Будет беспокоиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет беспокоиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be anxious
Translate
будет беспокоиться -

- будет

it will.

- беспокоиться

глагол: worry, concern, bother, trouble, care, fret, stew, flutter, feeze, worrit

словосочетание: have kittens



Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm.

Конечно, случившееся нас всех беспокоит, но мы уверены в нем и чувствуем, что для него будет полезно выйти сегодня на лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, what happened worries us all, but we are confident in him and feel that it will be good for him to get out on the ice today.

Хотя я сомневаюсь, что кто-то будет беспокоиться, что они также, в конечном счете, проверяются через университет Брюнеля и Совет инженерных институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I doubt anyone would bother they are also, ultimately verifiable via Brunel University and the Council of Engineering Institutions.

Мы гарантируем обработку Ваших финансовых операций наиболее быстрым и простым способом, так что Вам не нужно будет беспокоиться об упущенных торговых возможностях и о задержках при возврате Ваших средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will ensure that these processes are fast and uncomplicated so there will be no need to worry about missing trading opportunities or experiencing delays in getting your money back.

Ты всерьез думаешь, что тот, кто меняет ассистентов как перчатки и не перезванивает собственным детям будет беспокоиться о положении американских рассказов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think someone who goes through ten assistants a year and doesn't return her own children's phone calls would give a damn about the state of the American short story?

Он беспокоился о том, будет ли машина в безопасности, и экипаж заверил его, что это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was worried about whether the machine would be safe, and the crew assured that it was.

Ты думаешь, что людей, которые могут украсть орган для пересадки пациенту и правда будет беспокоить совесть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think the type of people that would steal an organ out of a transplant patient would really be troubled by conscience?

Их оппонентов, главным образом в богатых странах, беспокоит низкий уровень рождаемости, ведущий к тому, что скоро в них будет недостаточно детей, чтобы заботиться о стареющих родителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other side of the debate, mainly in rich countries, argues that households are now having so few children that there won't be enough to care for aging parents.

Таким образом, даже если вы попытаетесь перевести контент, это не будет беспокоить других пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even if you try content translation, it will not bother other users.

Его друзья по колледжу беспокоились за него и задавались вопросом, как он будет жить без своего диплома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His college friends were concerned for him and wondered how he would get along without his degree.

Я помолчал, потом спросил: - Кто-нибудь о вас будет беспокоиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paused, and then I said: 'Will anyone be anxious about you?'

Я беспокоилась, что тебе будет больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was worried you would feel hurt.

Знаешь, если она пррестует того парня, это не будет иметь значения, так зачем беспокоится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if she arrests this guy, it's inadmissible, so why bother?

Но она уже устала волноваться. Ей приходилось тревожиться о том, что ее сын будет похищен и его заставят быть солдатом-ребенком. Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы. Она беспокоилась за их жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was sick with worry: She worried her son would be abducted and taken off to be a child soldier, she worried her daughters would be raped, she worried for their lives.

будет ли кто-то беспокоиться о том, чтобы изменить их все, или просто ждать, пока они постепенно исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

will someone be bothered to change them all, or just wait for them to phase out.

Ночью Цзян Яньли беспокоится за Вэй Вусянь, но Цзян Чэн пытается заверить ее, что с ним все будет в порядке, пока он не переступит черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night, Jiang YanLi worries for Wei WuXian but Jiang Cheng tries to assure her that he will be fine as long as he does not cross the line.

Меня беспокоит, будет ли текст на странице прочитан теми, кто должен будет его прочитать. Одна отдельная тема на странице - это мой идеал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My concern is whether the text on the page get read by them who would need to read it. One distinct topic per page is my ideal.

Я бы беспокоился о том, чтобы пресечь безумства Хейдена Сэмуэлса, прежде чем у вас на руках будет следующая жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'd worry about stopping Hayden Samuels' madness before you have another victim on your hands.

Будет ли от этого выгода для развивающихся стран или нет - это их мало беспокоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not developing countries benefited was of little concern.

Морган сказала, что она будет беспокоиться о том, как она оправдает такие расходы для избирателей на рынке Лафборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan said that she would feel concerned about how she would justify such expense to constituents in Loughborough Market.

Хотч беспокоится, что их возвращение не будет главной задачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Hotch worried that the recovery won't be made a priority?

Текущая веб-страница указывает на то, что IU будет иметь новую веб-страницу в январе, поэтому, вероятно, лучше подождать до тех пор, прежде чем беспокоиться об изменении или обновлении ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current webpage indicates that IU will have a new webpage up in January so it's probably best to wait until then before worrying about changing or updating links.

Ну что ж, - отвечал Биби-Люпен. - Можешь не беспокоиться, тебе никогда не будет двадцати лет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, replied Bibi-Lupin, you may be quite sure of one thing - you will never see twenty.

Она говорит отцу, что беспокоится о том, кто будет присматривать за ее другом Жаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells her father that she is concerned about who will look after her friend Jacques.

Или она беспокоится о том, как это будет выглядеть, если пресса узнает что Одинокий Мститель был один из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or she's worried about how it would look if the press found out that Lone Vengeance was one of our own.

Некоторые люди считают кафе своей расширенной гостиной, где никто не будет беспокоиться, если они часами читают газету, наслаждаясь своим кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people consider cafés as their extended living room where nobody will be bothered if they spend hours reading a newspaper while enjoying their coffee.

