Будут размещены здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будут размещены здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be posted here
Translate
будут размещены здесь -

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Люди будут жаловаться на материал, размещенный в дневниках на dKos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will complain about material posted in diaries on dKos.

При размещении или приеме голосового вызова, LTE-телефоны будут возвращаться к старым сетям 2G или 3G на время разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When placing or receiving a voice call, LTE handsets will fall back to old 2G or 3G networks for the duration of the call.

Итоговая конференция пройдет осенью 2008 года, а результаты проекта будут размещены на веб-сайте Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concluding conference will be arranged in autumn 2008 and the result from the project will be published on the Nordic Council website.

Формы на размещение в следующем году будут сданы в понедельник, и если этот счет не будет оплачен, это здание будет изъято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing forms for next year are due Monday... and if that bill isn't paid, this house will be repossessed.

Четыре подводные лодки будут размещены вдоль путей конвоя между Галифаксом и Британией для разведки рейдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four U-boats would be placed along the convoy routes between Halifax and Britain to scout for the raiders.

Из 200 сотрудников, которые будут размещены в MediaCorp, 189 приняли предложенные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 200 staff to be posted in MediaCorp, 189 accepted the offers given.

Согласно четвертому варианту, превентивные силы будут размещены только к югу от временной зоны безопасности на территории, которая в настоящее время находится под контролем Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the fourth option, a preventive force would be deployed in strength entirely south of the Temporary Security Zone currently held by Ethiopia.

Это побудило Деку потребовать сокращения численности японских войск, которые будут размещены в Индокитае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prompted Decoux to demand a reduction in the number of Japanese troops that would be stationed in Indochina.

С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16.

Эта оперативная группа в конечном счете решила, где будут размещены мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This task force ultimately decided where men were to be housed.

И три матроса будут размещенны в трех различных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And three sailors have been stationed in three various positions.

На втором этапе легко оснащенные моторизированные подразделения будут размещены в районах, которые стали безопасными в ходе первого этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second phase, lightly equipped motorized units would be deployed in the areas rendered secure during the first phase.

Опять же, значительное время и работа будут потеряны, чтобы исправить ситуацию только для размещения desiterata одного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, considerable time and work will be lost to correct the situation just to accomodate the desiterata of one single user.

Все другие затраты, такие, как затраты на обмундирование военнослужащих и питание и размещение членов их семей, будут покрываться правительством Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other costs, such as clothing for the troops and food and accommodation for dependants, would be borne by the Government of Rwanda.

На самом деле, я уже получил фотографии Дивали, которые будут размещены здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, i have already gotten pics of diwali to be posted here.

Согласно докладу сенатского комитета, два или три инвалида будут размещены вместе на одной койке, независимо от возраста или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Senate Committee's report, two or three invalids would be placed together in one berth, irrespective of age or sex.

Следующая информация размещена в надежде, что другие люди заинтересованы в этой статье и будут использовать любые фрагменты, которые они сочтут уместными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following information is posted in hope other people are interested in the Article and will use whatever pieces they think appropriate.

Цены на расширяемые облигации будут аналогичны ценам на облигации с возможностью размещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pricing of the extendible bond will be similar to that of a puttable bond.

Мне нужно переоборудовать все три дока для шаттлов в центры размещения пострадавших, где они будут ожидать оказания медпомощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need to convert all three shuttlebays into emergency triage centers.

Никакие действия с типом объекта Author опубликованы не будут, но он все равно будет привязан к новостям, размещенным через эти метаданные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No actions are ever published against any Author object types, but it will still be linked to stories published through this rich metadata.

Где будут размещены заявки на участие в конкурсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are the applications going to be posted at?

О тех же базах, на которых будут размещены американские ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same military bases which will house the American missiles.

B-2 будут размещены на Ближнем Востоке в рамках наращивания военной мощи США в регионе с 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B-2s would be stationed in the Middle East as a part of a US military buildup in the region from 2003.

Для этой цели будут размещены компетентные силы, которые будут препятствовать входу и выходу судов из вышеупомянутых портов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked with cameraman Eddie Becker and translator Berta Silva in the mountains of El Salvador to shoot battles and everyday life.

Во-первых, я сказал, что эта статья будет разделена; ссылки на серию статей скоро будут размещены на этой странице без какого-либо другого содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I have said that this article will be divided; links to a series of articles will soon be posted on this page with no other content.

Комментарии, вопросы, положительные критические замечания, размещенные на их обсуждении, как на частном, будут приветствоваться, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments, questions, positive criticisms posted on their discussion, as on private, will be wellcome, OK?

После размещения они будут взорваны неконтактным взрывателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once deployed, they will detonate by proximity fuse.

4 из заказанных вертолетов Apache будут размещены на островах Натуна, острове в Южно-Китайском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 of the ordered Apache helicopters will be stationed in Natuna Islands, an island within the South China Sea.

Кроме того, запасы ракет Super 530D и Magic II флота будут заменены на MICA, заказ на которые был размещен в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the fleet's inventory of Super 530D and Magic II missiles would be replaced by MICA, an order for which was placed in 2012.

Помимо прочего, кормушки будут размещены вдоль миграционного пути стервятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, the feeders will be placed along the vultures' migratory route.

3 декабря 2008 года США объявили, что штаб-квартиры армейских и Военно-морских подразделений AFRICOM будут размещены в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 December 2008, the U.S. announced that Army and Navy headquarters units of AFRICOM would be hosted in Italy.

