Будет добровольно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет очень скоро - will soon
докладе будет содержаться - the report will contain
будет только хуже - it will only get worse
будет лучше - will be better
Альбом будет выпущен - album will be released
больше не будет обрабатываться - will no longer be processed
будет беспокоиться - will be anxious
будет взиматься плата за - will be charged for
будет включать в себя детали - will include details
будет возложена - will be vested
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
добровольная отмена - voluntary abrogation
добровольное подчинение - voluntary submission
добровольческий корпус - volunteer corps
добровольное консультирование и тестирование - voluntary counseling and testing
в то время как добровольчество - while volunteering
добровольный мораторий - voluntary moratorium
добровольчество за рубежом - volunteering overseas
Международный день добровольцев во имя экономического и социального - international volunteer day for economic and social
свободно и добровольно - freely and voluntarily
организация добровольцев - volunteer organisation
Синонимы к добровольно: произвольно, необязательно, охотно, свободно, добром, честью, волей, охотой, по собственному желанию, сам
В 1940-41 годах Коммунистическая партия неоднократно заявляла, что коллективизация будет происходить не насильственно, а добровольно и на собственном примере. |
In 1940–41 the Communist Party repeatedly said that collectivization would not occur forcibly, but rather voluntarily and by example. |
Поскольку такая страница будет полностью добровольной, я не ожидаю, что кто-то будет возражать против этого. |
As such a page would be entirely voluntary I wouldn't expect that anyone would object to that. |
Если в течение двух дней консенсус не будет достигнут, заявка будет закрыта,и вакансия будет открыта для следующего добровольного шерифа. |
If no consensus is reached within two days the application shall be closed and the position will be open for the next volunteer Sheriff. |
Оставшиеся Ирландские добровольцы под командованием Эоина Макнилла заявили, что будут поддерживать свою организацию до тех пор, пока не будет предоставлено самоуправление. |
The remaining Irish Volunteers, under Eoin MacNeill, held that they would maintain their organisation until Home Rule had been granted. |
В октябре 2007 года Министерство юстиции объявило, что этот процесс назначения будет принят на добровольной основе для назначения лордов апелляционной инстанции в обычном порядке. |
In October 2007, the Ministry of Justice announced that this appointment process would be adopted on a voluntary basis for appointments of Lords of Appeal in Ordinary. |
Перед уходом сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт. Вот и все. |
All he told my neighbour, before he went, was that he was going to volunteer for the front. |
X. Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ) будет поручено отслеживать и проверять связанные с ядерной программой добровольные меры, перечисленные в СВПД. |
x. The International Atomic Energy Agency (IAEA) will be requested to monitor and verify the voluntary nuclear-related measures as detailed in this JCPOA. |
Как только будет достигнуто согласие об установке шерифа, на этой странице будет сделан запрос на добровольца. |
Once a consensus to install a sheriff is reached, a volunteer request is made on this page. |
Ах да, и если она сама добровольно попросит меня свершить причащение её к Делу Божьему, Это будет ценнейший поступок. |
Ah, and he suggests that if she voluntarily sought admission with us, that in itself would be a very valuable thing. |
В то время, как добровольный отказ Ирана от ядерного оружия был бы лучшим исходом для Запада, нет причины полагать, что Иран, оснащенный ядерным оружием, будет представлять опасность для мира. |
While voluntary Iranian renunciation of nuclear weapons would be the best outcome for the West, there is no reason to believe that a nuclear-armed Iran would be a danger to the world. |
Не важно, какое у тебя будет звание, ты добровольно разберешь и очистишь мой стол, а я тоже самое сделаю для тебя. |
No matter what your rank is, you'll volunteer to clear out my desk, and I'll do the same for you. |
Я добровольно просмотрю его, когда он будет переименован - было бы очень неприятно, если бы ему пришлось снова ждать в очереди. |
I'll volunteer to review it when it gets renominated - it would be really rather frustrating if this had to wait around in the queue again. |
