Мы связаны друг с другом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы связаны друг с другом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we relate to each other
Translate
мы связаны друг с другом -

- мы

we

- связаны

be related

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Функциональные модули - это набор белков, которые тесно связаны друг с другом в сети PPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional modules means a set of proteins that are highly connected to each other in PPI network.

Если сообщения вообще не связаны друг с другом, лучше всего использовать Непоточный формат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If messages are not related to one another at all, a Non-Threaded format is best.

Глухие и слабослышащие общины тесно связаны друг с другом благодаря своей культуре и использованию языка жестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaf and Hard of Hearing communities are closely drawn together due to their culture and use of Sign Language.

Они тесно связаны друг с другом, и реформа будет неполной без решения хотя бы одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are closely linked and reform will be incomplete without either one.

Таксономия основана на том факте, что все организмы связаны друг с другом во вложенных иерархиях, основанных на общих характеристиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxonomy is based on the fact that all organisms are related to each other in nested hierarchies based on shared characteristics.

Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's fiscal and trade deficits are intimately linked.

Мы считаем, эти джентльмены связаны с вашим другом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe all three of these gentlemen are associated with a friend of yours...

Два режиссера, бак и Ли, также были впечатлены тем, как Кристен и Идина связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two directors, Buck and Lee, were also impressed by how Kristen and Idina related.

И признать, нравится нам это или нет, что на следующие три года мы накрепко связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And admit that, like it or not, for the next three years we're tied together with an unbreakable cord.

В любом реальном тесте метка части речи и метка смысла очень тесно связаны друг с другом, потенциально создавая ограничения для другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any real test, part-of-speech tagging and sense tagging are very closely related with each potentially making constraints to the other.

Эти черты можно подразделить на совокупность аспектов или граней, которые связаны друг с другом, но не идентичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These traits can be subdivided into collections of aspects or facets which are related to each other but are not identical.

Святого Иакова парк, Грин-парк, Гайд-парк, Кенсингтонский сад и связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. James's Park, Green Park, Hyde Park, and Kensington Gardens are linked together.

В общем, пузырь и Попрыгунчик очень тесно связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Bubbly and the Plopper are very closely related.

Другими словами, никакие два из трех колец не связаны друг с другом как звено Хопфа, но тем не менее все три связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, no two of the three rings are linked with each other as a Hopf link, but nonetheless all three are linked.

Говорят, что атомы, склеивающиеся в молекулы или кристаллы, связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atoms sticking together in molecules or crystals are said to be bonded with one another.

Если два эти происшествия как-то связаны друг с дРУгом, у нас могут возникнуть серьезные неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two incidents might be related, we've to deal with it seriously.

Такое расположение привело Кала к заключению, что венег-цветок и имя Небры были связаны друг с другом, и король девятнадцатый заменил надпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement led Kahl to conclude that the weneg-flower and Nebra's name were connected to each other and king Ninetjer replaced the inscription.

Опустынивание и продовольственная безопасность неразрывно связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture can be either an aggravating factor in desertification or a corrective factor resulting in improvement of the land.

Неужели эти продукты Microsoft совсем не связаны друг с другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are these Microsoft products not at all related to one another?

В традиционном программировании поток бизнес-логики определяется объектами, которые статически связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In traditional programming, the flow of the business logic is determined by objects that are statically bound to one another.

Вы стали связаны, объединены друг с другом кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You became linked, bound together by blood.

Факторы, которым необходимо уделить внимание в рамках обсуждения вопроса о финансировании развития, тесно связаны и неизбежно переплетены друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factors that need to be addressed in a discussion of financing for development are closely intertwined and have necessary overlaps with each other.

Теперь у него было целых шесть запасных мотков лесы: по два от каждой перерезанной им бечевы и два от лесы, на которую попалась рыба; все мотки были связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he had six reserve coils of line. There were two from each bait he had severed and the two from the bait the fish had taken and they were all connected.

Разрозненные корпорации были вновь связаны друг с другом через покупку акций, чтобы сформировать горизонтально интегрированные альянсы во многих отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispersed corporations were re-interlinked through share purchases to form horizontally integrated alliances across many industries.

Как и диоксиген, два атома кислорода химически связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As dioxygen, two oxygen atoms are chemically bound to each other.

Однако свет и тень по-прежнему неразрывно связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But light and shadow are still very close together.

Отраслевой стандарт, в соответствии с которым связаны дуг с другом оптимальное распределение капитала и плечо стратегий, называют критерием Келли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industry standard by which optimal capital allocation and leverage of the strategies are related is called the Kelly criterion.

Эти незаконные союзы приводят к появлению демонических отпрысков, которые сражаются друг с другом до самой смерти, в то время как наблюдатели связаны в глубинах земли в качестве наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These illicit unions result in demonic offspring, who battle each other until they die, while the Watchers are bound in the depths of the earth as punishment.

Это может помочь ученым понять древние миграции человеческой популяции, а также то, как человеческие группы биологически связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can help scientists understand ancient human population migrations as well as how human groups are biologically related to one another.

Строки выбора строк каждого пикселя в строке также связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The row select lines of each pixel in a row are tied together as well.

