Более близкие отношения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более близкие отношения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
closer relationship
Translate
более близкие отношения -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- отношения [имя существительное]

имя существительное: contact, traffic, truck



И было решено — при общем согласии, естественно, — прервать с ней всякие близкие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was established by agreement, of course,.. to stop any kind of confidential relation with her.

Некоторые могут даже рассматривать близкие отношения как относительно несущественные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a central theme in the video game Virtue's Last Reward, and ties into the game's narrative.

Я считаю очень важным иметь близкие, интимные отношения со своими коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's important to have close, intimate relationships with your co-workers.

Мы не вступаем в близкие отношения с людьми, и не убиваем открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't make spectacles of ourselves, and we don't kill conspicuously.

Братство не намерено продолжать поддерживать близкие отношения с Зета Бета Зета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brotherhood is not comfortable maintaining such a close relationship between us and Zeta Beta Zeta.

Видимо у тебя очень близкие отношения с родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to have a very close family.

Конечно. Даже если ты находишь меня патологически не способной поддерживать близкие человеческие отношения с кем-либо передвигающимся на 2-х ногах, что бы это ни значило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you are... even though you find me pathologically unable... to sustain a proximate intrapersonal relationship... whatever the hell that means.

На уровне отношений люди могут чувствовать себя обесцененными, когда они считают, что их партнер не воспринимает отношения как близкие, важные или ценные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the relational level, individuals can feel devalued when they believe that their partner does not perceive the relationship to be close, important, or valuable.

Когда Грег ушел, к ней переехал ее старший брат Тимоти. У нее были близкие отношения с семьей, и она называла мать и Грега своими самыми близкими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Greg left, her elder brother Timothy moved in. She had a close relationship with her family, describing her mother and Greg as her closest friends.

В 1757 году Понятовский служил в британских войсках во время Семилетней войны, тем самым разорвав близкие отношения с Екатериной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1757, Poniatowski served in the British forces during the Seven Years' War, thus severing close relationships with Catherine.

Следовательно, Шелдон постепенно начинает раскрываться в течение оставшейся части сезона и начинает более близкие отношения с Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, Sheldon slowly starts to open up over the rest of the season, and starts a more intimate relationship with Amy.

Его неясные, хотя и близкие отношения с Уильямом Шекспиром давно сделали его интересным для ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His obscure though close relationship with William Shakespeare has long made him interesting to scholars.

Некоторые могут даже рассматривать близкие отношения как относительно несущественные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some may even view close relationships as relatively unimportant.

После яростной ссоры между Викторией и Альбертом по этому поводу Лецен была отправлена на пенсию в 1842 году, и близкие отношения Виктории с ней прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a furious row between Victoria and Albert over the issue, Lehzen was pensioned off in 1842, and Victoria's close relationship with her ended.

Фанни, мистер Дилк и я беспокоимся, что такие близкие отношения могут стать тебе помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fanny, Mr. Dilke and I are worried that such close connection may prove restrictive for you.

Совсем не те близкие партнерские отношения, которыми мы наслаждаемся сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As opposed to the close, personal relationship we enjoy now.

Первый пример - близкие отношения между Уинстоном Черчиллем и Франклином Рузвельтом, которые на самом деле были дальними родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example was the close relationship between Winston Churchill and Franklin Roosevelt, who were in fact distantly related.

В нем видно, что большая часть людей в большинстве стран постсоветского пространства предпочитают более близкие отношения с Россией, чем с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows that large majorities of people in most post-Soviet states prefer a closer relationship with Russia than with the United States.

У вас когда-нибудь были близкие отношения с маркой Triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have a flirtation with Triumphs as a family?

У Эдварда были очень близкие отношения с Пирсом Гавестоном, который впервые присоединился к его семье в 1300 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward had a very close relationship with Piers Gaveston, who had first joined his household in 1300.

У него есть близкие отношения со своим другом, Рудольфом Сантониксом, известным, но больным архитектором, который заинтересован в том, чтобы однажды построить дом для Майкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a close relationship with his friend, Rudolf Santonix, a famous but ailing architect with an interest in one day building a house for Michael.

Для некоторых сексуальные или близкие эмоциональные отношения с людьми непостижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, sexual or close emotional relationships with humans are incomprehensible.

У нее также были близкие отношения с Гарри Морганом, который играл полковника Шермана т. Поттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also had a close relationship with Harry Morgan, who played Colonel Sherman T. Potter.

Его отец умер в детстве, поэтому у него сложились очень близкие отношения с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father had died during his childhood, so he developed a very close relationship with his mother.

Большинство систематиков, признающих близкие отношения между Юланией и Микелией, поэтому поддерживают третий вариант и присоединяют Микелию к магнолии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most taxonomists who acknowledge close relations between Yulania and Michelia therefore support the third option and join Michelia with Magnolia.

Несмотря на их близкие отношения, Синклер считал себя агностиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their close relationship, Sinclair identified as agnostic.

Некоторые близкие к Марксу верили, что она сделала многое для возрождения его популярности, а отношения с молодой женщиной укрепили его эго и жизненную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some close to Marx believed that she did much to revive his popularity, and the relationship with a younger woman boosted his ego and vitality.

Более того, по словам Эми шале, голландские родители склонны устанавливать близкие отношения со своими детьми, открыто обсуждая подростковую сексуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, according to Amy Schalet, Dutch parents tend to form close relationships with their children, openly discussing teen sexuality.

