Был единственным механизмом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был вправе - He was entitled to
был проведен опрос - a survey was conducted
каким он был раньше - what he was like before
был американский герой - was an american hero
был арестован и заключен в тюрьму - was arrested and imprisoned
был более заинтересован - was more interested
был бы фатальным - would have been fatal
был бы ценным - would have been valuable
был в моем кармане - was in my pocket
был в отеле - was at the hotel
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
третье лицо единственного числа - third person singular
наш единственный шанс - our only chance
единственно правильного - single right
Единственное пожелание - only wish
единственное следствие - the only consequence
Единственное, что вы можете контролировать - the only thing you can control
единственный способ остановки - the only way to stop
Необходимость единства - need for unity
одна единственная цель - one single purpose
не единственная причина, - not the only reason
храповый механизм на стреле - boom dog ratchet
инерционный лентопротяжный механизм - inertial tape drive
встроенный механизм - in-built mechanism
механизм возврата - return mechanism
механизм для обеспечения того, - mechanism to ensure that
накапливая механизм - accumulating mechanism
международный финансовый механизм - international finance facility
механизм покупки - purchase mechanism
механизм в Гааге - mechanism in the hague
механизм ухода - escape mechanism
Синонимы к механизмом: приспособление, прибор, устройство, механизм, установка
Механизм, который я спроектировал, Далек, даст существам, в которых мы превратимся, единственную возможность длительного существования. |
The travel machine I designed, the Dalek, will give the creature into which we will mutate its only possibility of continued existence. |
Один из таких фондов – SAFE – сейчас является единственным инвестором в подобном механизме ЕБРР, при том что Китай формально ещё даже не вступил в эту организацию. |
One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle – and China has not even formally joined the organization yet. |
Каталаза-необычный фермент, поскольку, хотя пероксид водорода является его единственным субстратом, он следует механизму пинг-понга. |
Catalase is an unusual enzyme since, although hydrogen peroxide is its only substrate, it follows a ping-pong mechanism. |
Я полагаю, что тест, на который вы ссылаетесь, - это глюкозный зажим, который является единственным механизмом для определения инсулиномы. |
I believe the test you are refering to is a glucose clamp, which is the only mechanism for determining an insulinoma. |
Как я понимаю, и то и другое вызвано одним и тем же основополагающим механизмом, единственное различие между определениями состоит в том, что одно из них линейно, а другое перпендикулярно. |
As I understand it, both are caused by the same underlying mechanism, the only difference between the definitions being that one is linear and the other perpendicular. |
В отсутствие других визуальных сигналов глубины это может быть единственным механизмом восприятия, доступным для определения формы объекта. |
In the absence of other visual depth cues, this might be the only perception mechanism available to infer the object's shape. |
Фототаксис-это не единственный механизм, который направляет личинок по свету. |
Phototaxis is not the only mechanism that guides larvae by light. |
Кстати, это единственный указатель на механизме, который вращается против часовой стрелки; все остальные вращаются по часовой стрелке. |
Incidentally, it is the only pointer on the mechanism that rotates counter-clockwise; all of the others rotate clockwise. |
Единственным функционирующим механизмом социальной защиты населения является благотворительная деятельность в сельских районах и международная помощь в городах (в частности, пекарни, субсидируемые МПП). |
The only functioning social safety net is charity in rural areas and international assistance in urban areas (particularly the WFP-subsidized bakeries). |
Таким образом, двигатель был просто встроен в стенки трубы, а единственными механизмами были дроссельные клапаны. |
Thus, the engine was simply built into the tube walls, with the only mechanisms being the throttling valves. |
Таким образом, единственными механизмами принуждения были сами военачальники, имевшие право немедленно казнить солдат. |
Thus, the only enforcement mechanisms were the military commanders themselves, having the right to execute the soldiers immediately. |
Эксперты по безопасности отвергли эту точку зрения еще в 1851 году и советуют, что неизвестность никогда не должна быть единственным механизмом безопасности. |
