Был бы признателен за получение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должен был иметь - I had to have
ты был прав - You were right
Бог был верен - god has been so faithful
арбитражный процесс был - arbitration proceedings was
был 2001 - was 2001
был арестован без ордера - was arrested without a warrant
был бы не нужен - would not be needed
был бы сумасшедшим - would be crazy
был в ад и обратно - been to hell and back
был в опасности - was at risk
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
как бы - as if
как бы это ни выглядело со стороны - whatever appearances
не бывать бы счастью, да несчастье помогло - it's an ill wind that blows no good
хотел бы услышать - I'd like to hear
бы подтвердить - would reiterate
бы представить - would have imagined
был бы мертв - would have been dead
был бы слишком мал - would be too small
было бы блестящим - it would be brilliant
было бы невыносимо - would be unbearable
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
признать недействительным - invalidate the
хочу признаться - I want to confess
был бы признателен за обратную связь - would appreciate feedback
признать невиновным - to find innocence
признать этот парень - recognize this guy
мы должны признать, что + 4 - we have to admit that+4
признать, что некоторые - acknowledge that some
хочет признать - wishes to recognize
признательна о - grateful about
я был бы признателен, если бы вы могли - i would appreciate it if you could
Синонимы к признателен: благодарный, благодарность, благодарны, поблагодарив, спасибо, благодарен, благодарна
завернуть за угол - round the corner
заступаться за кого-л. - intercede for smb.
испытывать чувство гордости за - feel proud of
сидеть за столом - sit at the table
за все время - for all time
за наличные - for cash
комиссия за участие - participation fee
за несколько дней до - some days before
пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление - double jeopardy clause
садиться за ужин - sit down to supper
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: receipt, reception, obtaining, obtainment, recipiency, procuration, perception
получение такой информации - such information
получение должности - getting a position
расписаться в получении телеграммы - sign for a telegram
право на получение социальных пособий - entitled to social benefits
право на получение единовременного - entitled to a lump sum
ответственность за получение - responsible for obtaining
он может быть получен - it can be produced
получение мнения - obtaining opinions
поддержка была получена - support was received
ожижение угля с получением жидкого топлива - coal liquefaction
Синонимы к получение: заслушивание, принятие, приемка, получение, добыча, добывание, приобретение, производство, изготовление, создание
Антонимы к получение: проиграть, продать
Если кто-то может найти лучшее изображение, я был бы признателен им за получение авторских прав и использование изображения здесь. |
If somebody can find a better image, I'd appreciate them obtaining copyright and using the image here. |
Я был бы признателен за получение обоснованного объяснения, прежде чем увидеть, что моя тяжелая работа удалена всего за несколько минут. |
I would appreciate receiving a valid explanation before seeing my hard work deleted in just a few minutes. |
Часто те, кто были арестованы, подверглись пыткам с целью получения признательных показаний. |
Often, those who were arrested were tortured to obtain a confession. |
Вероятно, Тухачевский и его товарищи-подсудимые были подвергнуты пыткам с целью получения признательных показаний. |
Tukhachevsky and his fellow defendants were probably tortured into confessions. |
В этой связи были бы признательны в случае получения такого подтверждения со стороны секретариата. |
Therefore we would be grateful for such confirmation from the Secretariat. |
Я ценю ваш вклад, но в целом был бы признателен, если бы люди работали с другими, а не просто удаляли то, что было выставлено. |
I appreciate your input, but would appreciate it in general if people worked with others rather than simply deleting what was put up. |
Мы были бы очень признательны, если б вы перестали играть в игры со свидетелями! |
We'd appreciate it a lot if you'd quit playing games with the witnesses! |
Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично. |
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself. |
Я так признателен за вашу доброту, и за то, что разрешили мне быть здесь. |
I'm so grateful for your kindness and for letting me be here. |
оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;. |
Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;. |
Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране. |
While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country. |
Франция с признательностью отмечает усилия, прилагаемые гном Смитом по руководству ИДКТК с момента его приезда в ноябре месяце. |
France notes with appreciation the efforts put forth by Mr. Smith at the helm of CTED since his arrival in November. |
Мы признательны за содействие и поддержку, которые оказывает нам МАГАТЭ в обеспечении эффективного выполнения Беларусью данных обязательств. |
We appreciate the assistance and support that we receive from the IAEA for their effective fulfilment. |
И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство. |
So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency. |
В признательность тем, кто Push, я пытался привлечь обои ниже. |
In appreciation to those who push, I tried to draw the wallpaper below. |
В заключение я хотел бы особо поприветствовать АМИСОМ и выразить признательность за приверженность и упорство ее персоналу, в особенности войскам из Бурунди и Уганды. |
In conclusion, I would like to salute AMISOM for the commitment and resilience of its personnel, particularly the troops from Burundi and Uganda. |
Позвольте мне также выразить признательность г-ну Джасентульяне за прекрасную работу и сотрудничество и всему Отделу по вопросам космического пространства. |
Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs. |
выражаем нашу признательность Королевству Таиланд, принимающему у себя Совещание высокого уровня, за его теплое гостеприимство по отношению ко всем участникам. |
Extend our gratitude to the Kingdom of Thailand, as the host nation of the High-level Meeting, for the warm hospitality extended to all participants. |
Имеются сигналы о том, что правительственные войска прибегали к пыткам для принуждения заключенных к даче признательных показаний. |
Government troops have reportedly used torture to extract confessions from detainees. |