Вам нужно будет давать эти таблетки, потому что ни одна собака добровольно не станет принимать суппозитории. |
Now, you'll need to administer these pills, because no dog ever voluntarily takes a suppository. |
Добровольных эмигрантов будет не так много, и Луне вполне по силам их принять, но если земляне введут принудительную эмиграцию и попрут косяком... |
We could accept far more than would emigrate voluntarily but if they used forced emigration and flooded us... |
По словам Рэнд, только добровольная торговля может гарантировать, что человеческое взаимодействие будет взаимовыгодным. |
According to Rand, voluntary trade alone can assure that human interaction is mutually beneficial. |
Император также послал Афанасию письмо, в котором ясно давал понять, что если он не явится добровольно, то будет доставлен в Синод насильно. |
The Emperor also sent a letter to Athanasius, making clear that if he did not attend voluntarily, he would be brought to the Synod forcibly. |
Вблизи этого лагеря больше не будет маршалов - добровольцев! |
Ain't gonna be no more volunteer marshals around this camp! |
Voluntary DNA testing isn't going to work. |
|
Вдруг кто-нибудь из добровольцев, вот так же, как Турбин, отставший, прибежит, - ан укрыться-то и негде будет! |
Suppose one of the volunteers, like Alexei himself, ran here and then found it shut and there was nowhere to shelter? |
Начиная с этого года, доброволец будет изображать Тая в нашей самой старой и важной традиции. |
From this year hence, a volunteer will represent Ted in our town's most historic and cherished tradition. |
В знак признания доброволец посмертно получит медаль почёта Конгресса, присуждаемую, если Конгресс существует, а его существовать не будет. |
In recognition of his service, the volunteer shall receive a posthumous Congressional Medal of Honor applicable if Congress exists, which it will not. |
Каждому добровольцу будет выдана специальная форма, значки и сувениры. |
Each volunteer will be given a special uniform, badges and souvenirs. |
Если разработчик будет достаточно любезен, они могут выпустить исходный код, так что платформа снова будет жить и поддерживаться добровольцами. |
If the developer is kind enough, they may release the source code, so the platform will live again, and be maintained by volunteers. |
Поскольку все местные деревни взаимосвязаны и имеют свою собственную добровольную пожарную команду, можно гарантировать, что в случае необходимости будет обеспечен значительный отклик. |
As all local villages are interlinked and retain their own volunteer fire brigade, a sizable response can therefore be guaranteed when the situation requires it. |
Виши договорился, что Германия будет освобождать по одному военнопленному на каждые три француза, добровольно согласившихся работать в Германии. |
Vichy arranged a deal whereby Germany would release one POW for every three Frenchmen who volunteered to work in Germany. |
Вы будете расквартированы с добровольцами, но у вас будет личное жилье. |
You've been billeted with the volunteers, but you will have your own private quarters. |
Президент Клинтон однажды сказал что всегда будет место в нашей памяти для тех кто добровольно отдали свои жизни что бы мы могли жить. |
President Clinton once said that there would always be a place in our collective memory for those who've willingly given their lives so that we could live ours. |
У него была лицензия на ношение огнестрельного оружия, но неясно, сообщил ли он ассоциации домовладельцев, что будет вооружен как доброволец. |
He was licensed to carry a firearm, but it is unclear if he had informed the homeowner association that he would be armed as a volunteer. |
Добровольцев в том, что однажды будет признано... величайшей научной и религиозной экспедицией в истории. |
Willing participants in what someday will be considered... the greatest scientific and religious expedition in human history. |
Патрик позже навещает Аманду, поскольку Хелен собирается уехать на свидание, еще не зная, кто будет нянчиться, и он добровольно присматривает за девушкой. |
Patrick later visits Amanda as Helene is about to leave for a date, not yet knowing who would babysit, and he volunteers to watch the girl. |
She might be volunteering here. |
|
How much better it would be than to wrest it from you by force. |
|
Действие такого кодекса окажется эффективным лишь в том случае, если он будет добровольно признан журналистами в качестве своего профессионального кодекса. |
