Быть исполнено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть исполнено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be enforced
Translate
быть исполнено -

- быть

глагол: be, exist, fare, play


исполняться, казнить, выполнять, осуществлять


Шеф бюро сказал, что это могут быть только офицеры не при исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bureau chief said it would only be off-duty officers.

Однако через несколько минут выяснилось, что симфония, которая должна была произвести особенно сильное впечатление при появлении Пречистой девы, не может быть исполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An instant later, a symphony which had been intended to produce the greatest effect on the arrival of the Virgin, was lacking.

Лимит ордера включаются в видимые в стакане заявок объёмы, которые доступны для покупки или продажи в данный момент. Лимит ордера могут быть исполнены частично, если на рынке недостаточно ликвидности или рынок очень волатилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit Orders make up the book of viewable volume at which clients want to buy or sell at a given time.

В других случаях залог исполнения может быть запрошен для выпуска в других крупных контрактах, помимо проектов гражданского строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, a performance bond may be requested to be issued in other large contracts besides civil construction projects.

Она может быть исполнена с использованием различных инструментов и стилей и делится на такие жанры, как фолк, джаз, хип-хоп, поп, рок и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be performed using a variety of instruments and styles and is divided into genres such as folk, jazz, hip hop, pop, and rock, etc.

Однако один адвокат обнаружил, что судебный запрет может быть исполнен только в штате Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a lawyer discovered that the injunction was only enforceable in the state of Pennsylvania.

Затем завещание становится юридическим документом, который может быть приведен в исполнение исполнителем в суде, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probated will then becomes a legal instrument that may be enforced by the executor in the law courts if necessary.

Он может быть изготовлен как в ручном, так и в автоматическом исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be produced in both manual and automatic versions.

Требования, не подлежащие принудительному исполнению, а также требования, вытекающие из умышленных противоправных действий, и требования о взыскании налогов не могут быть зачтены без согласия кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims that are not subject to forcible execution and claims ensuing from wilful wrongful acts and claims for taxes cannot be set-off without the creditor's consent.

Например, произведение писателя может быть прочитано в частном порядке, продекламировано или исполнено в пьесе или фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a writer's work may be read privately or recited or performed in a play or film.

Завещание может быть также отменено исполнением нового завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A will may also be revoked by the execution of a new will.

Несовершеннолетний может принудительно исполнить нарушение договора взрослым, в то время как принудительное исполнение взрослым может быть более ограничено в соответствии с принципом сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minor can enforce breaches of contract by an adult while the adult's enforcement may be more limited under the bargain principle.

Однако канализационная конвенция не может быть исполнена судами, а скорее соблюдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Sewel convention could not be enforced by courts, rather than observed.

Могло быть приведено в исполнение! -воскликнул сборщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be brought about! says the exciseman: why, there is nothing easier.

Почти не было исполнения запретов, так как раб не мог быть свидетелем или давать показания против белого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was almost no enforcement of the prohibitions, as a slave could not be a witness or give testimony against a white.

В то время как коррумпированные общества могут иметь официальное законодательство для защиты окружающей среды, оно не может быть приведено в исполнение, если чиновников можно легко подкупить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While corrupt societies may have formal legislation to protect the environment, it cannot be enforced if officials can easily be bribed.

Я дал тебе льняную одежду, чтобы завернуть тебя, и не оставил незаполненным ни одного блага, которое должно было быть исполнено для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave linen clothes to wrap thee and left no benefit undone that had to be performed for thee.

К тому же было неясно, может ли решение французского суда быть исполнено против либерийской нефтяной компании, не имеющей активов во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it was uncertain whether a French judgement could be enforced against a Liberian shell company with no assets in France.

Тем не менее, Конвенция о канализации не могла быть исполнена судами, а скорее соблюдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Sewel convention could not be enforced by courts, rather than observed.

документы, подтверждающие, что арбитражное решение может быть приведено в исполнение в соответствующем иностранном государстве;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documentation showing that the arbitral award was enforceable in the relevant foreign country;.

Может быть различное исполнение: древесностружечные доски, комбинация трапеционных листов и древесностружечных досок с решетками и перфорированными панелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floors may be designed in several different ways, using chipboard, a combination of trapezoidal metal and chipboard or grids with perforated panels.

Заключенный, находящийся в камере смертников, имеет право быть оцененным психологом на предмет компетентности, чтобы определить, может ли приговор быть приведен в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inmate on death row has a right to be evaluated for competency by a psychologist to determine if sentence can be carried out.

В связи с заказами на конкретное исполнение может быть запрошен судебный запрет, если контракт запрещает определенное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related to orders for specific performance, an injunction may be requested when the contract prohibits a certain action.

Эта песня также была исполнена Джо Стаффордом в Chesterfield Supper Club и может быть услышана на альбоме at the Supper Club Part III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was also performed by Jo Stafford at The Chesterfield Supper Club and can be heard on the album At the Supper Club Part III.

Результаты данных усилий должны быть представлены на Конференции по контролю за исполнением Договора о нераспространении ядерного оружия, которая состоится весной 2010 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of this effort is to be submitted to the Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference in the spring of 2010.

Однако в неразрывный договор могут быть включены прямо выраженные положения, прямо требующие полного исполнения обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, express clauses may be included in a non-severable contract to explicitly require the full performance of an obligation.

Он просто не мог быть исполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never had a chance.

