Болезнь коронарных артерий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: disease, illness, sickness, malady, ailment, complaint, sick, trouble, affliction, affection
болезнь в скрытом состоянии - taint
болезнь роста - growing pains
варикозная болезнь - varicose veins
генетическая болезнь - genetic disease
декомпрессионная болезнь - compressed air disease
болезнь, проходящая без лечения, - selflimited illness
воздушная болезнь - airsickness
сонная болезнь - sleeping sickness
затяжная болезнь - protracted illness
коварная болезнь - insidious disease
Синонимы к болезнь: процесс, заболевание, болезненное состояние, депрессия, лихорадка, обморок, зараза, язва, СПИД, чума
Антонимы к болезнь: здравоохранение, здоровье
Значение болезнь: Расстройство здоровья, нарушение правильной деятельности организма.
коронарный стент - coronary stent
коронарный сосуд - coronary vessel
коронарный кровоток - coronary blood flow
Синонимы к коронарный: корональный, венечный, корона, венец, венок
аллантоидная артерия - allantoic artery
коронарная артерия - coronary artery
транспортная артерия - traffic artery
передняя мозговая артерия - anterior cerebral artery
мозговая артерия - cerebral artery
почечная артерия - renal artery
селезеночная артерия - splenic artery
поверхностная бедренная артерия - superficial femoral artery
бедренная артерия - femoral artery
наружная сонная артерия - external carotid artery
Синонимы к артерия: артерия, магистраль, главный путь
Антонимы к артерия: вена
Значение артерия: Кровеносный сосуд, проводящий кровь от сердца во все части тела.
Он сказал, что это артрит и мне нельзя ничего делать пока болезнь не отступит. |
He says it's arthritis. And the only thing for me to do is not to try and work until it clears up. |
Здесь же начинается и болезнь Альцгеймера. |
And the synapse is where Alzheimer's happens. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
Они считают, что болезнь вызывается штаммом вируса CHIKV. |
They think the infection is a strain of the CHIKV virus. |
На первом плане среди этих заболеваний - ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак, остеопороз и психологические расстройства. |
Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer, osteoporosis and psychological disorders. |
Болезнь не представляет собой нечто, что можно устранить, но часто ею можно управлять. |
Disease is not something that can be eliminated, but often it can be managed. |
Он напомнил участникам сессии, что эта страшная болезнь в первую очередь обрушилась на общины коренных народов. |
He reminded the participants of the devastation disease had historically inflicted on indigenous communities. |
Болезнь поражает разных людей, внезапно, без предупреждения. |
The disease hits all manner of people; suddenly, without warning. |
Кюре говорил, что болезнь - это подарок Господа, что рай Фернандо обеспечен. Страдания позволяют искупить грехи. |
A priest say that sickness is a gift from god, that it leads straight to heaven, and his suffering was a chance to expiate a life of sin. |
Боюсь у меня аналогичная болезнь. |
I'm afraid I'm similarly afflicted. |
Tuberculosis is a hard disease And it's catching |
|
Ну, на болезнь Уилсона, похоже, отрицательно, точно узнаем через час. |
Well,it looks negative for wilson's disease,we'll know for sure in an hour. |
Ты - болезнь, Кварк, гнойная опухоль на ушах общества ференги, и удалить тебя - моя работа. |
You're a disease, Quark a festering tumor on the lobes of Ferengi society and it's my job to cut you off. |
Вы вступили в сговор со своим неврологом, чтобы культивировать болезнь, которая в итоге станет вашим алиби. |
You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi. |
Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех |
Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire. |
Моё третье и последнее коронарное шунтирование. |
My third and final quadruple bypass. |
Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите.... |
The sickness, it's... It's overtaking my inclination to forgive, replacing it with one thought that I could barely contain at the summit... |
Болезнь сам по себе... очень... чиста... и целенаправленна. |
Disease itself... very... pure... single-minded. |
Я не только стал экстрасенсом,но у меня еще появилась болезнь под названием совесть |
I got this disease called a conscience. |
Now their disease is all but conquered. |
|
Если болезнь наследственная, мы могли и не знать, что больны. |
If it's hereditary, we may have it unknowingly. |
Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт. |
It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention. |
Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду. |
Not merely to cure disease, but to end poverty and hunger. |
А что по-твоему бывает, когда у человека смертельная болезнь? |
What do you think happens with a fatal illness? |
Heart disease is easier to understand... |
|
You hoping for a contagious disease? |
|
Глубоко в кости зараженный мозг выдает болезнь. |
Deep in the bone, the marrow reveals the disease. |
Потом сделали анализы и, оказалось, что это болезнь белого человека. |
And they tested and they found out that... that was more like a white person sort of sickness. |
Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь. |
You know, evil is one disease that can't be cured. |
Нужно быть осторожным, может это опасная болезнь и очень, очень заразная. |
We must be careful. It can be dangererous, very infectious. |
Болезнь протекает не тяжело, у Скарлетт нет оснований для тревоги, только она ни под каким видом не должна возвращаться домой, даже если ехать станет безопасно. |
She was not very ill and Scarlett was not to worry about her, but on no condition must she come home now, even if the railroad should become safe. |
