Быть одним из преимуществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть конструктором - be a designer
могущий быть занятым - tenable
быть в дружбе - be in friendship
быть в пути - be on the road
должен быть - it should be
могло быть и хуже - it could be worse
быть вызванным - be brought about by
быть посвященным - be devoted to
быть экономичным с - be economical with
быть поднятым - be uplifted
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
облигации, временно переуступленные одним банком другому (в качестве обеспечения ссуды) - bonds, temporarily assigned receivables by one bank to another (as collateral for the loan)
будучи одним из первых - being among the first
был также одним из приоритетов - was also a priority
выдача преступников одним штатом другому - interstate extradition
Еще одним примером - a further example
считается одним из - is considered to be one of
являются одним из хороших - are one of the good
с одним сообщением - with a single message
сердечник с одним отверстием - single-aperture core
являются одним из основных приоритетов - are a major priority
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
цитата из библии - scripture
упускать из виду - overlooked
выходить из печати - go out of print
состоящий из гравия - gravelly
выстрел из укрытия - snipe
полевая стрельба из лука - field archery
выйти из - move out of
бумага из древесной массы - ground-wood paper
выходить из-под контроля - leave control
моцарелла из буйволиного молока - buffalo mozzarella
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
впечатляющие преимущества - impressive benefits
имеют сравнительные преимущества - have comparative advantages
Краткий обзор преимуществ - benefits at a glance
наслаждаться целым рядом эксклюзивных преимуществ. - enjoy a range of exclusive benefits.
преимущества перелива - spillover benefits
права и преимущества - rights or benefits
убеждены в преимуществах - convinced of the benefits
отказаться от существующих преимуществ - negotiate away the existing advantage
не являющееся средство-испытанные преимущества - non-means-tested benefits
Основные преимущества являются - the main advantages are
Может и так. Однако лошади обладают одним преимуществом которое выгодно отличает ее от всех остальных видов транспорта. |
That may be true, but horses have one quality that is unmatched by any other mode of transition. |
Одним из преимуществ этого устройства является то, что прямые углы к данному углу легко определяются. |
One advantage of this unit is that right angles to a given angle are easily determined. |
Одним из важнейших преимуществ этого поражения является его специфичность. |
One crucial benefit to this lesion is its specificity. |
Еще одним преимуществом, которое привлекает многих эмигрантов в Эквадор, является его низкая стоимость жизни. |
Another perk that draws many expats to Ecuador is its low cost of living. |
Одним из преимуществ подхода Fortran является то, что он улучшает читаемость длинного, вложенного или иного сложного кода. |
One advantage to the Fortran approach is that it improves readability of long, nested, or otherwise complex code. |
У кассира было преимущество перед другими наблюдателями; его работодатель был одним из полу-невольных отмывщиков рейса. |
The teller had an advantage on other observers; his employer was one of Reis' half-unwitting launderers. |
Одним из несомненных преимуществ полового размножения является то, что оно предотвращает накопление генетических мутаций. |
One definite advantage of sexual reproduction is that it prevents the accumulation of genetic mutations. |
Одним из важных преимуществ, которым пользовались японцы в начале войны, была их способность к массированной авианосной мощи. |
One important advantage exercised by the Japanese at the start of the war was their ability to mass carrier air power. |
Еще одним преимуществом скрещивания при выращивании мангостина является подавление сорняков. |
Another advantage of intercropping in mangosteen cultivation is the suppression of weeds. |
Еще одним преимуществом является относительная точность, с которой сильные сбалансированные руки могут быть выставлены на торги. |
Another advantage is the relative precision with which strong balanced hands can be bid. |
Одним из практических преимуществ этого является то, что незамеченные действия или ощущения остаются на заднем плане, в то время как внимание индивидуума может переместиться на другую проблему. |
One practical advantage of this is that unnoticed actions or sensation continue in the background while an individual's attention can move to another concern. |
Одним из примеров сексуально отобранных признаков с прямыми преимуществами является яркое оперение Северного кардинала, обычной дворовой птицы в восточной части Соединенных Штатов. |
One example of a sexually selected trait with direct benefits is the bright plumage of the northern cardinal, a common backyard bird in the eastern United States. |
Еще одним важным преимуществом ПВДФ является образование капилляров через 12 недель, что крайне важно для заживления ран. |
