теневой фракцией Беверли, когда они пытаются закрыть исследования по этому проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant becomes involved with Beverly's shadowy faction as they attempt to shut down research on the project.

Разведывательная группа решительного ранее установила контакт с капитаном Коллинсоном и Энтерпрайзом и узнала об их собственном пути поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exploration party by Resolute had earlier made contact with Captain Collinson and Enterprise and learned of their own path of search.

В Остине мать Уитмена устроилась работать в кафе и переехала в свою собственную квартиру, хотя и поддерживала тесный контакт с Чарльзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Austin, Whitman's mother took a job in a cafeteria and moved into her own apartment, though she remained in close contact with Charles.

объективный фактор, субъективный фактор и критический контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

objective factor, subjective factor and critical contact.

Около 15 миллионов тонких проволочных щеток на барабанах должны были обеспечить надежный контакт с клеммами на шаблоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 15 million delicate wire brushes on the drums had to make reliable contact with the terminals on the template.

Семнадцать женщин заявили, что у них был незащищенный сексуальный контакт с Томасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen women said they had been in unprotected sexual contact with Thomas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «близкий контакт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «близкий контакт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: близкий, контакт . Также, к фразе «близкий контакт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information