Камерах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Камерах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chambers
Translate
камерах -


Учитывая эти условия, удивительно, что он вообще нашел остатки газа в убийственных газовых камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given these conditions, it is surprising that he found any gas residue at all in the homicidal gas chambers.

Может, на камерах безопасности есть что-то полезное для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the security camera picked up something.

Сомб также использовался в серерских курганах и погребальных камерах, многие из которых сохранились более тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Somb was also used in the Serer tumuli and burial chambers, many of which had survived for more than a thousand years.

Трехвольтовые литиевые первичные элементы, такие как CR123A-тип и трехвольтовые кнопочные элементы, по-прежнему широко используются, особенно в камерах и очень маленьких устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three volt lithium primary cells such as the CR123A type and three volt button cells are still widely used, especially in cameras and very small devices.

Камера компании Leica Camera использовала версии этого на ручках перемотки и других рычагах на своих дальномерных камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera company Leica Camera has used versions of this on rewind knobs and other levers on their rangefinder cameras.

Этот дизайн является основой для многих объективов, используемых сегодня, особенно широкоапертурных стандартных объективов, используемых на 35 мм и других малоформатных камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design forms the basis for many camera lenses in use today, especially the wide-aperture standard lenses used on 35 mm and other small-format cameras.

Запись в одиночных камерах отключили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security cameras in solitary were turned off.

Хранение продуктов питания в камерах для заключенных как в тюрьмах, так и в тюрьмах позволяет заключенным приобретать ингредиенты и производить чернослив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food hoarding in the inmate cells in both prisons and jails allows the inmates to acquire ingredients and produce pruno.

Очень быстро он обнаружил, что ионы могут выступать в качестве центров образования капель воды в таких камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very rapidly he discovered that ions could act as centers for water droplet formation in such chambers.

Eastman Kodak использовала американские стоп-сигналы на многих своих камерах, по крайней мере, в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastman Kodak used U.S. stops on many of their cameras at least in the 1920s.

Однако в более поздних камерах с электронным запуском чрезмерное или недостаточное напряжение или неправильная полярность могут привести к отказу от огня или повреждению камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with more recent cameras with electronic triggering, excessive or insufficient voltage, or incorrect polarity can cause failure to fire, or damage the camera.

Пытаюсь найти её на камерах, но в этой толпе женщина в чёрном платье не очень-то выделяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to find her on the cameras, but woman in a black dress doesn't exactly set her apart from this crowd.

Химическое вещество было использовано для убийства примерно одного миллиона человек в газовых камерах, установленных в лагерях уничтожения в Освенциме-Биркенау, Майданеке и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical was used to kill roughly one million people in gas chambers installed in extermination camps at Auschwitz-Birkenau, Majdanek, and elsewhere.

Комиссия пояснила, что она еще не получила дополнительных данных об ингаляционных камерах и генераторах аэрозоля, которые, согласно сообщениям, были экспортированы в Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission explained that it had not yet received the additional data on inhalation chambers and aerosol generator equipment reportedly exported to Iraq.

К 1980-м годам сообщения о страданиях во время казней в газовых камерах вызвали споры по поводу использования этого метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1980s, reports of suffering during gas chamber executions had led to controversy over the use of this method.

Мы, отпетые преступники, надёжно заперты в камерах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We desperate criminals are locked safely in our cages.

На дорожных камерах зафиксирован 18-колёсник, покидавший это место незадолго до нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic cameras show an 18-wheeler heading out of the area right before we got there.

Передвижное питание на камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile feed on the cameras.

Заключенные были вынуждены использовать непокрытое пластмассовое ведро, так как в запираемых на ночь камерах не было туалета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detainees had to use an uncovered plastic bucket as there were no toilet facilities in the locked cells at night.

Холдейн заперся в герметичных камерах, вдыхая потенциально смертельные коктейли газов и записывая их воздействие на свой разум и тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haldane locked himself in sealed chambers breathing potentially lethal cocktails of gases while recording their effect on his mind and body.

Специфическое название, троглодиты, относится к его привычке размножаться в подземных камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific name, troglodytes, refers to its habit of breeding in underground chambers.

Подопытных Менгеле кормили и содержали лучше, чем других заключенных, и временно избавили от казни в газовых камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mengele's research subjects were better fed and housed than the other prisoners, and temporarily spared from execution in the gas chambers.

Они закрывали Вас в камерах на весь день? ...или иногда выпускали Вас на свежий воздух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they keep you locked up in cells all day or are you sometimes let out in the fresh air?

И наконец, судьи Апелляционной камеры могли бы временно заседать в Судебных камерах того или иного Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Appeals Chamber Judges would be in a position to sit temporarily on either Tribunal's Trial Chamber.

Заключенные 10-го южного крыла 23 часа в сутки заперты в одиночных камерах, которые постоянно контролируются камерами видеонаблюдения и постоянно освещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inmates in the 10-South wing are locked inside single-man cells 23 hours a day that are continuously monitored by CCTV cameras and have lights on at all times.

В камерах начал слышаться беспрерывный стук в красных яйцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constant tapping had begun inside the red eggs in the chambers.