Such a code will only work effectively, however, if it is voluntarily adopted by the profession itself. |
Вместо этого они вызвали одного из наших добровольцев и приказали ему снять его, сказав, что он будет задержан, если он этого не сделает. |
Instead they summoned one of our volunteers and ordered him to take it down, saying he would be held in custody if he didn't. |
Было решено, что он покинет Канаду добровольно к 15 июля 1994 года и что в противном случае 17 июля 1994 года он будет выдворен в Пакистан. |
It was agreed that he would leave Canada voluntarily by 15 July 1994, and that, failing that, removal to Pakistan would proceed on 17 July 1994. |
Поскольку увольнение является добровольным, работник не будет иметь права на определенные льготы. |
Since the resignation is voluntary, the employee would not be eligible for certain benefits. |
Еще вчера титул был у шлюхи добровольный—а что будет сегодня? |
Yesterday the title was Strumpet Voluntary—what shall it be today? |
Если такое поведение будет продолжаться, то, возможно, просьба о добровольном уходе из зоны беспокойства станет хорошим следующим шагом. |
If the behaviour continues, then perhaps a request to voluntarily withdraw from the area of concern would be a good next step. |
Позже он проинструктировал присяжных на следующем раунде процесса, что ни одна белая женщина не будет добровольно заниматься сексом с черным мужчиной. |
He later instructed the jury in the next round of trials that no white woman would voluntarily have sex with a black man. |
Детектив Беккет сказала, что будет здорово, если я попаду добровольцем в ваш участок. |
Detective Beckett already said it's cool if I volunteer down at the station. |
Этот опрос является добровольным, и ваша конфиденциальность будет защищена. |
This survey is voluntary, and your confidentiality will be protected. |
Кроме того, через каждые несколько метров есть станции чистки обуви, где добровольцы целуют ноги паломников в знак уважения, прежде чем их обувь будет отполирована бесплатно. |
There are also shoe-polish stations every few meters where the pilgrims' feet are kissed by volunteers as a sign of respect before their shoes are polished for free. |
Так и будет, если они выдадут мне Черную Бороду добровольно и безотлагательно. |
IF THEY GIVE ME BLACKBEARD WILLINGLY AND EXPEDITIOUSLY. |
Евразийская интеграция может способствовать стабильности и процветанию на большей части этого региона - но лишь в том случае, если такая интеграция будет добровольной, не изолирующей ее участников от внешнего мира, и идущей во благо всем странам-членам. |
Eurasian integration can promote stability and prosperity in much of the region — but only if it is voluntary, nonexclusive and designed for the benefit of all member states. |
Если требование к добровольцам будет снято, мы увидим падение добровольцев в продуктовом буфете, если все будут там только ради кредита. |
If the requirement to volunteer is removed, we're going to see a drop of volunteers at the food pantry if everyone is just there for the credit. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
And then it will be very easy to locate her. |
|
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи. |
There'll be a standard quarter-mile radius around the alley. |
В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года. |
A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009. |
Then why do you keep saying it's so great? |
|
Новый фильм будет на 35-миллиметровой плёнке, это точно. |
This one will be on 35mm for sure. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ. |
The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs. |
Нужны добровольцы, двое мужчин, которые пойдут первыми и придержат трап. |
Could I please have the volunteer of 2 men to go first and steady the chute for us? |
Результаты показали, что способность всех добровольцев выполнять самые простые задания ухудшилась. |
The results indicated all volunteers' ability to complete the simplest tasks had deteriorated. |
Итак, 213, вы в основном добровольно даете науке больше денег? |
So 213, you are basically volunteering to give science more money then? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет добровольно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет добровольно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, добровольно . Также, к фразе «будет добровольно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.