Хотч беспокоится, что их возвращение не будет главной задачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Hotch worried that the recovery won't be made a priority?

Бендер начинает беспокоиться, что его имя не будет жить в позоре после того, как ограбление, которое он совершил, приписывается человеческому мошеннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bender becomes worried that his name will not live in infamy after a heist he pulled is attributed to a human crook.

Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us?

Позвоните, если недомогание будет слишком беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call if the discomfort's too much.

Ачебе беспокоился, что яркая литература нации будет утрачена, если ее не перевести на более распространенный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two important United States Supreme Court cases involved a company known as Midwest Video.

Меня больше беспокоит, каким будет их следующий шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more concerning is theirs.

Рейнхольд утверждает, что Гюнтер беспокоился, что поворот вниз по отвесной поверхности Рупала будет опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinhold states that Günther worried that reversing down the sheer Rupal Face would be dangerous.

Как вы думаете, кто-нибудь, кто читает эту статью, будет беспокоиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think anyone who reads this article will care?

О них не нужно будет беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need to worry about them.

Они беспокоились, что она не будет помещаться на монетах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were they worried she wasn't going to fit on the coins?

Будьте уверены, что я передам ему ваши требования в самом скорейшем времени, и отвечаю, что более он не будет вас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be sure I will give him your message as soon as possible, and I'll answer for it that he shan't annoy you again.

Ну не бояться, а беспокоиться, что твоя жизнь будет пустой бесцельной, и ты так и умрешь в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not worried, just concerned that your life would be empty and without purpose, and you'd be alone forever.

Ачебе беспокоился, что яркая литература нации будет утрачена, если ее не перевести на более распространенный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achebe worried that the vibrant literature of the nation would be lost if left untranslated into a more widely spoken language.

Все были довольны, и только Надир беспокоился, что будет, когда он вернется в Шотландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody was happy about the marriage, although Nadir was worried about what might happen when he returned to Scotland.

А вам не нужно будет беспокоиться о кейтеринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't have to worry about the catering.

Если вас не беспокоит, что это будет воспринято неоднозначно, учитывая вашу огромную поддержку Национальной службы здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you aren't concerned that it will send out mixed messages, given your unstinting support for the National Health Service.

После конклава вам не нужно будет беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the conclave, you need not fret.

Я пришел к выводу, что это самый стабильный клитор, который когда-либо будет, и что это не обязательно то, о чем стоит беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to believe that this is the most stable clitoris will ever be, and that this isn't necessarily something to worry about.

И этой наградой будет то, что Вашу семью прекратят беспокоить немецкие военные в течение оставшегося срока оккупации Вашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that reward will be, your family will cease to be harassed in any way by the German military during the rest of our occupation of your country.

Принц хочет, чтобы овца съела нежелательные растения, но беспокоится, что она также будет есть растения с шипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince wants a sheep to eat the undesirable plants, but worries it will also eat plants with thorns.

Если ты трусливо уйдёшь одна, Га Ыль будет беспокоиться весь вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you cowardly leave by yourself, Ga Eul will be fidgety all night.

Его поддержка южных консерваторов путем подрыва реконструкции была его наследием нации, которое будет беспокоить страну на протяжении многих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His boost to Southern conservatives by undermining Reconstruction was his legacy to the nation, one that would trouble the country for generations to come.

Будет интересно понаблюдать, будут ли другие члены MPC, кроме ястребиного члена MPC Яна Маккаферти, беспокоиться о возможном влиянии низкого прогноза инфляции на заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be interesting to see if other MPC members besides the previously hawkish MPC member Ian McCafferty worry about the possible impact of the low inflation outlook on wage deals.

В этом стиле терапии терапевт будет фокусироваться на самом пациенте, а не на проблеме, которая его беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this style of therapy, the therapist will focus on the patient themselves as opposed to the problem which the patient is afflicted with.

Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program.

Когда в кассе будет много денег, какая частота у пакетов с краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What line would be cash heavy, what frequency was tied to the dye packs.

Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back.

Моя работа тебя беспокоит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is my having a job disturbing you?

В конце концов, весь прошлый год здоровье Рекса Фортескью беспокоило всех. (Заметим в скобках, сказал себе инспектор Нил, что этим вопросом еще следует заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, everybody seemed to be worried over Rex Fortescue's health during the last year. (Parenthetically, Inspector Neele said to himself that he must look into that question.

Здравствуйте, Люцифер Морнингстар беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello there, this is Lucifer Morningstar.

При выборе адгезивов для использования на МКС я бы, конечно, беспокоился о токсичных парах, таких как исходящие от в остальном превосходного адгезива E6000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If selecting adhesives for ISS use, I would certainly be concerned about toxic vapors, such as come from the otherwise excellent adhesive E6000.

Есть, вероятно, дюжина других повторяющихся фраз, которые могли бы стать викилинками, но я не беспокоился о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are probably a dozen other recurring phrases that could become wikilinks, but I haven't bothered with them.

У меня были другие взгляды, и она беспокоила меня. Затем я вычеркнул ее как Ленобль, но она произвела на меня гораздо меньшее впечатление, чем он, когда выполнял эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had other views and she bothered me. I then cut her out as Lenoble; but she impressed me a lot less than him while doing the job.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет беспокоиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет беспокоиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, беспокоиться . Также, к фразе «будет беспокоиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information