Another important advantage of PVDF is the formation of capillaries after 12 weeks, which is essential for wound-healing. |
Одним из преимуществ, которое Чаплин нашел в звуковой технологии, была возможность записать музыкальную партитуру для фильма, который он сочинил сам. |
One advantage Chaplin found in sound technology was the opportunity to record a musical score for the film, which he composed himself. |
Одним из преимуществ устройства для зачатия является то, что можно использовать свежую, не разжиженную сперму. |
One advantage with the conception device is that fresh, non-liquefied semen may be used. |
Однако это не дает особого преимущества, если все четыре карты разделены между одним игроком и столом, как это необходимо для построения таким образом. |
However, this provides no particular advantage if all four face cards are shared between one player and the table, as is necessary to build in such a manner. |
Экономическая ценность ГМО-продуктов питания для фермеров является одним из его основных преимуществ, в том числе и в развивающихся странах. |
GM food's economic value to farmers is one of its major benefits, including in developing nations. |
Наличие дешевой рабочей силы считается одним из преимуществ во многих развивающихся странах, хотя состояние трудовых отношений может выступать важным фактором, влияющим на решения инвесторов. |
Low-cost labour is considered an advantage in many developing countries, but the state of industrial relations can be a significant factor in investor decisions. |
Одним из важных преимуществ, которым пользовались японцы в начале войны, была их способность к массированной авианосной мощи. |
I've noticed that some users have customized it so that it is not the default - it seems pretty neat too. |
Одним из очевидных преимуществ Интернета является его оперативность. |
One of the obvious advantages of Internet is its efficiency. |
Одним из преимуществ гидроформования является экономия на инструментах. |
One advantage of hydroforming is the savings on tools. |
Одним из важных преимуществ перед другими литий-ионными химическими веществами является термическая и химическая стабильность, что повышает безопасность батареи. |
One important advantage over other lithium-ion chemistries is thermal and chemical stability, which improves battery safety. |
Одним из преимуществ перед приводом Филлипса является то, что один драйвер или бит подходит для всех размеров винтов. |
One advantage over the Phillips drive is that one driver or bit fits all screw sizes. |
Еще одним механизмом решения этой проблемы является использование преимуществ технической помощи, например персонального цифрового устройства для отслеживания повседневных задач. |
Another coping mechanism is taking advantage of technological assistance, such as a personal digital device to keep track of day-to-day tasks. |
Кроме того, снижение уровня преступности является лишь одним из преимуществ принятия мер превентивного характера. |
In addition, reducing crime is only one benefit of preventive action. |
Одним из дополнительных преимуществ наклонной проекции сверху вниз является то, что изображения более плотно вписываются в квадратную графическую плитку, что позволяет использовать меньше памяти. |
One additional advantage of top-down oblique projection is that images fit more snugly within a square graphical tile, thereby using less memory. |
Еще одним преимуществом является его буфер предварительной выборки, который имеет глубину 8 пакетов. |
Another benefit is its prefetch buffer, which is 8-burst-deep. |
Гидропоника дает много преимуществ, одним из которых является снижение водопотребления в сельском хозяйстве. |
Hydroponics offer many advantages, one of them being a decrease in water usage for agriculture. |
Одним из преимуществ испытания на растяжение является то, что оно обеспечивает количественные данные сварного шва как для сварного шва, так и для основного материала. |
One advantage of the tensile test is that it provides quantitative data of the weld for both weld seam and the base material. |
Хороший прием по всей стране, является одним из главных преимуществ по сравнению с DAB / + радио. |
Good reception across the country, is one of the main advantages over DAB/+ radio. |
Еще одним незначительным преимуществом префиксов является то, что они короче, когда их пишут. |
Another minor advantage of the prefixes is that they are shorter when written out. |
Одним из преимуществ кетамина является его быстрое начало действия. |
One of the benefits of ketamine is its rapid onset of action. |
Разве одним из преимуществ увольнение не является, то что ты можешь спать до полудня? |
Isn't one of the upsides of getting canned that you can sleep till noon? |
Одним из главных преимуществ предварительной выборки программного обеспечения является то, что она уменьшает количество обязательных пропусков кэша. |
One main advantage of software prefetching is that it reduces the number of compulsory cache misses. |
Одним из преимуществ такого арендного соглашения была возможность собирать налоги. |
