Бухгалтер промышленного предприятия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сертифицированный бухгалтер - certified public accountant
бухгалтер по кредиторской задолженности - accounts payable clerk
старший бухгалтер - chief accountant
бухгалтер по книгам - ledger accountant
бухгалтер по дебиторской задолженности - account receivable processor
младший бухгалтер по учету издержек производства - junior cost accountant
младший бухгалтер-контролер - junior financial controller
бухгалтер по зарплате - wages accountant
Синонимы к бухгалтер: профессия, счетовод, главбух
Значение бухгалтер: Специалист по бухгалтерии.
имя прилагательное: industrial, manufactured, manufacturing, technical, payable, pay
сокращение: ind.
промышленный король - lord
промышленный трактор - industrial tractor
промышленный страховщик - industrial insurer
Федеральный горный и промышленный надзор России - Federal inspectorate for mining and industry of Russia
военно-промышленный комплекс - military industrial complex
промышленный потребитель - industrial consumer
промышленный спад - industrial decline
вредный промышленный загрязнитель - harmful industrial contaminant
промышленный шпионаж - industrial espionage
промышленный дизайн - industrial art
Синонимы к промышленный: промышленный, индустриальный, производственный, технический, искусственный, специальный, формально-юридический, подлежащий уплате, могущий быть уплаченным, платежеспособный
Антонимы к промышленный: сельский, торговый, опытный, земельный, бытовой, сельскохозяйственный, ручной, аграрный
имя существительное: enterprise, undertaking, facility, shop, concern, outfit, development, contract, proposition, concernment
торговое предприятие - commercial enterprise
дутое предприятие - blown enterprise
кооперативное предприятие - cooperative enterprise
предприятие малого размера - small-size enterprise
зависимое предприятие - dependent undertaking
лучшее промышленное предприятие - best industrial enterprise
подведомственное предприятие - jurisdictional utility
договорное предприятие - contractual venture
прибыльное предприятие - paying concern
малое предприятие - small entity
Синонимы к предприятие: предприятие, подряд, работа по подряду, дело, завод, фабрика, производство, хозяйство, работа, детище
Значение предприятие: Производственное учреждение: завод, фабрика и т. п..
В настоящее время в Екатеринбурге зарегистрировано более 220 крупных и средних предприятий, из них 197-в обрабатывающей промышленности. |
At present, more than 220 large and medium-sized enterprises are registered in Yekaterinburg, 197 of them in manufacturing industries. |
На протяжении всего 19-го века в Филадельфии существовало множество отраслей промышленности и предприятий, крупнейшими из которых были текстильные. |
Throughout the 19th century, Philadelphia hosted a variety of industries and businesses, the largest being textiles. |
Когда элементы оборудования промышленных предприятий подвергаются избыточному давлению, предохранительный клапан является важным предохранительным устройством, которое автоматически выпускает газы, а иногда и жидкости. |
When industrial plant equipment items are over-pressured, the pressure relief valve is an essential safety device that automatically release gases and sometimes liquids. |
К числу клиентов фирмы Variant относятся промышленные, торговые и ремесленные предприятия, расположенные по всей Европе. |
Variant supplies industrial companies and retail business all over Europe. |
Вообще лишь тепло от промышленных предприятий спасало планету от холода. |
Waste industrial heat alone kept the world from freezing. |
Многие узкоколейные железные дороги входили в состав промышленных предприятий и служили в основном промышленными железными дорогами, а не генеральными перевозчиками. |
Many narrow-gauge railways were part of industrial enterprises and served primarily as industrial railways, rather than general carriers. |
Благодаря этой работе многие общины смогли извлечь существенную выгоду из программ корпоративной социальной ответственности, направленных на обеспечение гармоничного сосуществования промышленных предприятий и местного населения. |
With this affinity, many communities have earned significant collaboration in CSR programs to harmonize the coexistence of industry in their neighbourhood. |
There are no high-rise buildings and no industries. |
|
Старые большевики, бывшие верными товарищами Ленина, высшие офицеры Красной Армии и директора промышленных предприятий, были ликвидированы в ходе Великих чисток. |
Old Bolsheviks who had been loyal comrades of Lenin, high officers in the Red Army, and directors of industry were liquidated in the Great Purges. |
В последние годы был запущен целый ряд предприятий пищевой промышленности. |
In recent years a number of enterprises was launched in the food industry. |
В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий. |
Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section. |
С 1994 года в автомобильную промышленность вошло несколько предприятий. |
Several enterprises entered the automobile industry since 1994. |
Для возобновления экономической деятельности, в том числе функционирования сборочных предприятий и легкой промышленности, крайне необходимо электроснабжение. |
The availability of electricity is essential to the resumption of economic activity, including assembly and light manufacturing industry. |
Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды. |
Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction. |
Большинство промышленных предприятий выпускают свои неочищенные сточные воды непосредственно в водные источники. |
Most industrial factories release their untreated wastewater directly into the water sources. |
Часть этих денег идет на закупку военной техники и услуг у предприятий военной промышленности. |
Part of the money goes to the procurement of military hardware and services from the military industry. |
Вдоль Ржавчины не было плотных жилых застроек, не было промышленных предприятий. |
There were no great conglomerations of heavy industry along the Canker. |
К началу XXI века косметическая промышленность превратилась в многомиллиардное предприятие. |
The cosmetic industry became a multibillion-dollar enterprise by the beginning of the 21st century. |
Предприятия в свободной промышленной зоне освобождаются от всех таможенных сборов и пошлин. |
Enterprises in the industrial free zone are exempt from all customs duties and taxes. |
Доля предприятий лесозаготовительной промышленности, имеющих такие сертификаты, составляет приблизительно 15 %, а мебельной промышленности- 11 %. |
The producers of roundwood hold approximately 15 % of certificates, and 11 % are in the furniture production sector. |
По итогам работы промышленных предприятий и организаций Башкортостана за девять месяцев 2005 года отмечается устойчивая тенденция к росту промышленного производства. |
Also they noticed some kind of manufacturing growth quarter slowdown. |
Защитники считают, что государственное регулирование необходимо для того, чтобы повлиять на выбор промышленных предприятий в отношении дизайна продукции и упаковки, производственных процессов и выбора материалов. |
Advocates expect that government regulation is needed to influence industrial choices over product and packaging design, manufacturing processes, and material selection. |
Линия Lyngby-Vedbæk была построена главным образом для обслуживания промышленных предприятий вдоль Меллеона. |
The Lyngby–Vedbæk Line was built mainly to serve the industrial enterprises along Mølleåen. |
Представители ряда стран высказали замечания по стратегическим проблемам, связанным с субсидированием внутренних цен на нефть в интересах потребителей и промышленных предприятий. |
Several country participants commented on the policy problems associated with subsidizing domestic petroleum retail prices given to consumers and industries. |
В последнее десятилетие предприятие перешло на изготовление шерстяных одеял и сукна для обувной промышленности. |
Last decade the enterprise has passed to manufacturing of woolen blankets and cloth for the shoe industry. |
В холодильных камерах предприятий пищевой промышленности это замедляет утечку тепла в холодильную камеру. |
In the cold rooms of food businesses, this slows the heat leakage into the cold room. |
К примеру, в Санкт-Петербурге на промышленные предприятия приходится 44% территории застройки по сравнению с 5% в Париже. |
For instance, in St. Petersburg it is 44% of the built-up area against 5% in Paris. |
Они играют важную роль в содействии озеленению более 1200 предприятий, расположенных в Бернсайде, крупнейшем промышленном парке Восточной Канады. |
They play a role in facilitating the 'greening' of over 1200 businesses that are located in Burnside, Eastern Canada's largest industrial park. |
Корпоративные облигации представляют собой долговые обязательства коммерческих или промышленных предприятий. |
Corporate bonds represent the debt of commercial or industrial entities. |
К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий. |
Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs. |
Большая часть промышленных предприятий хорошо начала работу в этом году. |
Many production plants have had a good start to the year. |
Они находятся в ведении Министерства тяжелой промышленности и государственных предприятий. |
They are administered by the Ministry of Heavy Industries and Public Enterprises. |
Его планы, однако, встретили серьезное противодействие со стороны обеих отраслей промышленности, которые процветали за счет чрезмерного кредитования, и националистической общественности, опасавшейся захвата иностранных предприятий. |
His plans however met severe opposition from both industries who had thrived on over-loaning and the nationalist public who feared foreign enterprise takeovers. |
В целом за 2005 год индекс промышленного производства по предприятию составил 103,1 процента. |
As a whole for 2005 the index of industrial production on the enterprise has made 103,1 percent. |
Если предприятие будет разрушено, украинская сталелитейная промышленность прекратит свое существование. |
If it’s destroyed, Ukraine’s steel-production will come to a halt. |
Это центр торговых, финансовых, промышленных и горнодобывающих предприятий Южной Африки. |
It is the hub of South Africa's commercial, financial, industrial, and mining undertakings. |
This is no ordinary industrial action. |
|
Однако повышенное загрязнение со стороны нефтяной промышленности и других предприятий представляет серьезную угрозу для рыбной промышленности этого района. |
Perhaps you could have clarified or named Dr. Lubin, in the same fashion as you advocated the identification of Judge Gladys Kessler. |
В этом контексте ведущую роль в создании рабочих мест может играть развитие обрабатывающей промышленности, особенно сектора малых и средних предприятий. |