Заключенные обязаны были бриться в своих камерах три раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was compulsory for prisoners to shave in their cells three times a week.

Этруски, как и многие другие европейские народы, обычно хоронили своих умерших в подземных камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Etruscans, like many other European peoples, used to bury their dead in underground chambers.

С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine to eleven, every prisoner went into the education program - the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten.

При съемке с помощью Аэроскопа оператору не нужно было поворачивать рукоятку, как во всех камерах того времени, поэтому он держал камеру обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filming with Aeroscope the cameraman did not have to turn the crank, as in all cameras of that time, so he had both hands on the camera to operate.

Приоритет диафрагмы-это полуавтоматический режим съемки, используемый в камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aperture priority is a semi-automatic shooting mode used in cameras.

Когда заключенные не находятся на работе, в школе или на досуге, они находятся с сотрудниками исправительных учреждений и в своих камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When inmates are not at work, school or in recreational activities they are with correctional officers and in their cells.

Трубы цаца и хора находятся в камерах по обе стороны от розового окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swell and choir pipes are contained in chambers on either side of the rose window.

Разновидности развиваются путем спаривания Сиб в закрытых камерах или с помощью биотехнологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varieties are developed by sib mating in enclosed chambers or by biotechnology.

Заключенные просили установить в их камерах душевые кабины, а когда эта просьба была отклонена, они отказались пользоваться умывальниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners requested that showers be installed in their cells; and when this request was turned down, they refused to use the wash-hand basins.

Однако большинство заключенных в тюрьме живут в стесненных условиях, поскольку в однокомнатных камерах обычно могут разместиться пять человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most of those inside the prison live in cramped conditions with it being common for single-room cells to accommodate five people.

Парциальное давление кислорода в водолазных камерах и подаваемых на поверхность дыхательных газовых смесях также можно контролировать с помощью этих ячеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partial pressure of oxygen in diving chambers and surface supplied breathing gas mixtures can also be monitored using these cells.

Факты о том, что заключенных в США могут держать в одиночных камерах, размер которых не больше размера парковочного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts like prisoners in the US can be kept in solitary confinement cells that are smaller than the size of an average parking space.

Подобные вещества использовались в газовых камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same stuff used in execution chambers.

Теперь я припоминаю, сэр, что так он подписывается на рукописных объявлениях, которые расклеил в Рул-офисе, в Суде королевской скамьи, в камерах судей и прочих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember now, sir, that he gives it in a written advertisement he sticks up down at the Rule Office, and the King's Bench Office, and the Judges' Chambers, and so forth.

Виктория - один из худших военных преступников в мире, разве Гитлер когда-нибудь нажимал на выключатель в газовых камерах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria is one of the world's worst war criminals, did Hitler ever pull a switch in the gas chambers?

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

Условия содержания не соответствовали международным стандартам; несколько сотен детей находились в одних камерах со взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions fell short of international standards, with several hundred children being held alongside adults.

Яблоки обычно хранятся в камерах с более высокой концентрацией углекислого газа и высокой фильтрацией воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apples are commonly stored in chambers with higher concentrations of carbon dioxide and high air filtration.

По свидетельству одного свидетеля, в начале лета в камерах Зиновьева и Каменева было включено центральное отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to one witness, at the beginning of the summer the central heating was turned on in Zinoviev's and Kamenev's cells.

Пробираясь между мертвыми автомобилями, они направились к дряхлой закрытой машине, стоявшей на спущенных камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked, threading their way among the dead automobiles, to a rusting sedan, resting on flat tires.

В обеих камерах противогазы расположены под стульями в каждой камере, чтобы члены могли использовать их в случае чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both chambers, gas masks are located underneath the chairs in each chamber for members to use in case of emergency.

Он был замечен на камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got him signed in and on camera.

Фелисити, запусти распознавание лиц на придорожных камерах по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felicity's running facial recognition on traffic cameras.

Бранч обнаружил что-то, связанное с Найтхорсом на тех камерах наблюдения, но это был ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branch found out something about Nighthorse on those surveillance cameras, but it was you.

В пузырьковых камерах используется перегрев водородной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superheating of hydrogen liquid is used in bubble chambers.

Заключенные, которые попадают в группу средней безопасности, могут спать в камерах, но делить их по двое и по двое, а также использовать двухъярусные кровати с шкафчиками для хранения своих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners that fall into the medium security group may sleep in cells, but share them two and two, and use bunk beds with lockers to store their possessions.

Почти все документы, касающиеся заключенных, были свалены в кучу и сожжены в тюремных кабинетах и камерах, что привело к обширным структурным повреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all of the documents relating to prisoners were piled and burnt inside of prison offices and cells, leading to extensive structural damage.

На некоторых камерах используются полупустые шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-stop steps are used on some cameras.

Система вспышки в камерах EOS прошла через ряд эволюций с момента своего первого внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flash system in the EOS cameras has gone through a number of evolutions since its first implementation.

Получив каплю на грома, Джек, Ван И Эдди убегают и освобождают многих женщин, которых держат в камерах предварительного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After getting the drop on Thunder, Jack, Wang, and Eddie escape and free many women kept in holding cells in the process.


0You have only looked at
% of the information