Барабан-буфер-Канат-это методология производственного исполнения, основанная на том, что выход системы может быть только таким же, как выход при ограничении системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drum-buffer-rope is a manufacturing execution methodology based on the fact the output of a system can only be the same as the output at the constraint of the system.

Все открытые Сделки будут оставаться открытыми до закрытия рынка соответствующего Базового инструмента; тем не менее, пока системы не будут работать, никакие Поручения с защитой от потерь или Ограничивающие поручения не могут быть исполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All open Trades will remain open until the close of the relevant Underlying Market; however, while systems are down, no Stop Loss Order or Limit Order may be executed.

Это одна из старейших свадебных часовен в Лас-Вегасе и претендует на то, чтобы быть первой часовней, когда-либо проводившей свадьбы в исполнении подражателей Элвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the oldest wedding chapels in Las Vegas and claims to be the first chapel ever to conduct weddings performed by Elvis impersonators.

Роль доверительного управляющего должна быть исполнена в другое время, чем роль исполнителя, так как положение доверительного управляющего исключает управление в законе О доверительном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of trustee must be taken at a different time than that of executor, as the position of trustee precludes administration in trust law.

Люди короля начали выступать в Блэкфрайерсе только в 1610 году, предполагая, что пьеса все еще была достаточно популярна, чтобы быть исполненной по крайней мере через шестнадцать лет после ее дебюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's Men only began performing at Blackfriars in 1610, suggesting the play was still popular enough to be performed at least sixteen years after its debut.

Если бы федеральное правительство проиграло, многие федеральные законы и постановления могли бы быть исполнены только на уровне штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the federal government lost, many federal laws and regulations might not be enforceable except by a state-level action.

Миссис Лайл-Мэйнуэринг не внушала ему уверенности в том, что второе соглашение может быть исполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Lisle-Mainwaring did not encourage in him a belief that the second agreement was enforceable.

В то время как могут быть десятки индивидуально талантливых инструменталистов, есть очень немногие, кто способен играть lehra для Табла / Pakhawaj сольного исполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there may be scores of individually talented instrumentalists, there are very few who are capable of playing the lehra for a Tabla / Pakhawaj solo performance.

Кто должен нести это бремя и как оно должно быть исполнено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who should have the burden, and how should it be enforced?

Драматург пишет пьесы, которые могут быть или не быть исполнены на сцене актерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A playwright writes plays which may or may not be performed on a stage by actors.

Третье. Все должно быть исполнено в полной тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three, we do this in absolute secrecy.

Нормы могут быть приведены в исполнение посредством наказания или вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norms can be enforced through punishment or reward.

Обязательства, не имеющие статутного характера, не могут быть исполнены мандамусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obligations which are not of statutory nature cannot be enforced by mandamus.

Другие могут быть даны для исполнения религиозного обета, например игры в честь триумфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others might be given to fulfill a religious vow, such as the games in celebration of a triumph.

Изначальная иерархия утверждает, что низший уровень должен быть полностью удовлетворен и исполнен, прежде чем перейти к более высокому стремлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original hierarchy states that a lower level must be completely satisfied and fulfilled before moving onto a higher pursuit.

На свете нет другой такой профессии, где ты должен быть готов к работе 24 часа в сутки, независимо от того при исполнении ты или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no other job on earth where you got to be fit for duty 24 hours a day, whether you're working work or not.

Включение фор-мулировки может быть приведено в исполнение создает проблемы, поскольку она имеет смысл лишь в отношении внутригосударственного законодатель-ства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of the term “enforceable” created problems because it would have meaning only with respect to national legislation.

На свете нет другой такой профессии, где ты должен быть готов к работе 24 часа в сутки, независимо от того при исполнении ты или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no other job on earth where you got to be fit for duty 24 hours a day, whether you're working work or not.

В некоторых традициях Песнь шамана может быть разбита на короткие фрагменты, варьироваться и рекомбинироваться в различных исполнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some traditions the shaman's song may be broken up into short sections, varied and recombined in different performances.

Я не могу быть так близко к исполнению моей мечты только для того, чтоб они рассыпались из-за одного греха на чужом бар-мицва

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be this close to having all my dreams come true only to have them yanked away by one transgression at a stranger's Bar Mitzvah.

Модели программирования также могут быть классифицированы на парадигмы, основанные на особенностях модели исполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programming models can also be classified into paradigms, based on features of the execution model.

Переполнение в приложении camel-lock-helper может быть эксплуатировано атакующим для исполнения произвольного кода с повышенными привилегиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overflow in the camel-lock-helper application can be exploited by an attacker to execute arbitrary code with elevated privileges.

Поскольку при поступлении запрошенных данных возникнет прерывание, заблокированные процессы могут быть гарантированно своевременно возвращены к исполнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the arrival of the requested data would generate an interrupt, blocked processes could be guaranteed a timely return to execution.

Он гласил: Вами должно быть легко руководить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told us, Be easy to manage.

Приемлемое поведение может быть усвоено только через познание неприемлемого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptable behavior can only be learned through the experience of unacceptable behavior.

Этот парень мог быть энтомологом, работающим на кондитерской фабрике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy could be an entomologist who works at a candy factory.

Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken.

Доктор Гарсия сказал, что ты должен быть в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Garcia said he should be totally fine.

Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful.

Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

Порой медицина может быть бессильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes medicine can be dull.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть исполнено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть исполнено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, исполнено . Также, к фразе «быть исполнено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information