Security experts have rejected this view as far back as 1851, and advise that obscurity should never be the only security mechanism. |
Единственные сохранившиеся письменные источники не содержат никаких описаний соответствующих механизмов или техники. |
The only surviving written sources offer no descriptions of the mechanisms or engineering involved. |
Однозначно это был единственный медленный конус прерывистый винтовой механизм, поступивший на вооружение США после 1920 года. |
Uniquely it was the sole 'slow-cone' interrupted screw mechanism to enter US service after 1920. |
ВОЗ располагает базой данных по осуществлению Рамочной конвенции по табаку, которая является одним из единственных механизмов, способствующих обеспечению соблюдения РКБТ. |
The WHO has a Framework Convention on Tobacco implementation database which is one of the only mechanisms to help enforce compliance with the FCTC. |
Коробку можно было взвесить, прежде чем часовой механизм откроет идеальный затвор в выбранный момент, чтобы позволить одному-единственному фотону вырваться наружу. |
The box could be weighed before a clockwork mechanism opened an ideal shutter at a chosen instant to allow one single photon to escape. |
Тогда единственным доминирующим эволюционным механизмом является вертикальная эволюция, которая присутствовала всегда. |
Then the only evolutionary mechanism that dominates is vertical evolution, which was always present. |
Выбивание портов не может использоваться в качестве единственного механизма аутентификации для сервера. |
Port knocking cannot be used as the sole authentication mechanism for a server. |
Единственный механизм охлаждения человеческого тела-это испарение пота. |
The only mechanism the human body has to cool itself is by sweat evaporation. |
Поскольку известно, что маркировка аффекта действует на все эти типы эмоций, маловероятно, что снижение неопределенности является единственным механизмом, с помощью которого она действует. |
Since affect labeling is known to work across all these types of emotions, it is unlikely that uncertainty reduction is the only mechanism by which it acts. |
Это единственный действующий механизм оплаты труда, допускаемый законом, который включает в себя другие факторы, помимо рода занятий и места жительства. |
This is the only prevailing wage mechanism the law permits that incorporates factors other than occupation and location. |
Единственный активный механизм-это постоянное откачивание воды через стенки мочевого пузыря путем активного транспорта. |
The only active mechanism involved is the constant pumping out of water through the bladder walls by active transport. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
Помимо этого, более 200 млн. долл. США в год мобилизуется на борьбу с нищетой через Закят - механизм обеспечения социального равенства. |
Besides this, the Zakat mechanism, a social equality project, has contributed more than $200 million a year to combating poverty. |
I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship. |
|
Бесполезно прижиматься к нему, тяжело дыша, механизм остаётся нечувствительным к твоему дружескому расположению, к любви, которой ты ищешь, к желанию, которое мучает тебя. |
It is no use snuggling up against it. painting over it, the tilt remains insensitive to the friendship you feel, to the love which you seek, to the desire which torments you. |
Подавление - это хорошо изученный психологический механизм. |
Repression is a well-understood psychological mechanism. |
Похоже на механизм для водонепроницаемой двери. |
Looks like the locking mechanism for a watertight door. |
I think it was an elaborate coping mechanism. |
|
Но если это единственная наша проблема, то мы в неплохой форме. |
But if that's all we got, we're in good shape. |
Его лицо вдовило в механизм. |
Pulled his face right into the machinery. |
Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это. |
It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these. |
Мысль о том, что отец просит помочь меня, единственного сына, оставшегося на ранчо, наполнила меня печалью. |
To know that my father had to resort to ask me help from me, his only remaining son The one who is used to saw in the ranch filled me with sadness. |
Only one food you get to live on for the rest of your life. |
|
С тех пор как я устраиваю летние вечеринки, и ты единственная кто игнорировал их,мне казалось что это необходимо. |
Since I'm covering the summer parties and now you're the one throwing them, it seemed necessary. |
Единственная причина, почему я звонил Бэллу, это потому, что эти ниггеры |
The only reason why I even called Bell was because these niggers |