The growth of manufacturing industry, especially at the level of small and medium-scale enterprises, had a crucial role to play in employment generation. |
Отсутствие импортных товаров относительно быстро дало очень сильные стимулы для начала строительства нескольких американских промышленных предприятий на северо-востоке страны. |
The lack of imported goods relatively quickly gave very strong incentives to start building several U.S. industries in the Northeast. |
В иранской пищевой промышленности занято в общей сложности 12 198 предприятий, или 12% всех предприятий этого сектора промышленности. |
A total of 12,198 entities are engaged in the Iranian food industry, or 12% of all entities in the industry sector. |
Из 73 предприятий, относящихся к промышленности строительных материалов, 26 имеют неудовлетворительные финансовые результаты по итогам 2004 года. |
From 73 enterprises, relating to industry of construction materials, 26 enterprises have unsatisfactory financial results by the totals 2004. |
Некоторые промышленные предприятия будут принимать твердые отходы переработки нефти и газа. |
Some commercial facilities will accept solid waste from oil and gas processing. |
Предприятия горнодобывающей промышленности были лидерами снижений по индексу FTSE, хотя потери были ограничены хорошими корпоративными достижениями, таких как GKN и Aggreko. |
Miners were leading the way down on the FTSE although the losses were limited by some good corporate updates from the likes of GKN and Aggreko. |
Агенты А.Р.Г.У.С. раскрыли промышленное предприятие в Кандаге. |
A.R.G.U.S. agents uncovered a manufacturing plant in Kahndaq. |
Туманное дно привлекало мало поселенцев вплоть до 1850-х годов, когда в этом районе появилось больше промышленных предприятий. |
Foggy Bottom attracted few settlers until the 1850s, when more industrial enterprises came into the area. |
Швеция снизила свой налог на топливо, связанный с выбросами СО2, до 35% от стандартной ставки для всех предприятий в секторах обрабатывающей промышленности, сельского и лесного хозяйства и аквакультуры. |
Sweden reduced its CO2 tax on fuel to 35 per cent per cent of the standard rate, for all manufacturing industry, agriculture, forestry and aquaculture. |
В настоящее время и северный, и южный берега являются домом для целого ряда промышленных предприятий и заводов-изготовителей. |
Nowadays both the north and south banks play home to a range of industrial enterprises and manufacturing plants. |
В свое время считалось, что в наукоемких отраслях промышленности большие размеры предприятия имеют существенно важное значение для проведения научных исследований и обеспечения эффективных масштабов производства. |
In the technology-intensive industries, large size was once considered essential to carry out research and ensure an efficient scale of production. |
Были построены тысячи промышленных и горнодобывающих предприятий, в том числе 156 крупных объектов. |
Thousands of industrial and mining enterprises were constructed, including 156 major facilities. |
Источник: Классификация предприятий по округам, 2000 год. |
Source: County Business Patterns - 2000. |
BP по условиям сделки приобрела 19,65% акций Роснефти, и это стало новой моделью совместного предприятия. |
With BP buying back 19.75 percent of Rosneft shares, it is also heralded as a new model for joint ventures. |
В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов. |
In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials. |
Каждый лей содержит информацию о структуре собственности предприятия и, таким образом, отвечает на вопросы Кто есть кто и кто кому принадлежит. |
Each LEI contains information about an entity’s ownership structure and thus answers the questions of 'who is who’ and ‘who owns whom’. |
Здесь сосредоточены предприятия, связанные с наукой и технологиями. |
It houses a concentration of science and technology related businesses. |
Восстание включало в себя толпы, заполнившие улицы, поджоги и грабежи местных предприятий, а также столкновения с полицией и Национальной гвардией. |
The uprising included crowds filling the streets, burning and looting local businesses, and confronting the police and national guard. |
Предприятия, поставляющие FMCG в сельскую общину, могут помочь обеспечить занятость, а также снизить стоимость такой продукции в этих сельских районах. |
Businesses that supply FMCG's to a rural community can help provide employment opportunities, as well as drive down the cost of such products in those rural areas. |
Группы интересов в сфере высшего образования США включают благотворительные фонды, профсоюзы, профессиональные ассоциации, аналитические центры и предприятия, связанные с высшим образованием. |
Interest groups in US higher education include philanthropic foundations, trade unions, trade associations, think tanks, and businesses associated with higher education. |
Кроме того, проект, по-видимому, отбросил тенденцию к сокращению числа предприятий, участвующих в проектах с открытым исходным кодом. |
In addition, the project apparently bucked the trend of fewer enterprises participating in open source projects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бухгалтер промышленного предприятия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бухгалтер промышленного предприятия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бухгалтер, промышленного, предприятия . Также, к фразе «бухгалтер промышленного предприятия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.