Были в другом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были в другом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were in the other
Translate
были в другом -

- были

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Брамины были завербованы индийской армией в другом обличье задолго до того, как Клод Ашинлек вновь открыл их как старейший из боевых классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brahmins were recruited by Indian Army in a different guise long before their sudden rediscovery by Claude Auchinleck as 'the oldest of the martial classes'.

Фактически, в любом другом обществе, в данном случае незападном, я и другие были бы побиты камнями, сожжены, изувечены и, естественно, убиты за нашу сексуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In virtualy, every other society, in this case then non-Western, I and others would have been stoned, burned, mutilated, and, naturally, murdered for our sexuality.

Отрывки из дьявола без лица были бесплатно предоставлены его продюсером Ричардом Гордоном, другом Уоррена, который продюсировал свой предыдущий фильм Инсеминоид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extracts from Fiend Without a Face were supplied free by its producer, Richard Gordon, a friend of Warren who had produced his earlier film Inseminoid.

Привилегия голосовать в другом месте была обусловлена соблюдением условий, которые должны были предотвратить мошеннические голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privilege of voting elsewhere was subject to compliance with conditions that were intended to prevent fraudulent votes.

Ведь вы наверняка знаете историю о двух англичанах, оказавшихся на необитаемом острове. Они никогда не говорили друг с другом, потому что не были представлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you all know the story of the two Englishmen cast away on a desert island who never spoke to each other, because they hadn't been introduced.

У меня была встреча с медведем в национальном парке в Калифорнии, где я был в походе с другом, мы ели ужин возле костра, и он посмотрел над моим плечом и сказал: Джерри, позади тебя медведь, а тот стоял на задних лапах около десяти футов позади, поэтому мы должны были уйти, а он съел наш ужин и затем ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had an encounter with a bear in a national park in California, where I was having, camping with a friend and we were eating dinner round a campfire and he looked over my shoulder and said, 'Jerry, there's a bear behind you,' and it was standing up on its hind legs about ten feet away so we had to withdraw and it ate our dinner and then walked off.

На самом деле мы были очень горды называть Линдси нашим товарищем по команде и другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

End of the day, we were real proud to call Lindsay our squad mate and our friend.

Мы всегда были откровенны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have always been frank with one another.

Он был скалолазом и когда они с другом были в горах, случился несчастный случай, его друг погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a mountain climber, and he and a friend were out climbing and they had an accident, and his friend died.

Мы должны были научиться быть друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we must have taught each other how to behave.

В действительности, в регионах, где различные этнические группы должны были жить вместе, они либо воевали друг с другом, либо проводили разделительные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact wherever different groups have had to share a space, they have either fought each other or drawn a line to stay separate.

Все готовы были закричать от удовольствия, увидев расправу зверей с маленьким другом народа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were all ready to shout with joy at the sight of the tigers tearing the little friend of the people to bits.

У него были сложные отношения с другом, с парнем, которому тоже были свойственны ярость и отчуждённость, и который был психопатом, доминантным и одержимым мыслями об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he had a complicated friendship with a boy who shared his feelings of rage and alienation, and who was seriously disturbed, controlling and homicidal.

Вы есть и всегда были моим самым верным и ...истинным другом во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are and always have been my most faithful and truest friend in all this world.

По сравнению с главным удовольствием отдыха безразличны были ничтожные разногласия говоривших, почти во всем солидарных друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the chief pleasure of resting, the insignificant disagreements among the speakers, who were at one with each other in almost everything, seemed a matter of indifference.

Были ли вы когда-нибудь в ссоре с близким другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever had a difference with a dear friend?

В другом поверх нижнего белья были втиснуты письма и счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a few old letters and bills thrust in amongst a bulging drawer of underclothes.

Эти четыре произведения были хорошо восприняты широкой публикой, и в частности другом Тинторетто Пьетро Аретино-несмотря на давний спор между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These four works were well received broadly, and in particular by Tintoretto's friend Pietro Aretino — despite a long-standing dispute between the two.

Затем листы были склеены, продырявлены только в одном направлении и разрезаны в другом направлении на двадцать полос, состоящих из двадцати марок каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheets were then gummed, perforated in one direction only, and cut in the other direction into twenty strips consisting of twenty stamps apiece.

Они были безупречно вежливы друг с другом, но все же сохраняли между собой заметную дистанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were very polite to each other but there was a distance between them too.

Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country.

Они оба были различны, но как что касалось мамы... эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men, so different despite their similar feelings for Mama... liked each other... and in that triunity, they brought me, Oskar... into the world.

Хенчард спустился туда, где работы были уже закончены, а Дональд и Люсетта вышли на поле в другом месте, и Хенчард видел, как они идут между копнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had entered at a point removed from the scene of immediate operations; but two others had entered at that place, and he could see them winding among the shocks.

Мы наслаждались друг другом и каждый день были вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We revelled in each other and in every day we had together.

Несколько минут, мы были совсем рядом друг с другом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were shoulder to shoulder for several minutes...

В то время как их персонажи были предметом, Брендон был близким другом харизмы Карпентер, которая изображает Корделию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While their characters were an item, Brendon was close friends with Charisma Carpenter, who portrays Cordelia.