Ну, все равно я не знала, куда мне пойти, и хотя мы с тобой разошлись но ты все равно единственная, кого я знаю в здесь. |
I didn't know where to go, and I know we've drifted apart.. but you're the only person I know here. |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
И одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви. |
The one-eyed man was keeping his single peeper firmly fixed on the Grossmeister. |
Waterlog, единственная книга, которую он опубликовал за всю свою жизнь, возглавила британские чарты бестселлеров и основала движение дикое плавание. |
Waterlog, the only book he published in his lifetime, topped the UK best seller charts and founded the wild swimming movement. |
Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана. |
The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific. |
Единственная цель тега спойлера состоит в том, чтобы служить сдерживающим фактором для изучения специально отобранной информации на основе собственного суждения редактора. |
The spoiler tag's only purpose is to act as deterrent to learning specifically selected information on the basis of an editor's own judgement. |
Windows предоставляла тестовый механизм для моделирования новой эры раньше времени. |
Windows provided a test mechanism to simulate a new era ahead of time. |
Управление состоянием данных идемпотентных сервисов-единственная сложность. |
Managing the data state of idempotent services is the only complexity. |
Понимая, что она-единственная надежда Мэла, ума объединяет их магию, чтобы снова зажечь огонь; Мэл побеждает Одри, которая впадает в коматозное состояние, и проклятия снимаются. |
Realizing she is Mal's only hope, Uma combines their magic to reignite the ember; Mal overcomes Audrey, who falls comatose, and the curses are lifted. |
Поскольку причина и механизм возникновения синдрома Арлекина до сих пор неизвестны, нет способа предотвратить этот синдром. |
Since the cause and mechanism of Harlequin syndrome is still unknown, there is no way to prevent this syndrome. |
Сферический механизм-это механическая система, в которой тела движутся таким образом, что траектории точек в системе лежат на концентрических сферах. |
A spherical mechanism is a mechanical system in which the bodies move in a way that the trajectories of points in the system lie on concentric spheres. |
His one hope, or consolation, explicitly stated in ‘St. |
|
Рулевое управление использовало реечный механизм, который был обычным в то время. |
The steering employed a rack and pinion mechanism which was conventional at the time. |
Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая. |
The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical. |
Блок свободного хода представляет собой специальный механизм сцепления, который отключается в любой момент, когда частота вращения двигателя меньше частоты вращения ротора. |
The freewheeling unit is a special clutch mechanism that disengages any time the engine rotational speed is less than the rotor rotational speed. |
Некоторые родители могут чрезмерно баловать своего единственного ребенка. |
Some parents may over-indulge their only child. |
Однако размер-это не единственная особенность изученных ограничений, которую следует принимать во внимание. |
Size is however not the only feature of learned constraints to take into account. |
Это основной механизм высвобождения инсулина. |
This is the primary mechanism for release of insulin. |
Хемотаксис - это механизм наведения на короткие расстояния. |
Chemotaxis is a short-range guidance mechanism. |
Еще один механизм дестабилизации-созревание Оствальда. |
Another mechanism of destabilization is ostwald ripening. |
Основным режимом распространения на большие расстояния является волноводный механизм Земля-ионосфера. |
The main mode of long distance propagation is an Earth-ionosphere waveguide mechanism. |
Механизм координации неизвестен, но может включать химические вещества, подобные нейротрансмиттерам. |
The coordinating mechanism is unknown, but may involve chemicals similar to neurotransmitters. |
Моя единственная цель-улучшить статью, пока она не попадет в ФА. Если все, что было сделано, в порядке, пожалуйста, дайте мне знать здесь. |
My only goal is to improve the article until it gets to FA. If everything that has been done is OK, please let me know here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был единственным механизмом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был единственным механизмом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, единственным, механизмом . Также, к фразе «был единственным механизмом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.