Статутного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Важно отметить, что EPA не содержит никаких требований о намерениях в рамках статутного языка. |
It is important to note that the EPA does not contain any intent requirement within the statutory language. |
Основной свод японского статутного права называется шестью кодексами. |
The main body of Japanese statutory law is called the Six Codes. |
Этот раздел был отменен законом о пересмотре статутного права 1948 года. |
This section was repealed by the Statute Law Revision Act 1948. |
Эта конкретная категория преступления диффамации была окончательно отменена законом о пересмотре статутного права 1887 года. |
This specific category of the offence of defamation was finally repealed by the Statute Law Revision Act 1887. |
Европейские государства отменили пытки из своего статутного права в конце 18-го и начале 19-го веков. |
European states abolished torture from their statutory law in the late 18th and early 19th centuries. |
Другие анархо-капиталисты, такие как Таннахиллы, не имели бы статутного права. |
Other anarcho-capitalists like the Tannahills would not have statutory law. |
Этот раздел был отменен законом о пересмотре статутного права 1948 года. |
This section was repealed by the Statute Law Revision Act 1948. |
Акты парламента - это постановления и постановления парламента, которые составляют основу статутного права. |
Acts of parliament are determinations and regulations by parliament which form the foundation of statutory law. |
Этот раздел был отменен законом о пересмотре статутного права 1948 года. |
This section was repealed by the Statute Law Revision Act 1948. |
Это требование, чтобы генерал-губернатор действовал в рамках действующего статутного права. |
This is a requirement that the governor-general act within statute law in force. |
Опущенные слова были отменены законом о пересмотре статутного права 1892 года. |
The words omitted were repealed by the Statute Law Revision Act 1892. |
Его сын Эдуард I повторил это упражнение в 1297 году, на этот раз подтвердив его как часть статутного права Англии. |
His son, Edward I, repeated the exercise in 1297, this time confirming it as part of England's statute law. |
Обязательства, не имеющие статутного характера, не могут быть исполнены мандамусом. |
Obligations which are not of statutory nature cannot be enforced by mandamus. |
В Швеции действует система гражданского права, которая в основном зависит от статутного права. |
The Swedish have in place a civil law system mostly dependent on statutory law. |
Пример трудностей в статутном праве можно найти в законе, касающемся агентов по недвижимости. |
An example of a difficulty in statute law is to be found in the law relating to estate agents. |
Правило Нейсмита фигурирует в британском статутном праве, хотя и не по названию. |
Naismith's rule appears in UK statute law, although not by name. |
Прелюбодеяние было объявлено вне закона в светском статутном праве на короткое время в рамках Содружества Англии в 1650-х годах. |
Adultery was outlawed in secular statute law briefly under the Commonwealth of England in the 1650s. |
Статутное правонарушение подобно любому другому, поскольку оно налагает обязанности на частные или публичные стороны, однако они создаются законодательным органом, а не судами. |
A statutory tort is like any other, in that it imposes duties on private or public parties, however they are created by the legislature, not the courts. |
Впоследствии английские суды рассмотрели целый ряд дел, которые постепенно развили прецедентное право, связанное с конкуренцией, которое в конечном итоге было преобразовано в статутное право. |
English courts subsequently decided a range of cases which gradually developed competition related case law, which eventually were transformed into statute law. |
Позднее Указ Верховного Суда от 1876 года официально ввел британское право, будь то общее право или статутное право, в Голд-Косте. |
Later, the Supreme Court Ordinance of 1876 formally introduced British law, be it the common law or statutory law, in the Gold Coast. |
Статутное толкование впервые стало важным в системах общего права, примером которых является Англия. |
Statutory interpretation first became significant in common law systems, of which England is the exemplar. |
Тюремное заключение не было приговором по римскому статутному праву,хотя содержание под стражей упоминается в двенадцати таблицах и во всем сборнике. |
Imprisonment was not a sentence under Roman statutory law, though detention is mentioned in the Twelve Tables and throughout the Digest. |
Статутное определение дюйма составляло три барлейкорна, хотя к 19 веку это было заменено стандартными дюймовыми мерами. |
The statute definition of an inch was three barleycorns, although by the 19th century, this had been superseded by standard inch measures. |
