Выследил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем олигархи казнили Агнонида; сын Фокиона фокус выследил и убил двух других антиолигархических обвинителей, бежавших из города. |
The oligarchs then executed Agnonides; Phocion's son Phocus then tracked down and killed two other anti-oligarchic accusers who had fled the city. |
Он избавился от них до того, как Виктор его выследил. |
He handed it off before Victor tracked him down. |
На второй день полета вражеский двухмоторный бомбардировщик выследил оперативную группу и получил град огня от нескольких экранирующих эсминцев. |
On the second day out, an enemy twin-engine bomber snooped the task force and received a hail of fire from some of the screening destroyers. |
Он выследил меня, у меня ушло бы много времени, чтобы избавиться от него. |
He was following me, and it would have cost too much time to try and lose him. |
I tracked down my acrobat, got SWAT to surround his building. |
|
И один весьма предприимчивый репортёр от британской ТВ компании Гренада выследил его... |
And a very enterprising reporter for Grenada television in britain tracked him down... |
Он оставил машину себе, так что ты прыгнул в свой самый быстрый автомобиль, Ты выследил и убрал его. |
He was gonna keep the car for himself, so you hopped in your fastest vehicle, you tracked him down, and took him out. |
Ему посчастливилось получить работу у Морза Хэдсона, и он выследил три бюста. |
He managed to find employment with Morse Hudson, and in that way tracked down three of them. |
9 июня 1992 года он выследил и застрелил лося. |
On June 9, 1992, he stalked and shot a moose. |
Однако Уильям де Браоз, по слухам, выследил и убил выжившего сына Сейсилла АП Дифнвала, Кадваладра, семилетнего мальчика. |
William de Braose did however reputedly hunt down and kill Seisyll ap Dyfnwal's surviving son, Cadwaladr, a boy of seven. |
Мистер Лоу выследил покровителей-Галоидов. |
Mr Law tracked down the backers – Haloid. |
Your father hired some private detective to track you down. |
|
Его выследил Тим Эббот из Creation, и во время поездки пары в Лас-Вегас Галлахер решил продолжить работу с группой. |
He was tracked down by Creation's Tim Abbot, and during a trip by the pair to Las Vegas, Gallagher decided to continue with the band. |
Замаскировавшись под жителя Жао, я выследил их в Королевстве Жао. |
I was disguised as a citizen of Zhao and went searching for them there. |
Джексон выследил и сфотографировал множество следов на снегу, большинство из которых можно было опознать. |
Jackson tracked and photographed many footprints in the snow, most of which were identifiable. |
В конце концов его выследил заместитель Бэтмена Жан Поль Вэлли, который преследовал его на нефтеперерабатывающем заводе и сбил его в чан с расплавленным металлом. |
Eventually he was tracked down by Batman's substitute Jean Paul Valley, who chased him into a refinery and knocked him into a vat of molten metal. |
поток выследил Кейту, и вскоре он присоединился к группе 18 мая 2002 года. |
flow tracked down Keita and he soon joined the group on May 18, 2002. |
Росомаха выследил ее и сражался с ней, но вскоре они пришли к взаимопониманию. |
Wolverine tracked her down and fought with her, but soon the two came to an understanding. |
Кто-то выследил их - Батлер или миссис Каупервуд, - скорее всего Батлер. |
Butler or Mrs. Cowperwood had trailed them-in all probability her father. |
Мне нужно, чтобы ты снова помог хорошим ребятам и выследил ещё одного особого мутанта. |
I'm gonna need you to do one more thing for the good guys... and track one more special mute for me. |
Холмс вынужден принять меры, поскольку Мориарти, очевидно, выследил Ватсона, несмотря на чрезвычайные меры предосторожности. |
Holmes is forced to take action as Moriarty has obviously tracked Watson, despite extraordinary precautions. |
И он продолжал свой путь быстрым, уверенным шагом, с безошибочным чутьем лисицы, которая выследила стаю куропаток. |
And he pursued his road, walking rapidly straight ahead, and with almost an air of certainty, with the sagacity of a fox scenting a covey of partridges. |
You're saying a hellhound followed you here? |
|
Это Роберт рассказал Вам о поездке мадемуазель Кемпион в Лондон, где Вы выследили ее и столкнули с эскалатора. |
It was Robert who told him of the travel from the Mademoiselle Campion to London where it followed it and it pushed it of the escalators. |
Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула. |
