Будучи ограничен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будучи ограничен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
being capped
Translate
будучи ограничен -



Будучи интродуцированным видом в Малайзии, существует очень ограниченное число зародышевых приростов, доступных для размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today he is generally considered Polish, in part because of his place of birth and his origins.

Будучи интродуцированным видом в Малайзии, существует очень ограниченное число зародышевых приростов, доступных для размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being an introduced species in Malaysia, there is a very limited number of germplasm accessions available for breeding.

Будучи министром Военно-Воздушных Сил, Вильсон сосредоточился на восстановлении боеготовности сил, которая снизилась после многих лет боевых действий и бюджетных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Secretary of the Air Force, Wilson focused on restoring the readiness of the force which had declined after years of combat and budget constraints.

Первоначально японцы имели ограниченный успех, будучи в основном ограничены провинцией Кенсан и только предпринимая многочисленные рейды, чтобы беспокоить и ослаблять корейских защитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the Japanese found limited success, being largely confined to Gyeongsang Province and only launching numerous raids to harass and weaken the Korean defenders.

Прежде всего, будучи автором коротких рассказов, д'Арси выпускает ограниченную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primarily a writer of short stories, D'Arcy's output is limited.

Он отличается более короткими листьями, несущимися на прямостоячих побегах, и экологией, будучи в значительной степени ограничен низкопитательными черноводными местообитаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It differs in shorter leaves borne on erect shoots, and in ecology, being largely confined to low-nutrient blackwater habitats.

Будучи богатой и могущественной страной с ограниченными винодельческими ресурсами, Англия оказала заметное влияние на развитие игристого шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a wealthy and powerful nation with limited winemaking resources, England had a marked influence on the development of sparkling Champagne.

Однако, будучи спикером Палаты представителей, Гингрич не смог выполнить многие из своих обещаний, включая поправку к сбалансированному бюджету и ограничение сроков полномочий членов Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as House Speaker, Gingrich was unable to deliver on many of its promises, including a balanced-budget amendment and term limits for members of Congress.

Будучи построена с нуля, придерживаясь принципа JeOS, ОС очень легка и очень подходит для ограниченного диапазона использования HTPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having been built from the ground up adhering to the JeOS principle, the OS is very lightweight and very suitable for the confined usage range of an HTPC.

Будучи ограниченным в средствах, он искал работу в штаб-квартире Теософического общества в Адьяре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being of limited means he sought employment at the headquarters of the Theosophical Society at Adyar.

Джеральд имеет ограниченный контроль, только будучи в состоянии передвигаться с использованием торможения и ускорения; нет прыжков, атак или других действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GERALD has limited controls only being able to move around with the use of braking and accelerating; there is no jumping, attacking or other actions.

Будучи малобюджетным фильмом, фильм имел ограниченный выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a low budget film the film had a limited release.

Будучи солдатом в Первую Мировую войну, он все еще мог работать в ограниченном объеме даже после прихода нацистов к власти в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having been a soldier in World War I, he was still allowed to work to a limited extent even after the Nazis came to power in 1933.

Однако, если бы системы кВт были возможны, они могли бы устранить необходимость нести топливо, будучи ограничены только наличием энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if QVT systems were possible they could eliminate the need to carry propellant, being limited only by the availability of energy.

Будучи ограниченным независимым релизом только в Австралии, альбом никогда не принимался во внимание как часть официальной системы чартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a limited independent release within Australia only, the album was never taken into account as part of the official chart system.

Будучи ограниченным и изолированным без доступа к воздуху, морю или Западному Берегу, в настоящее время Сектор Газа является нежизнеспособным в экономическом и политическом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As presently circumscribed and isolated, without access to the air, sea, or the West Bank, Gaza is a nonviable economic and political entity.

Будучи семьей, у нас будут некоторые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With being a family, there are going to be some boundaries.

Поток трубы, будучи ограниченным в закрытом трубопроводе, не оказывает прямого атмосферного давления, но оказывает гидравлическое давление на трубопровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipe flow, being confined within closed conduit, does not exert direct atmospheric pressure, but does exert hydraulic pressure on the conduit.

Песня получила очень ограниченный коммерческий успех, будучи успешной в Японии, где она достигла пятого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song received very limited commercial success, being a success in Japan, where it reached number five.

Любая попытка использовать один из этих ограниченных ioctl, не будучи DRM-Master, вернет ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to use one of these restricted ioctls without being the DRM-Master will return an error.

В течение 2 месяцев несравненный полемист, каким был Поль Массиньи, будучи ограниченным рамками газетных колонок, всегда старался быть объективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2 months, the incomparable polemist that was Paul Massigny, confined to newspaper columns, methodically took his distance.

Будучи взрослыми, они могут жить самостоятельно, с членами семьи или в различных типах учреждений, организованных для поддержки людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As adults, they may live independently, with family members, or in different types of institutions organized to support people with disabilities.

Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins.

Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation.

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

В Японии право на свободу собраний и ассоциаций гарантируется Конституцией и любая неприбыльная организация может действовать без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any non-profit organization can operate without restriction.

Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.

Будучи несовершеннолетним, совершил вооруженное ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charged with armed robbery as a juvenile.

Кэстербридж, будучи своего рода ксилофоном, на котором жители окрестных деревушек и сел разыгрывали свои мелодии, теперь совсем затих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casterbridge, being as it were the bell-board on which all the adjacent hamlets and villages sounded their notes, was decidedly dull.

