Яростной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Яростной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
furious
Translate
яростной -


Ничто из этого не имело значения для яростной бомбардировки якобинцев из Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this mattered to the fury of the Jacobean bombardment from New Orleans.

Будучи министром финансов, он создал—вопреки яростной оппозиции госсекретаря Джефферсона-первый Национальный банк страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Secretary of the Treasury, he established—against the intense opposition of Secretary of State Jefferson—the country's first national bank.

Выступая против отделения, Таймс стала яростной критикой Авраама Линкольна после того, как была опубликована Декларация об освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While opposing secession, the Times became a vehement critic of Abraham Lincoln after the Emancipation Proclamation was issued.

Под натиском огня, десятков миллиардов сердитых искр, которые с яростной бесцеремонностью летели из комнаты в комнату и неслись вверх по лестнице, дом начал отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house gave ground as the fire in ten billion angry sparks moved with flaming ease from room to room and then up the stairs.

Пришло сообщение, что теперь уже сам комплекс южных ворот подвергся яростной воздушной атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News came of fierce aerial attacks on the South Gate complex itself.

Дружный бодрящий хохот прокатился над минными полями и замер, перебитый негромкой, яростной руганью капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roar of laughter floated reassuringly across the minefields, died down in a stream of low-toned profanity from the captain.

Таким образом, ему часто удавалось достичь того, что было задумано Мелькором, чего его учитель не мог или не мог завершить в яростной спешке своей злобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thus was often able to achieve things, first conceived by Melkor, which his master did not or could not complete in the furious haste of his malice.

В течение трех ночей нечисть приведет себя в бешенство кульминация в виде яростной атаки наступит в Ночь святого Вига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three nights the unholy ones scourge themselves into a fury,... ..culminating in a savage attack on the Night of St Vigeous.

Угасание твоего чувства не стоит такой яростной и бесконечной скорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of his affection is not worth this endless raging sorrow.

Это было также место первой дехристианизации в Бельгии и самой яростной оппозиции возвращению Леопольда III на трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the site of the first dechristianisation in Belgium, and the most ferocious opposition to Leopold III's return to the throne.

Здание АРО, создавшее его репутацию и повлиявшее на принятие модернизма в Румынии, также подверглось яростной критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ARO building which made his reputation and influenced the embrace of Modernism in Romania was fiercely criticized as well.

Эти души безостановочно носятся взад и вперед под страшными ветрами яростной бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These souls are buffeted back and forth by the terrible winds of a violent storm, without rest.

Она достигла образа яростной независимости и комфорта со своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She achieved an image of fierce independence and comfort with her body.

Сенатор известен своей яростной борьбой с социальными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senator is perhaps best known for his full-throated advocacy of social issues.

Попытки получить городское или государственное финансирование провалились из-за яростной протестантской оппозиции системе, которая соперничала с государственными школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to get city or state funding failed because of vehement Protestant opposition to a system that rivaled the public schools.

Хейн часто боролся, чтобы защитить аннулирование в Сенате, особенно против яростной критики со стороны сенатора Дэниела Уэбстера из Массачусетса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayne had often struggled to defend nullification on the floor of the Senate, especially against fierce criticism from Senator Daniel Webster of Massachusetts.

Поляки понесли тяжелые потери во время своей яростной обороны и подожгли усадьбу и мельницу во время отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Poles suffered heavy casualties during their furious defense and set fire to both the manor and the mill during their retreat.

И от его второй яростной попытки барьер полностью разрушился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his second raging attempt the barrier went completely down.

Он ударил в него, ни на что не надеясь, но с решимостью и яростной злобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hit it without hope but with resolution and complete malignancy.

Премьер-министру Шарону следует воздать должное за его решимость и мужество осуществить разъединение перед лицом мощной и яростной внутренней оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Sharon should be commended for his determination and courage to carry out the disengagement in the face of forceful and strident internal opposition.

Это было связано с использованием рельефа местности, тактики фаланги и кавалерии, смелой стратегии и яростной лояльности его войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due to use of terrain, phalanx and cavalry tactics, bold strategy, and the fierce loyalty of his troops.