I traced it to the home of a Russian general one Kemidov, in an Istanbul suburb. |
Однако у него есть собственный дом на колесах, который Эрик выследил, используя Калейдоскоп. |
He does, however, own a motor home that Eric tracked down using Kaleidoscope. |
Штюрмер также работал со шведской поп-группой The Merrymakers, которая выследила его через Интернет. |
Sturmer also worked with the Swedish pop band the Merrymakers, who tracked him down through the Internet. |
Я выследил ее в О-Клэр, Висконсин, но опаздал на день. |
I tracked her to Eau Claire, Wisconsin, but I was a day late. |
Я думаю, что он выследил ее здесь, выждал удобный момент и убил ее. |
I think he followed her down here, waited his opportunity and killed her. |
Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети. |
I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid. |
Она наконец его выследила. |
She finally caught up with him. |
Копы взяли твоего дружка Ипкисса, выследили в парке Лэндсфилл. |
Cops got your pal Ipkiss staked out at Landfill Park. |
Мы думали, что выслеживаем его, а он выследил нас. |
We thought we were trailing him, he was trailing us. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
I'm working a Slade lead on the far side of town. |
|
We had Bourne six weeks ago in Moscow. |
|
Должно быть выследили одного из нас. |
They must have followed one of us. |
Полиция выследила предполагаемого нападавшего Мутаза Хиджази в смешанном арабско-еврейском районе Абу-Тор. |
Police traced the suspected assailant, Mutaz Hijazi, to the mixed Arab/Jewish neighborhood of Abu Tor. |
В ее дом установили сигнализацию, на случай, если кто-то выследил Илинку. |
We put an alarm in her house last night, in case anybody unsavoury followed Ilinka. |
You sought him out to force a confession. |
|
Возможно и это место выследила. |
She might've staked out this place, too. |
I tracked two of his men to that music hall. |
|
Ари Шамрон выследил его в Кельне и послал туда меня, чтобы я с ним разделался. |
Ari Shamron tracked him to Cologne, and he sent me to finish him off. |
Эти люди предприняли солидные меры предосторожности, чтобы их не выследили. |
These people took extraordinary measures to keep from being discovered. |
Они выследили свои цели , а затем спланировали атаки. |
They infiltrated their targets and then coordinated their attacks. |
Так я тебя выследил. |
That's how I tracked you. |
Как так вышло, что тебя наняла та же организация, что выследила Бен Ладена? |
How is it that you're employed by the same organization that tracked down bin Laden? |
Так что я выследила его и он сказал, что был специалистом который испытывает новое лекарство в Ливерпульской школе тропических болезней. |
So I tracked him down and he said there was a specialist trialling a new drug at the Liverpool School of Tropical Disease. |
Ты безмозглый тупица, они выследили тебя. |
You brainless broad, you let him follow you here. |
Однако армяне выследили министра внутренних дел Талаат-Пашу и убили его в 1921 году в Берлине. |
However, Armenians did track down the interior minister Talaat Pasha and assassinated him in 1921 in Berlin. |
Басаева выследили через наружное наблюдение за этим оборотом оружия. |
Basayev was tracked via the surveillance of this arms trafficking. |
Его друг по кибербезопасности, Эрик, предупреждает его, что ЦРУ выследило его, и хотя ему удается ненадолго ускользнуть от них, он попадает в плен. |
His friend in cybersecurity, Erik, alerts him that the CIA has tracked him down and though he manages to briefly elude them, he is captured. |
В конце концов они выследили ее в Гонконгском борделе, где содержались молодые девушки, а затем в Улан-Баторе, Монголия, где след простыл. |
They eventually trace her back to a Hong Kong brothel that handled young girls, and then to Ulan Bator, Mongolia, where the trail runs cold. |
Вожди выследили Человека-паука на вечеринке, которую устраивала Алисия Мастерс, чтобы раздобыть тело Человека-Паука для Чонду. |
The Headmen tracked Spider-Man to a party Alicia Masters was hosting in order to procure Spider-Man's body for Chondu. |
Когда Рой и Марсия, наконец, выследили Карин в Мексике, они с невольной помощью Одри устроили ей ловушку в цыганском фургоне и приблизились к месту убийства. |
When Roy and Marcia finally track Karyn down to Mexico, they set a trap for her at a Gypsy wagon with Audrey's unwitting help, and close in for the kill. |
Они выследили его только по адресу, который он записал для нее. |
They only tracked him down through the address he had written down for her. |