В дни недолгого своего триумфа Эмилия, будучи едва знакома с честным Уильямом, мало ценила его, и он отлично знал, какого она о нем мнения, и покорно с этим мирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her little day of triumph, and not knowing him intimately as yet, she made light of honest William-and he knew her opinions of him quite well, and acquiesced in them very humbly.

Вы остались незамужней, не будучи к тому вынужденной, а по собственному выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is from choice, not necessity, that you remain single.

Пока для большинства людей с ограничением двигательных функций даже простое передвижение представляет трудность, жизнерадостная Каллисон, в возрасте 92 лет, отправилась в путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most people with mobility problems... are having trouble just getting around, at age 92, Joy. Cullison's out seeing the world.

Оставленное без контроля, оно хаотично, разрушительно, но, будучи под контролем, становится мощным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left unchecked, it's chaotic, destructive, but if controlled it can be a powerful tool.

Замечательная эта эпоха ограничена достаточно узкими пределами и достаточно от нас отдалена, чтобы сейчас уже мы могли уловить ее главные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This remarkable epoch is decidedly circumscribed and is beginning to be sufficiently distant from us to allow of our grasping the principal lines even at the present day.

Будучи подростками, мы напивались и сетовали на моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to commiserate about my father when we were kids, getting drunk.

И она всё это осуществила будучи прямо техническим гением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she accomplished all that because she's such a technical genius?

Но, большой вопрос в том, как автомобиль с маленьким двигателем справляется с этим будучи отягощённым людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the big question is, how does a small-engined car like this cope when it's weighed down with people?

Неспроста шпионы стараются придерживаться скоростных ограничений во время операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason spies try to stick to the speed limit in operations.

Будучи президентом Ассоциации налогоплательщиков штата Вайоминг, он работал над созданием счета корректировки государственного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As president of the Wyoming Taxpayers Association, he worked for the formation of a state Budget Adjustment Account.

В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke.

Я тоже не понимаю всех шутокбудучи двойным гражданином, Нельсон понимает в ирландской истории и политике больше, чем я когда-либо пойму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t get all the jokes either—as a dual citizen, Nelson understands more about Irish history and politics than I ever will.

Мохан приобрел репутацию яростного и частого дуэлянта, будучи вовлеченным в несколько смертельных столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohun had developed a reputation as a violent and frequent duellist, having been involved in several fatal encounters.

В 1850 году, будучи еще префектом, он был назначен вице-президентом Джорджтауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1850, while still prefect, he was appointed vice president of Georgetown.

Будучи столь густонаселенным, Барбадос прилагает огромные усилия для защиты своих подземных водоносных горизонтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being so densely populated, Barbados has made great efforts to protect its underground aquifers.

Во время матча Оспри, будучи изолированным в течение некоторого времени, протянул руку, чтобы пометить своего партнера, но Робинсон спрыгнул с фартука и вышел на Оспри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the match, Ospreay, having been isolated for some time, reached out to tag his partner but Robinson jumped off the apron and walked out on Ospreay.

До 1956 года доступ в Хилтон-Хед был ограничен частными судами и государственным паромом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1956, access to Hilton Head was limited to private boats and a state-operated ferry.

Он был известен своим гневом, будучи самым страшным из Валар в своем гневе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was renowned for his anger, being the most terrible of the Valar in his wrath.

Самое лучшее, будучи коммунальной компанией, не может увеличить тарифы на электроэнергию и автобусы, чтобы максимизировать свою прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BEST, being a public utility company, cannot increase electricity and bus fares to maximise its profits.

Будучи более плотными, чем литофилы, следовательно, погружаясь ниже в кору во время ее затвердевания, халькофилы, как правило, менее многочисленны, чем литофилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being denser than the lithophiles, hence sinking lower into the crust at the time of its solidification, the chalcophiles tend to be less abundant than the lithophiles.

Борегар, будучи двоюродным братом Лема, был одним из первых офицеров армии США, ушедших в отставку и присоединившихся к Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauregard, besides being LeMat's cousin, was one of the first U.S. Army officers to resign and join the Confederacy.

Будучи цис-изомером, ангельская кислота имеет более низкую температуру плавления и более высокую константу диссоциации кислоты, чем тиглиновая кислота, в соответствии с обычно наблюдаемыми тенденциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the cis isomer, angelic acid has a lower melting point and higher acid dissociation constant than tiglic acid, in accordance to usually observed trends.

Никаких стоянок, кроме грузовиков доставки с ограничением времени, Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No standing except delivery trucks time restricted, New York City.

Однажды Фейт, еще будучи замужем за ним, арестовала Фреда за вождение в нетрезвом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith once, while still married to him, arrested Fred for drunk driving.

Будучи мэром, Сандерс также руководил обширными проектами по оживлению центра города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mayor, Sanders also led extensive downtown revitalization projects.

Ограничение активности чаще всего используется в сочетании с другими методами реабилитации, включая фиксацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activity restriction is most commonly used in conjunction with other rehabilitation techniques including bracing.

Ограничение по времени, как говорят, является причиной инцидента за кулисами между Мэрилин Мэнсон и Робом Зомби 12 октября 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time restriction is said to be the reason behind the incident backstage between Marilyn Manson and Rob Zombie on October 12, 2012.

Аналогичное ограничение было введено и в правде, но позже было снято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar restriction was introduced in Pravda, but was later lifted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будучи ограничен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будучи ограничен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будучи, ограничен . Также, к фразе «будучи ограничен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information