Actually, our tradition is to punch you in the nose. |
|
Мы признательны правительству Швейцарии, депозитарию Женевской конвенции, за предпринятые им усилия. |
We thank the Government of Switzerland, in its capacity as the depository of the Geneva Convention, for the efforts it has made. |
Мы признательны и благодарны Председателю Трибунала судье Пиллэй за ее выдающееся руководство. |
Our compliments and our gratitude go to the President of the Tribunal, Judge Pillay, for her outstanding leadership. |
Supplying, selling, and receiving. |
|
Я вам очень соболезную и очень признателен. |
I just feel so sorry and so grateful. |
Разрешите выразить вам признательность, джентльмены, за внимание, с которым вы меня выслушали. |
I am very much obliged to you for listening to me, gentlemen, so attentively. |
Thank you for your good wishes. |
|
Anything you can do to not succeed would be greatly appreciated. |
|
Хэнк, я тебе крайне признателен. |
Hank, I owe you a debt of gratitude. |
Помню, ты произнес слова внесла вклад в получение этой работы. |
I remember you used the word instrumental in helping you win the job. |
Для получения убежища, человек должен доказать, что его жизнь находится в непосредственной опасности. |
To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger. |
I'll appreciate it if you will now make no comment of any kind. |
|
ты могла бы быть признательна за это. |
Do you think you could at least acknowledge that? |
И я была бы признательна, если бы вы её вернули аккурат туда, откуда взяли. |
And I'd like it if you put it back right where you found it. |
Well, I'd really appreciate it if you could reschedule. |
|
Всё школьное сообщество было невероятно признательно за улучшение их оценок. |
The entire student body was utterly grateful for the improvement... in their grades. |
Нам хотелось как-нибудь выразить нашу признательность, и потому мы просим вас принять награду в пятьсот долларов. |
We wanted to make some acknowledgment, and we thought about five hundred dollars would be right. |
Ему казалось, что родные стыдятся его, и потому он изо всех сил старался завоевать у них признательность и уважение. |
He thought they were ashamed of him, and he fought bitterly for their recognition. |
Неправильно было бы проделать такой долгий путь и не показать свою признательность. |
It's wrong to have come this far without showing our appreciation. |
Я знаю, что это рискованно, но если кто-то из вас может помочь в этом, мы будем очень признательны. |
I know this is a long shot but if any of you can help in this it will be much appreciated. |
Я считаю, что статья соответствует критериям FA, хотя я буду очень признателен за любые замечания или предложения. |
I believe that the article fulfills the FA criteria, though I will greatly appreciate any comments or suggestions. |
Я подумываю о том, чтобы включить его в экспертную оценку, и я был бы признателен за любые существенные дополнения, которые кто-либо может сделать. |
I am considering listing it on peer review, and I would appreciate any substantial additions anyone can make. |
Если вы можете помочь ответить на этот вопрос, мы будем очень признательны. |
If you can help answer the question it would be greatly appreciated. |
Я предложил решение этого несоответствия на деревенской помпе, и я был бы признателен редактору за обратную связь. |
I've proposed a solution to this inconsistency at the Village Pump and I would appreciate editor feedback. |
У меня возникли некоторые проблемы в Marido en alquiler, и я был бы признателен, если бы вы присмотрели за этой статьей. |
I'm having some problems at Marido en alquiler and would appreciate some extra eyes on the article. |
Он запустил серию концертов The Keeper's House, чтобы принести пользу ALF и способствовать признательности и сохранению маяков. |
He launched the Keeper’s House Concert Series to benefit the ALF and to promote the appreciation and preservation of lighthouses. |
Если бы кто-нибудь мог помочь, я был бы вам очень признателен! |
If anyone could help, I'd much appreciate this! |
Я не уверен, что это правильное место для решения этой проблемы, но если это не так, я был бы признателен за толчок в правильном направлении. |
I'm not sure that this is the right place to take this problem, but if it isn't, I'd appreciate a nudge in the right direction. |
Я был бы очень признателен, если бы кто-то опытный в этой области посмотрел. |
I'd really appreciate it if someone experienced in this area would have a look. |
Я еще не определил решение, но я был бы признателен за исправление, если это возможно! |
I haven't determined the solution, but I'd appreciate a fix if it's possible! |
Any advice would be greatly appreciated! |
|
Я был бы признателен за любые комментарии или мысли. |
I'd appreciate any comments or thoughts. |
Я хотел бы быть полезным для этого и на других страницах, так что шаг за шагом будет очень признателен. |
I would like to be of use for this on other pages as well, so a step-by-step would be very much appreciated. |
Я был бы признателен за обратную связь от редакторов узловых проектов, прежде чем превращу его в шаблон и начну бить его по artcles. |
I'd appreciate feedback from knot-project editors before I turn it into a template and start whacking it on artcles. |
More participation would be appreciated. |
|
Я буду очень признателен за любое руководство, которое вы можете предоставить. |
I will greatly appreciate any guidance that you can provide. |
Я также был бы признателен Вам за ваши предложения о более подходящем форуме для этой дискуссии, если вы можете его придумать. |
I would also appreciate your suggestions of a better forum for this discussion, if you can think of one. |
Дополнительная помощь в исследовании была бы признательна, не стесняйтесь помочь на странице обсуждения статьи. |
Additional assistance in research would be appreciated, feel free to help out at the article's talk page. |
Конец семестра быстро приближается, и любая помощь будет очень признательна! |
The end of the semester is quickly approaching and any assistance would be greatly appreciated! |
Игорь, я был бы вам очень признателен, если бы вы не лгали публично о том, что я сказал. |
Igor, I would appreciate it if you didn't publicly lie about what I said. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был бы признателен за получение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был бы признателен за получение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, бы, признателен, за, получение . Также, к фразе «был бы признателен за получение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.