Обычно считается, что стадион, используемый Посидонием, был почти точно 1/10 современной статутной мили. |
It is generally thought that the stadion used by Posidonius was almost exactly 1/10 of a modern statute mile. |
Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами. |
The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts. |
За этим последовало в XIX веке английское право, как общее, так и статутное. |
This was followed in the 19th century by English law, both common and statutory. |
Свод законов, вытекающих из судебных решений, а не из статутов или конституций; CASELAW . Cf. СТАТУТНОЕ ПРАВО. |
The body of law derived from judicial decisions, rather than from statutes or constitutions; CASELAW . Cf. STATUTORY LAW. |
Это преступление относится к статутному преступлению практически с 1756 года. |
This offence dates as a statutory crime practically from 1756. |
Есть также много других аргументов и орудий толкования, которые в целом делают возможным статутное толкование. |
There are also many other arguments and cannons of interpretation which altogether make statutory interpretation possible. |
Ключевое отличие бумажного процесса состоит в том, что в нем нет формы 12 и требования к статутной декларации. |
The key difference with the paper process is that there is no Form 12 and requirement for a statutory declaration. |
Статутное определение дюйма составляло три барлейкорна, хотя к 19 веку это было заменено стандартными дюймовыми мерами. |
The statute definition of an inch was three barleycorns, although by the 19th century, this had been superseded by standard inch measures. |
Статутное право состоит из письменных законов, созданных законодательными органами. |
Statutory law consists of written laws created by legislative bodies. |
Хотя Грузия не разделяет историю гражданского права Луизианы, Генеральная Ассамблея Грузии статутно создала узуфрукты. |
While Georgia does not share Louisiana's civil law history, Georgia General Assembly statutorily created usufructs. |
Это общеправовое обязательство было дополнено двумя статутно закрепленными ремонтными обязательствами. |
Plastic debris could be a big threat to lives in the ocean. |
Статутное право вводит в действие закон о гигиене труда и технике безопасности 1993 года и Национальный закон О дорожном движении 1996 года. |
Statutory law gives effect to the Occupational Health and Safety Act of 1993 and the National Road Traffic Act of 1996. |
Федеральная защита от провокаций основана на статутной конструкции, интерпретации федеральными судами воли Конгресса при принятии уголовных статутов. |
The federal entrapment defense is based upon statutory construction, the federal courts' interpretation of the will of Congress in passing the criminal statutes. |
Такая власть раньше принадлежала папе Римскому, но теперь королю нужно будет создать правовую основу для роспуска в статутном праве. |
Such authority had formerly rested with the Pope, but now the King would need to establish a legal basis for dissolution in statutory law. |
Закон о диффамации 2013 года заменил общеправовую защиту честных комментариев статутной защитой честного мнения. |
The Defamation Act 2013 replaced the common law defence of fair comment with the statutory defence of honest opinion. |
Статутное право берет свое начало в японском законодательном органе и имеет печать императора. |
Statutory law originates in Japan's legislature and has the rubber stamp of the Emperor. |
Ответственность по статутному праву - это обязательство, вытекающее из определенного статута или закона, который применяется к обществу. |
Statutory law liability is the obligation that comes from a certain statute or a law, which is applied, to society. |
The common law is more malleable than statutory law. |
|
Это общеправовое обязательство было дополнено двумя статутно закрепленными ремонтными обязательствами. |
This common law obligation has been supplemented by two statutorily imposed repairing obligations. |
Освобождение такой статутно аллодиальной земли от именного владения является теоретическим и не оспаривалось в американских судах. |
Exemption of such statutorily allodial land from eminent domain is theoretical and has not been litigated in American courts. |
В зависимости от юрисдикции, CPAs может нести ответственность за ущерб, основанный на общем праве, статутном праве или обоих. |
Depending on the jurisdiction, CPAs may be liable for damages based upon common law, statutory law, or both. |
- в соответствии с статутного права - under statute law
- в статутного права - in statutory law
- Конвенция о неприменимости статутного - convention on the non-applicability of statutory
- статутного права и - statutory law and
- статутного права - of statutory law
- ситуация с точки зрения статутного права - statutory position