Должны ли они быть связаны друг с другом при создании и удалении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they to be related to each other in creation and deletion?

Мы связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of us is bound to each other.

Эти сообщества часто тесно связаны друг с другом, имеют тесные связи с материалами, производимыми и продаваемыми, а также взаимное уважение к коллегам-торговцам на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These communities are often tight-knit, with strong linkages to materials produced and sold, as well as mutual respect for fellow tradesmen in the market place.

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

Они могут быть независимыми, или они могут быть связаны таким образом, что поведение на одном ключе влияет на вероятность подкрепления на другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be independent, or they may be linked so that behavior on one key affects the likelihood of reinforcement on the other.

Две куклы на осле, спина к спине и друг с другом за локти связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two images on a donkey, back to back, their elbows tied to one another's!

Штайнер стремится показать, что эти два аспекта внутренней и внешней свободы неразрывно связаны друг с другом и что истинная свобода достигается только тогда, когда они объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner aims to show that these two aspects of inner and outer freedom are integral to one another, and that true freedom is only achieved when they are united.

Те из них, которые более тесно связаны друг с другом, будут объединены в отдельные группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that are more closely linked to one another will be grouped in discrete clusters.

Совсем не похоже, что они как-то связаны друг с другом, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't seem likely, darling, that they're linked.

В высших сферах делового мира все так или иначе друг с другом связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top, in large affairs, life goes off into almost inexplicable tangles of personalities.

Будь то один телефонный Усик или миллионы, они все связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether by one telephonic tendril or millions, they are all connected to one another.

Исследование показало, что эти три конструкта существенно связаны друг с другом и проявляют сходные номологические сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study found that these three constructs are significantly related to one another and manifest similar nomological networks.

В другом докладе Times of India за 2010 год говорится, что 50% детских смертей в Индии связаны с недоеданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Times of India report in 2010 has stated that 50% of childhood deaths in India are attributable to malnutrition.

Целью навигационного моделирования является определение способа, которым блоки и страницы связаны друг с другом для формирования гипертекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of navigation modeling is to specify the way in which the units and pages are linked to form a hypertext.

Место элемента в древовидной структуре контура передает информацию о том, как подтемы связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where an item is place in an outline's tree structure conveys information about how subtopics are related to each other.

По крайней мере, они все связаны друг с другом в шаблоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least they're all linked near other on the template.

6 сентября 2017 года Фонд заявил, что проведенные испытания убедительно доказали, что Дали и заявитель не были связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 September 2017 the Foundation stated that the tests carried out proved conclusively that Dalí and the claimant were not related.

Они не были единым народом в начале III века, но состояли из многих племен, которые были слабо связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not a unified people at the start of the 3rd century but consisted of many tribes which were loosely connected with one another.

Эти меры тесно связаны друг с другом, но они не полностью идентичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures are strongly related to one another, but they are not fully identical.

Эти два Hdac наиболее тесно связаны друг с другом в общей последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two HDACs are most closely related to each other in overall sequence.

Опять в Лондоне, а не в другом месте, предназначено мне было увидеть женщину, которую я любил, конечно, живую, такой, как видел ее в призрачном явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London once more, and nowhere else, I was destined to see the woman I loved, in the living body, as certainly as I had just seen her in the ghostly presence.

Кроме того, я отмечал, что недоразвитость, глобализация и быстрые перемены, сочетаясь друг с другом, порождают особые проблемы для международного режима прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also noted that the combination of underdevelopment, globalization and rapid change poses particular challenges to the international human rights regime.

Сначала Ийбург очень напоминал деревню: люди с одинаковым достатком покупали там дома, чтобы иметь возможность остаться в Амстердаме, они очень быстро перезнакомились друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, IJburg had a village feel: People with similar backgrounds bought the houses so they could stay in Amsterdam, and soon they all knew each other.

Кити с гордым видом, не помирившись с своим другом, взяла со стола коральки в коробочке и пошла к матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty, with a haughty air, without making peace with her friend, took the necklace in a little box from the table and went to her mother.

Все объекты удерживаются друг с другом чем-то вроде энергетического поля, как звенья в цепи... .. а я намереваюсь стать последним звеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objects are being held in some sort of energy field like links in a chain and I intend to take the place of the last link.

Да, но в этом случае, вы сможете друг за другом приглядывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but this way you can keep tabs on each other.

Мой новый друг, Рафаэль, устроит встречу с его другом, независимым продюссером фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My new friend, Rafael, got me a meeting with his friend, an independent film producer.

Затем представляющие интерес белки могут быть избирательно связаны с лигандами, чтобы отделить их от других белков, после чего они могут быть элюированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proteins of interest can then be selectively bound to the ligands to separate them from other proteins, after which it can be eluted.

что романы Аманды Крейг о современном британском обществе связаны между собой повторяющимися персонажами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that Amanda Craig's novels about contemporary British society are linked to each other by recurring characters?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы связаны друг с другом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы связаны друг с другом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, связаны, друг, с, другом . Также, к фразе «мы связаны друг с другом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information