Одна из таких высадок включала высадку десанта а 2-й эскадрильи на резиновых лодках у Песков против яростной обороны, которая потопила все лодки, кроме трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these landings involved Troop A of the 2nd Squadron landing in rubber boats off Sands against fierce defense that sank all but three of the boats.

После яростной ссоры между Викторией и Альбертом по этому поводу Лецен была отправлена на пенсию в 1842 году, и близкие отношения Виктории с ней прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a furious row between Victoria and Albert over the issue, Lehzen was pensioned off in 1842, and Victoria's close relationship with her ended.

После развода и яростной критики ее и ее блога в интернете Армстронг перестал регулярно вести блог и столкнулся с ее депрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of her divorce, and vicious criticism of her and her blog online, Armstrong retreated from regularly blogging and confronted her depression.

Мы сошлись с ним в яростной битве, преследовали друг друга по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were engaged in our fiercest battle ever, racing throughout my city.

За все годы работы спортивным комментатором я не видел такой яростной завершающей комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never, in all my years of watching fighting, seen a finishing combination more ferocious!

Лучше ли... покоряться пращам и стрелам яростной судьбы или... сразить их противоборством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it better to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or... take arms and by opposing end them?

Что благородней духом - покоряться пращам и стрелам яростной судьбы иль, ополчась на море смут...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune...

Это черная комедия, рассказанная бывшим лидером вымышленной исламской страны в Африке к югу от Сахары с яростной ненавистью ко всему американскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a black comedy narrated by the former leader of a fictional Islamic country in Sub-Saharan Africa with a vehement hatred of all things American.

После убийства охранников, яростной перестрелки и жестокой драки смертельно раненный Маланков обнаруживает, что все это было подставой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After killing the guards, a furious gun battle, and a brutal fight, a mortally-wounded Malankov reveals that all that happened was a setup.

Что благороднее духам покоряться пращам и стрелам яростной судьбы иль, может, ополчусь на море смут противоборством сразить их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune or to take arms against a sea of troubles and by opposing end them.

Зигфрид разразился такой яростной тирадой, что Камерону пришлось отвести трубку подальше от уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried's response was an angry tirade that forced Cameron to hold the receiver away from his ear.

Жервеза осмелела. Она увлеклась этой яростной охотой, охотой пустого желудка за убегающим обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise grew bolder, and, with her stomach empty, she became absorbed in this chase, fiercely rushing after her dinner, which was still running away.

Он осыпал яростной бранью свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could hear him growling ferocious insults against those hands of his.

Джем теряет сознание после короткой, но яростной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem is knocked unconscious after a brief but violent struggle.

Мой издатель пообещал мне, что как только ролик с Яростной Жарой и мной будет готов, он распространится по всей сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once it drops in a few days, my publisher assures me that both raging heat and I will go viral.

Собрался Комитет ячейки докеров, дебаты закончились яростной дракой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dockers' section of the Party immediately called a committee meeting, where people came to blows.

Захваченные врасплох этой яростной атакой, пакистанцы начали отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken by surprise by this ferocious attack, the Pakistanis started retreating.

Я намерен сделать вашу газету яростной, смелой, предприимчивой,- объявил король.-Ну-ка, где ваши афиши вчерашних боевых действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to put your paper on strong, dashing, enterprising lines, said the King. Now, where are your posters of last night's defeat?

устоит ли амнезия Против неожиданной и вероятно яростной Схватки с его матерью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll just see how this amnesia holds up against a sudden and quite possibly violent confrontation with his mother.

Четверка подверглась яростной критике за свою неэффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quartet has been fiercely criticized for its ineffectiveness.

Её любовь к сыну была подобна безумию, смешила и пугала меня своей силой, которую я не могу назвать иначе, как яростной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her love for her son was like an insanity. It amused me, but at the same time it frightened me by what I can only describe as its furious intensity.

Не выдержав яростной атаки рыцарей, английские ратники и лучники были загнаны на плотину и практически уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to withstand the fierce attack of the knights, the English men-at-arms and archers were driven onto a dike and were virtually wiped out.



0You have only looked at
% of the information