Был бы признателен за получение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был бы признателен за получение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would appreciate receiving
Translate
был бы признателен за получение -

- был

It was

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- получение [имя существительное]

имя существительное: receipt, reception, obtaining, obtainment, recipiency, procuration, perception



Если кто-то может найти лучшее изображение, я был бы признателен им за получение авторских прав и использование изображения здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody can find a better image, I'd appreciate them obtaining copyright and using the image here.

Я был бы признателен за получение обоснованного объяснения, прежде чем увидеть, что моя тяжелая работа удалена всего за несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate receiving a valid explanation before seeing my hard work deleted in just a few minutes.

Часто те, кто были арестованы, подверглись пыткам с целью получения признательных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, those who were arrested were tortured to obtain a confession.

Вероятно, Тухачевский и его товарищи-подсудимые были подвергнуты пыткам с целью получения признательных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tukhachevsky and his fellow defendants were probably tortured into confessions.

В этой связи были бы признательны в случае получения такого подтверждения со стороны секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we would be grateful for such confirmation from the Secretariat.

Я ценю ваш вклад, но в целом был бы признателен, если бы люди работали с другими, а не просто удаляли то, что было выставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your input, but would appreciate it in general if people worked with others rather than simply deleting what was put up.

Мы были бы очень признательны, если б вы перестали играть в игры со свидетелями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd appreciate it a lot if you'd quit playing games with the witnesses!

Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself.

Я так признателен за вашу доброту, и за то, что разрешили мне быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so grateful for your kindness and for letting me be here.

оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;.

Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country.

Франция с признательностью отмечает усилия, прилагаемые гном Смитом по руководству ИДКТК с момента его приезда в ноябре месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France notes with appreciation the efforts put forth by Mr. Smith at the helm of CTED since his arrival in November.

Мы признательны за содействие и поддержку, которые оказывает нам МАГАТЭ в обеспечении эффективного выполнения Беларусью данных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate the assistance and support that we receive from the IAEA for their effective fulfilment.

И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency.

В признательность тем, кто Push, я пытался привлечь обои ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In appreciation to those who push, I tried to draw the wallpaper below.

В заключение я хотел бы особо поприветствовать АМИСОМ и выразить признательность за приверженность и упорство ее персоналу, в особенности войскам из Бурунди и Уганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, I would like to salute AMISOM for the commitment and resilience of its personnel, particularly the troops from Burundi and Uganda.

Позвольте мне также выразить признательность г-ну Джасентульяне за прекрасную работу и сотрудничество и всему Отделу по вопросам космического пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs.

выражаем нашу признательность Королевству Таиланд, принимающему у себя Совещание высокого уровня, за его теплое гостеприимство по отношению ко всем участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extend our gratitude to the Kingdom of Thailand, as the host nation of the High-level Meeting, for the warm hospitality extended to all participants.

Имеются сигналы о том, что правительственные войска прибегали к пыткам для принуждения заключенных к даче признательных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government troops have reportedly used torture to extract confessions from detainees.

Мы выражаем признательность ударом в нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, our tradition is to punch you in the nose.

Мы признательны правительству Швейцарии, депозитарию Женевской конвенции, за предпринятые им усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank the Government of Switzerland, in its capacity as the depository of the Geneva Convention, for the efforts it has made.

Мы признательны и благодарны Председателю Трибунала судье Пиллэй за ее выдающееся руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our compliments and our gratitude go to the President of the Tribunal, Judge Pillay, for her outstanding leadership.

Поставка, продажа, получение выручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying, selling, and receiving.

Я вам очень соболезную и очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just feel so sorry and so grateful.

Разрешите выразить вам признательность, джентльмены, за внимание, с которым вы меня выслушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very much obliged to you for listening to me, gentlemen, so attentively.

Очень вам признателен за Ваше любезное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your good wishes.

Если у вас ничего не выйдет — буду крайне признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you can do to not succeed would be greatly appreciated.

Хэнк, я тебе крайне признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank, I owe you a debt of gratitude.

Помню, ты произнес слова внесла вклад в получение этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember you used the word instrumental in helping you win the job.

Для получения убежища, человек должен доказать, что его жизнь находится в непосредственной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger.