Около 230 000 палестинцев в Иерусалиме будут размещены на Западном берегу реки Иордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 230,000 Palestinians in Jerusalem will be placed on the West Bank side.

Есть ли способ использовать вкладку или что-то для размещения списков, списки на моей странице пользователя длинные, и они будут лучше работать как список из двух или трех столбцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a way to use a tab or something to space lists, the lists on my user page are long and they would work better as a two or three column list.

В декабре 2006 года Таиланд запустил первый из 22 буев для обнаружения цунами, которые будут размещены в Индийском океане в рамках региональной системы предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2006, Thailand launched the first of 22 tsunami-detection buoys to be positioned around the Indian Ocean as part of a regional warning system.

В будущем некоторые радиолокационные станции будут размещены в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some radar facilities will be placed in Turkey at a future date.

Впервые силы НАТО будут на постоянной основе размещены в Восточной Европе. Возможно, они будут дислоцироваться в Прибалтике, то есть прямо на границе России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, NATO forces will be permanently stationed in Eastern Europe, probably the Baltics, on Russia's own borders.

Осуществление этого решения не потребует больших ресурсов, поскольку указанные тексты уже будут объединены для размещения на шёЬ-сайте ЮНСИТРАЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That solution would not involve substantial resources, inasmuch as the texts would have already been consolidated for publication on the UNCITRAL web page.

Чтобы избежать повторной войны, давайте оставим предложения в том виде, в каком они есть, пока не будут связаны/размещены дополнительные источники или информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to avoid a revert war, let's leave the sentences as they are until further sources or information are linked/posted.

Даже если акции Saudi Aramco будут размещены за пределами Саудовской Аравии, на их стоимость повлияет жесткий контроль правительства над управлением этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Saudi Aramco is listed outside of Saudi Arabia, it would be weighed down by the government's iron grip on its management.

Если требуется, ортодонтические прокладки могут быть вставлены между молярами, чтобы освободить место для молярных полос, которые будут размещены позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If required, orthodontic spacers may be inserted between the molars to make room for molar bands to be placed at a later date.

Вы полагаете, что они будут размещены в поселениях в Остланде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe they will be lodged in settlements in Ostland?

Компания Lenovo ЦОД Азиатско-Тихоокеанского региона также будут размещены в Cyperport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenovo's Asia Pacific data center will also be housed in Cyperport.

Временные произведения искусства будут размещены в киоске до начала реконструкции здания, запланированной на начало 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary artwork will be placed in the kiosk until renovation of the building begins, planned for early 2020.

Солдаты будут размещены на вершине второй стены и вооружены любым разнообразным оружием, начиная от луков и арбалетов и заканчивая простыми камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers would be positioned atop the second wall and armed with any variety of weapons, ranging from bows to crossbows to simple rocks.

Эти агрегаты будут установлены в помещениях, в которых размещена компьютерная техника, и предназначаются для поддержания рабочих условий в течение исключительно жарких летних месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This equipment is intended for offices that contain computer equipment in order to maintain working conditions during the exceptionally hot summer months.

Самые худшие, или самые новые, бойцы будут размещены в середине фронта формирования, чтобы обеспечить как физическую, так и психологическую безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst, or newest, fighters would be placed in the middle front of the formation to provide both physical and psychological security.

Вы должны немного подождать с размещением этих карт в статьях Сербии и Черногории, потому что не совсем ясно, каковы будут результаты черногорского референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should wait a little with posting these maps into Serbia and Montenegro articles because it is not quite clear what will be the results of Montenegrin referendum.

В то время как пресс-служба и вспомогательный персонал будут размещены в Ширазе, основные торжества были запланированы в Персеполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the press and supporting staff would be housed in Shiraz, the main festivities were planned for Persepolis.

Они делают это путем редактирования всех изменений в его основной базе данных, прежде чем они будут размещены в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do so by editing all changes to its core base of information before they are posted online.

Ракеты SM-3 будут размещены на военной базе «Редзиково» в Польше, недалеко от Балтийского моря и границы с Литвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SM-3s system will be located at the Redzikowo military base in Poland, close to the Baltic Sea and Lithuania.

Министр внутренних дел заявил, что волнения будут подавлены и никакой африканской весны не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary of the Interior says the riots will be put down, and that no revolution is underway.

если власти дадут официальное заверение того, что с ее коллегами будут обращаться достойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you give a formal assurance that colleagues are treated well.

Я должен как-то держать вас под контролем; мне нужна гарантия, что мои требования будут выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must retain control over you, to guarantee that my demands have been met.

Если заинтересованные стороны будут осведомлены об имеющихся данных, то это позволит избежать дублирования в деятельности по сбору данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If stakeholders have knowledge of existing data, duplication of data collection activities will be avoided.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

Ожидается, что выступления будут краткими и предметными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statements are expected to be concise and focused.

Кроме того, лейтенант и его жена, будут мозолить глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, a lieutenant and his wife would stick out like sore thumbs.

Эти полицейские офицеры будут размещаться в помещениях норвежского батальона, а не в арендованном помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These police officers will now be accommodated in a Norwegian battalion position rather than in rented accommodation.

Ряд делегаций интересовались, каким образом в будущем будут решаться вопросы, связанные с основными аспектами управления процессом преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations questioned how the substance of Change Management would be managed in the future.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут размещены здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут размещены здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, размещены, здесь . Также, к фразе «будут размещены здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information