Among the benefits of this lease arrangement was being able to collect taxes. |
Одним из преимуществ метода руководства перед прорезыванием является отсутствие необходимости хирургического удаления каких-либо постоянных зубов пациента. |
One benefit of the pre-eruption guidance approach is not having to surgically remove any of the patient's permanent teeth. |
Another advantage of ADAP method is the simplicity. |
|
По сравнению с одним параболоидом, использование двух частичных желобов имеет важные преимущества. |
Compared with a single paraboloid, using two partial troughs has important advantages. |
Одним из важных преимуществ самок насекомых, хранящих сперматозоиды, является повышенное генетическое разнообразие их потомства. |
One important advantage female insects that store sperm gain is increased genetic diversity in their offspring. |
Еще одним вариантом в этой категории является гибкий партиал, который использует преимущества инноваций в цифровых технологиях. |
Another option in this category is the flexible partial, which takes advantage of innovations in digital technology. |
Одним из преимуществ славного города Парижа является возможность в нем родиться, жить и умереть так, что никто не обратит на вас внимания. |
It is one of the privileges of the good city of Paris that anybody may be born, or live, or die there without attracting any attention whatsoever. |
Одним из преимуществ перед деревом является способность формуемого материала соответствовать практически любой желаемой форме. |
One advantage over wood is the ability of the material to be molded to meet almost any desired shape. |
Одним из преимуществ системы обучения является то, что студенты получают прямую обратную связь по своим еженедельным эссе или работе в небольшой обстановке обсуждения. |
One benefit of the tutorial system is that students receive direct feedback on their weekly essays or work in a small discussion setting. |
Еще одним преимуществом отрицательной обратной связи является то, что она расширяет полосу пропускания усилителя. |
Another advantage of negative feedback is that it extends the bandwidth of the amplifier. |
Эта гибкость является одним из преимуществ методов just-in-time по сравнению со статической или ручной оптимизацией в контексте развертывания цикла. |
This flexibility is one of the advantages of just-in-time techniques versus static or manual optimization in the context of loop unrolling. |
Кроме того, он обычно наносит низкий ущерб нетаргетным видам, что является одним из преимуществ амитраза. |
In addition, it generally causes low damage to nontarget species, which is one of the advantages of amitraz. |
Еще одним преимуществом является более дешевая эксплуатация, так как нет необходимости в обслуживании и расходах, связанных с обслуживанием толкателя. |
Another advantage is cheaper operation, as there is no need for service and charges associated with tappet maintenance. |
Одним из преимуществ стало то, что можно просто взять макет логотипа и создать на его основе рекламу. |
And one of the handy things that came about was that you could take the logo type and create advertising out of it. |
Одним из главных преимуществ участия в онлайн-дебатах через цифровое гражданство является то, что оно включает в себя социальную интеграцию. |
One of the primary advantages of participating in online debates through digital citizenship is that it incorporates social inclusion. |
Одним из преимуществ GTK+ является то, что он полностью написан на С. Естесственно GTK+ предоставляет средства для работы именно с этим языком, для этого существует GUI-конструктор - glade2. |
One particularity of GTK+ is its complete implementation in C. Consequently, the GUI builder glade2 produces C-code. |
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ. |
But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power. |
Еще одним примером надлежащей практики является предоставление жертвам торговли людьми возможности остаться в стране назначения. |
Another good practice was granting permission to stay to victims of trafficking. |
Одним из членов этой группы является высокий, худощавый немец Тильманн Вернер — аналитик фирмы CrowdStrike, работающей в сфере кибербезопасности — который прославился благодаря своему особому таланту и энтузиазмом. |
Within that group, Tillmann Werner — the tall, lanky German researcher with the security firm CrowdStrike — had become known for his flair and enthusiasm for the work. |
I'm meeting a shellfish dealer. |
|
The two-week stands had another advantage. |
|
Объясните, почeму вы были на крышe, но одним словом. |
Everyone has one word to explain why they were up on the roof in the first place. |
Honey, I'm gonna peel your fingers off one by one. |
|
So, in a word, just be back here at two o'clock tomorrow.' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть одним из преимуществ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть одним из преимуществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, одним, из, преимуществ . Также, к фразе «быть одним из преимуществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.