Я был бы вам признателен, если бы вы ничего не говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll appreciate it if you will now make no comment of any kind.

ты могла бы быть признательна за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you could at least acknowledge that?

И я была бы признательна, если бы вы её вернули аккурат туда, откуда взяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like it if you put it back right where you found it.

Ну, я был бы весьма признателен, если бы ты их перенесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd really appreciate it if you could reschedule.

Всё школьное сообщество было невероятно признательно за улучшение их оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire student body was utterly grateful for the improvement... in their grades.

Нам хотелось как-нибудь выразить нашу признательность, и потому мы просим вас принять награду в пятьсот долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to make some acknowledgment, and we thought about five hundred dollars would be right.

Ему казалось, что родные стыдятся его, и потому он изо всех сил старался завоевать у них признательность и уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought they were ashamed of him, and he fought bitterly for their recognition.

Неправильно было бы проделать такой долгий путь и не показать свою признательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's wrong to have come this far without showing our appreciation.

Я знаю, что это рискованно, но если кто-то из вас может помочь в этом, мы будем очень признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is a long shot but if any of you can help in this it will be much appreciated.

Я считаю, что статья соответствует критериям FA, хотя я буду очень признателен за любые замечания или предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the article fulfills the FA criteria, though I will greatly appreciate any comments or suggestions.

Я подумываю о том, чтобы включить его в экспертную оценку, и я был бы признателен за любые существенные дополнения, которые кто-либо может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am considering listing it on peer review, and I would appreciate any substantial additions anyone can make.

Если вы можете помочь ответить на этот вопрос, мы будем очень признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can help answer the question it would be greatly appreciated.

Я предложил решение этого несоответствия на деревенской помпе, и я был бы признателен редактору за обратную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've proposed a solution to this inconsistency at the Village Pump and I would appreciate editor feedback.

У меня возникли некоторые проблемы в Marido en alquiler, и я был бы признателен, если бы вы присмотрели за этой статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having some problems at Marido en alquiler and would appreciate some extra eyes on the article.

Он запустил серию концертов The Keeper's House, чтобы принести пользу ALF и способствовать признательности и сохранению маяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He launched the Keeper’s House Concert Series to benefit the ALF and to promote the appreciation and preservation of lighthouses.

Если бы кто-нибудь мог помочь, я был бы вам очень признателен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone could help, I'd much appreciate this!

Я не уверен, что это правильное место для решения этой проблемы, но если это не так, я был бы признателен за толчок в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that this is the right place to take this problem, but if it isn't, I'd appreciate a nudge in the right direction.

Я был бы очень признателен, если бы кто-то опытный в этой области посмотрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd really appreciate it if someone experienced in this area would have a look.

Я еще не определил решение, но я был бы признателен за исправление, если это возможно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't determined the solution, but I'd appreciate a fix if it's possible!

Любой совет будет очень признателен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any advice would be greatly appreciated!

Я был бы признателен за любые комментарии или мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate any comments or thoughts.

Я хотел бы быть полезным для этого и на других страницах, так что шаг за шагом будет очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to be of use for this on other pages as well, so a step-by-step would be very much appreciated.

Я был бы признателен за обратную связь от редакторов узловых проектов, прежде чем превращу его в шаблон и начну бить его по artcles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate feedback from knot-project editors before I turn it into a template and start whacking it on artcles.

Мы были бы признательны за более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More participation would be appreciated.

Я буду очень признателен за любое руководство, которое вы можете предоставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will greatly appreciate any guidance that you can provide.

Я также был бы признателен Вам за ваши предложения о более подходящем форуме для этой дискуссии, если вы можете его придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also appreciate your suggestions of a better forum for this discussion, if you can think of one.

Дополнительная помощь в исследовании была бы признательна, не стесняйтесь помочь на странице обсуждения статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional assistance in research would be appreciated, feel free to help out at the article's talk page.

Конец семестра быстро приближается, и любая помощь будет очень признательна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the semester is quickly approaching and any assistance would be greatly appreciated!

Игорь, я был бы вам очень признателен, если бы вы не лгали публично о том, что я сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Igor, I would appreciate it if you didn't publicly lie about what I said.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был бы признателен за получение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был бы признателен за получение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, бы, признателен, за, получение . Также, к фразе «был бы признателен за получение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information