Ho были и тaкиe мoмeнты, когда казалось, что его мысли в другом месте, и тогда он просто толкал другого гонщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's other moments where he seems to leave his brain somewhere else, and he'll just plant it into the side of someone

Несколько круглых столов были заядлыми практичными шутниками, постоянно подшучивающими друг над другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Round Tablers were inveterate practical jokers, constantly pulling pranks on one another.

Я просто подумал, что если бы вы, были рядом друг с другом ...все бы стало как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought if you guys were around each other things would go back to the way they were.

Мысль о себе вы делаете более навязчивой, чем прежде были сами. Я отстранила вас от себя в одном облике - вы появляетесь в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You surround me with your ideas, more than you did with your person; put away under one form, you again appear under another.

Лакей и форейтор были в другом расположении духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footman and post-boy were in a different disposition.

Он и его семья были поглощены кишащим человеческим ульем и безнадежно разлучены друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his tribe were swallowed up in that swarming hive of humanity, and hopelessly separated from each other in an instant.

В настоящее время Италия и Испания находятся абсолютно на другом уровне экономического развития, чем они были в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990's, both economies were growing (rapidly in the Spanish case), whereas now they face hard times and a mounting risk of deflation.

Леопард и волк все еще были заняты друг другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leopard and wolf were still circling each other.

Они были записаны, когда киты говорили друг с другом, спрашивали и отвечали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recordings of whales talking to each other, calling back and forth.

Я бы очень желала, что мы с вами были добры, нежны ...и сердечны друг с другом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my dearest wish that you and I may be kind and loving... and warm to each other...

Чарли и Изабелль были так поглощены друг другом, что единственными людьми в нашей жизни, заменявшими нам родителей, были Миссиз и Джон-копун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie and Isabelle were so wrapped up in one another that the only people in our lives vaguely resembling parents were The Missus and John The Dig.

Они были на другом конце леса, под старою липой, и звали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were at the other end of the copse under an old lime-tree; they were calling him.

Его новая доктрина вызвала благоприятную реакцию во многих местах, которые в другом случае были бы в высшей степени недоверчивыми по отношению к Москве, и это относится к таким странам, как Венгрия и даже Грузия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has found a sympathetic reception to his new doctrine in many places that would otherwise be highly suspicious of Moscow, places such as Hungary and even Georgia.

Продолжающаяся англо-ирландская война также могла быть фактором, поскольку Британия и Ирландия в то время все еще были в союзе друг с другом, и закон также применялся к Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ongoing Anglo-Irish War may also have been a factor, as Britain and Ireland were at that time still in union with each other, and the Act also applied to Ireland.

Таким образом мы были правы в одном и неправы в другом. So we were right once and wrong once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we were right once and wrong once.

Это были особенности, которые можно и не увидеть, если думать о другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These are features some don't see 'when they have other things on their minds.'

И все они согласились, чтобы их фотографии были размещены рядом друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all accepted to be pasted next to the other.

Они были разделены и даже столкнуты друг с другом в эпоху Мэйдзи в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been brought apart and were even pushed against one another in the Meiji era of Japan.

Вот здесь есть контуры от него, и в другом складском помещении тоже, а здесь были контейнеры полные сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you can see the outlines, and in the other warehouse as well, there were containers full of raw materials.

Чаще всего они были слабо связаны друг с другом либо не были связаны вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More often than not, they have had little or no connection with one another.

Эти люди были поголовно между собою знакомы, переговаривались издали, здоровались, поравнявшись друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these people to a man were acquainted with each other, conversed from afar, greeted each other when they came near.

Мы не очень-то были рады, когда он задумал идти на сцену; мы по обеим линиям потомственные военные, но он ни о чем другом и слышать не хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We didn't much like the idea of his going on the stage; you see, on both sides of the family, we're army, but he was set on it.'

Мы в нашей семье никогда не были особенно нежны друг с другом, - это не принято у бедняков, чья жизнь проходит в труде и заботах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were never very demonstrative in our family; poor folk who toil and are full of cares are not so.

Большинство ранних взломщиков программного обеспечения были компьютерными любителями, которые часто создавали группы, которые конкурировали друг с другом в взломе и распространении программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the early software crackers were computer hobbyists who often formed groups that competed against each other in the cracking and spreading of software.

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

Да, отчасти здесь присутствует грубая символика, которую нам преподносят: Путин и Медведев едины с народом, едины друг с другом, едины с плодами земли российской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, yes, this is the kind of crude symbolism we are given here: Putin and Medvedev are one with the people, one with each other, one with the fruit of the Russian soil.

Оказалось, я не могу себе позволить жить в другом месте и обеспечивать вас двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out I can't afford to live somewhere else and support you two.

Ваш список бесконечен, Луи, как и ваши длинные, чистые, белоснежные бриджи, - но ни в том, ни в другом нет ничего существенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your inventory, Louis, is unlimited... like you long, clean, white breeches. But there is nothing of substance in either of them.

Он загоняет их в рабство на том основании, что они живут в другом полушарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

captivating and carrying them into slavery in another hemisphere.

Работала машинисткой-стенографисткой в одном месте, потом в другом, решила, что карьера секретарши не по мне, и поменяла курс, пошла в экономки-домоправительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a job as shorthand typist, left it and took another, decided I was in the wrong racket, and started on my present career.

Я дам вам 10 советов, как стать другом Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna give you the top ten tips on how to be a friend of God.

Я выследил Слэйда, на другом конце города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working a Slade lead on the far side of town.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были в другом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были в другом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, в, другом . Также, к фразе «были в другом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information