So it's either, uh, sleeping sickness or this rabbit thing? |
|
У него выявили болезнь Крона, из-за чего мы ушли из общественной школы. |
He was diagnosed with Crohn's disease, which is why he had to leave public school. |
Тогда я боюсь, что болезнь уже затронула твой мозг, и тебя придётся ликвидировать. |
Then I'm afraid the fever has reached your brain, and you'll have to be destroyed. |
Мне моя болезнь стоит уже больше двухсот крон, - заявил его сосед, высохший, как жердь. |
'My illness has cost me more than two hundred already,' announced his neighbour, a dried-up stick. |
По мере того как болезнь прогрессировала, она ухаживала за ним, удерживая его от переутомления и заставляя делать перерывы в отпуске, всегда помогая ему продолжать работу. |
As his illness progressed, she nursed him, restraining him from overworking and making him take holiday breaks, always helping him to continue with his work. |
Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%. |
The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%. |
Легионеллез или болезнь легионера вызывается бактерией Legionella, которая лучше всего растет в медленной или неподвижной, теплой воде. |
Legionellosis or Legionnaire's Disease is caused by a waterborne bacterium Legionella that grows best in slow-moving or still, warm water. |
Если он исцеляет болезнь через веру, а Вера изначально вызвала болезнь, то это случай, когда большая ошибка побеждает меньшую. |
If he heals sickness through a belief, and a belief originally caused the sickness, it is a case of the greater error overcoming the lesser. |
К другим видам повреждений относятся синдром Клювера–Бюси и Болезнь Урбаха–Виете. |
Other types of damage include Klüver–Bucy syndrome and Urbach–Wiethe disease. |
Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной. |
Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them. |
Случилось так, что на двадцать втором году жизни его поразила тяжелая болезнь, и он страдал целый год. |
It so happened that he had been struck by a severe disease in his twenty-second year and had suffered for a year. |
Однако в конечном итоге оказалось, что болезнь носит вирусный характер. |
Eventually however, the disease was shown to be viral. |
Вместе язвенный колит и болезнь Крона поражают около миллиона человек в Соединенных Штатах. |
Together, ulcerative colitis and Crohn's disease affect about a million people in the United States. |
Болезнь мухобойки вызывается Schizothyrium pomi. |
Flyspeck disease is caused by Schizothyrium pomi. |
Взрослые индюки, которые являются переносчиками герпеса, могут передавать болезнь молодым цыплятам или фазанам, хотя более старые куры почти устойчивы к инфекции. |
Adult turkeys, which are carriers of gapeworms, can transmit the disease to young chicks or pheasants, although older chickens are almost resistant to infection. |
Он видит болезнь и в своей безошибочной мудрости предписывает лекарство. |
He perceiveth the disease, and prescribeth, in His unerring wisdom, the remedy. |
В случае почвы, агрегата или других сред болезнь может распространяться по всей питательной среде, заражая многие растения. |
In the case of soil, aggregate, or other media, disease can spread throughout the growth media, infecting many plants. |
Отсюда и прослеживается прионная болезнь, называемая Куру. |
A prion disease called kuru has been traced to this. |
Добрый доктор засвидетельствовал болезнь Шевченко, и поэт провел всю зиму в Нижнем Новгороде. |
A kind doctor attested to Shevchenko's illness, and the poet spent the entire winter in Nizhniy Novgorod. |
Острая лихорадочная болезнь является распространенной причиной обращения за медицинской помощью во всем мире и основной причиной заболеваемости и смертности. |
Acute febrile illness is a common reason for seeking medical care worldwide and a major cause of morbidity and mortality. |
Черная гниль, самая важная болезнь из овощей капуста, вызвана Хапог сатрезмз ПВ. кампестрис. |
Black rot, the most important disease of vegetable brassicas, is caused by Xanthomonas campestris pv. campestris. |
A few years later, the disease reached Kentucky and Tennessee. |
|
Сама по себе лошадиная колика - это не болезнь, а скорее описание симптомов, связанных с болями в животе. |
Horse colic itself is not a disease, but rather a description of symptoms connected to abdominal pain. |
Аутоиммунные заболевания и болезнь Бехчета также являются причинами. |
Autoimmune disease and Behcet's disease are also causes. |
По мере того как болезнь ухудшается, потеря слуха будет прогрессировать. |
As the disease worsens, hearing loss will progress. |
Болезнь можно лечить, чтобы замедлить ее развитие с помощью применения циклоспорина А и ингибиторов АПФ,но не останавливать. |
The disease can be treated to slow down the development by use of cyclosporine A and ACE inhibitors, but not be stopped. |
В то время как нарушения при анализе мочи могут продолжаться в течение длительного времени, только у 1% всех пациентов с ГСП развивается хроническая болезнь почек. |
While abnormalities on urinalysis may continue for a long time, only 1% of all HSP patients develop chronic kidney disease. |
В августе 2017 года Соединенные Штаты выслали двух кубинских дипломатов в ответ на эту болезнь. |
In August 2017, the United States expelled two Cuban diplomats in response to the illnesses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «болезнь коронарных артерий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «болезнь коронарных артерий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: болезнь, коронарных, артерий . Также, к фразе «болезнь коронарных артерий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.