Для этих стран, включая Мексику, стабильные, близкие и продуктивные отношения с Америкой являются жизненно важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these countries, including Mexico, stable, close, and productive relations with America are essential.

У Эдварда были близкие и противоречивые отношения с Пирсом Гавестоном, который присоединился к его семье в 1300 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward had a close and controversial relationship with Piers Gaveston, who had joined his household in 1300.

Очень важно посетить родственников в отпуск, в дни рождения, на годовщинах и развить близкие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very important to visit relatives on holidays, on birthdays, on anniversaries and develop close relationship.

У Туту были близкие отношения с отцом, хотя он и злился на то, что тот много пил и иногда бил свою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutu had a close relationship with his father, although was angered at the latter's heavy drinking, during which he would sometimes beat his wife.

По словам Гольдштейна, у них с Джорданом были близкие отношения вплоть до развода Голдштейнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Goldstein, he and Jordan had a close relationship until the Goldsteins' divorce.

У нее были близкие отношения с обоими родителями, а также с братьями и сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had close relationships with both of her parents as well as her siblings.

В 1954 году близкие отношения Рэнд с младшим Натаниэлем Бранденом переросли в романтический роман, с согласия их супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954 Rand's close relationship with the younger Nathaniel Branden turned into a romantic affair, with the consent of their spouses.

Кроме того, его ранее близкие отношения с амбициозной Олимпиадой сильно испортились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, his previously close relationship with the ambitious Olympias greatly deteriorated.

За долгие годы я выработал несколько безотказных методов ломать близкие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the years I'd developed very good methods for doing things like that.

Для него мисс Чэлис была просто хорошим товарищем, с которым он любил поговорить,-более близкие отношения с ней казались ему немыслимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had looked upon Miss Chalice as a very good fellow and he liked to talk to her, but it had never seemed to him possible to enter into a closer relationship.

Начиная с 1832 года, у Роберта Ли были близкие, но платонические отношения с Харриет Талькотт, женой его коллеги-офицера Эндрю Талькотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1832, Robert Lee had a close but platonic relationship with Harriett Talcott, wife of his fellow officer Andrew Talcott.

Близкие отношения и хорошее знакомство подчас затрудняют работу полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The close bonding and familiarity sometimes makes policing a difficult job.

Поскольку между нами весьма близкие отношения, он сказал мне, что его могут перевести в более крупный приход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there's a certain degree of familiarity between us, he told me he might be transferred to a more famous parish.

Из-за смерти сестер у него были близкие отношения с матерью, и они якобы делили одну постель до тех пор, пока он не уехал в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his sisters' deaths, he had a close relationship with his mother, with the two of them allegedly sharing the same bed until he left for college.

Фрэнни доверяет свою подругу Полин, с которой у нее очень близкие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frannie confides in her friend, Pauline, with whom she has a close relationship.

Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блером и Ариэлем Шароном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staunch Republican, he claims he has a weekly conference call with the President, and has also rubbed shoulders with Tony Blair and Ariel Sharon.

С 1933 по 1946 год у Элиота были близкие эмоциональные отношения с Эмили Хейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1933 to 1946 Eliot had a close emotional relationship with Emily Hale.

Его дядя, Плиний Старший, с которым у него были близкие отношения, погиб, пытаясь спасти застрявших жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uncle, Pliny the Elder, with whom he had a close relationship, died while attempting to rescue stranded victims.

Внешняя разведка поддерживала близкие дружеские отношения с полицией, и все же существовали пределы откровенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SIS had a close and cordial relationship with the Metropolitan Police, but it went only so far.

Я стараюсь им дать тепло и близкие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to give them warmth and intimacy.

Иметь близкие отношения с ночным мраком, позволяющим незаметно исчезать, - это выгодно для бандитов и удобно для полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.

У пары были близкие отношения, но часто натянутые из-за финансовых трудностей и отсутствия Кобейна во время гастролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple had a close relationship, but one that was often strained with financial difficulties and Cobain's absence when touring.

И часть из того, что я скажу Вам имеет отношение к событиям в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of what I will tell you relates to events in the future.

Вообще-то, в соответствии с государственным контрактом полиграф можно применять к работникам, имеющим отношение к проектам контрразведки и национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, polygraphs may be applied to employees engaged in counterintelligence or national security functions, pursuant to a contract with the federal government.

Эм, Лори, я не думаю, что нам стоит беспокоить доктора Флейшмана, он из Нью-Йорка, у них особое отношение к папарацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Laurie, I don't think you should bug Dr Fleischman, cos he's from New York and they have a thing about paparazzi.

Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas!

Потому что, моя дорогая, мне нужно поддерживать отношения со всеми, кто имеет отношение к делу, из-за которого не могу ничего разобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, true love, I need to keep in touch with all the loose ends of this dizzy affair if I'm ever to make heads or tails of it.

Соглашение об иммунитете и его снисходительное отношение были предметом продолжающегося публичного спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immunity agreement and his lenient treatment were the subject of ongoing public dispute.

Это отношение является мерой отношения, в котором целевая последовательность присутствует в образце ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ratio is a measure for the ratio in which the target sequence is present in the sample DNA.

Здесь отношение мыслится как параллельное, симметричное, равное, противоположное или, по крайней мере, включающее отдельные или независимые элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the relationship is thought of as parallel, symmetric, equal, oppositional, or at least involving separate or independent elements.

Кстати, именно этот JAZ имеет отношение к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Btw, it is this JAZ which is relevant to this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более близкие отношения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более близкие отношения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, близкие, отношения . Также, к фразе «более близкие отношения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information