Валиум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сибазон
В другой раз ему прописал Валиум доктор Ян Кокрам, который порекомендовал ему посетить университетского психиатра. |
At some other time he was prescribed Valium by Dr. Jan Cochrum, who recommended he visit the campus psychiatrist. |
Принц Валиум готов ли ты вступить в супружеские отношения. |
Prince Valium in the bonds of holy matrimony. |
Are you supposed to give Valium to a baby? |
|
Чтобы уничтожить доброе имя человека, пока его жена сидит в соседней комнате, принимая валиум? |
To destroy a dead man's good name while his wife sits in the other room chewing Valium? |
Быстро соображающая стюардесса тайком подсыпала Валиум в алкогольный напиток Триппа. |
A quick-thinking flight attendant had secretly drugged Tripp's alcoholic beverage with Valium. |
Все, что мне надо... это последний укол, чтобы смягчить боль... пока не подействовал Валиум. |
All I need is one final hit to soothe the pain while the Valium takes effect. |
Разве ты не назначишь мне Валиум? |
Should've had you prescribe me a Valium. |
Valium and ibuprofen seem to be working. |
|
Еще один день, и мне бы понадобился валиум. |
Another day and I would've needed a Valium. |
OH MY GOD! NOW I REALLY NEED A VALIUM. |
|
Okay, my valium's starting to wear off. |
|
Принцесса Веспа и Принц Валиум вы соединяетесь узами свя щенного! |
To join Princess Vespa and Prince Valium in the bonds of holy... ..moly! |
Которая умерла беременной, порезала свои запястья этим маленьким ножом, и у которой была позитивный токсикологический анализ на валиум. |
Who died pregnant and cut her wrists with this small knife and had a positive tox screen for Valium. |
Валиум поможет вам успокоиться. |
Valium will help you relax. |
Есть отчет по токсикологии и у Миллера в организме найден валиум. |
Got a toxicology report back, and Miller had valium in his system. |
Ты меня с ума сводишь. Приму валиум. |
I'm going to take a Valium. |
Лилит, ты всё ещё хранишь валиум вместе с противозачаточными? |
Lilith, do you still keep the Valium with the contraceptives? |
Залила бы тебе в глотку валиум и просто выпихнула бы тебя вперёд на сцену. |
I'd pour some Valium down your throat and just shove you behind the podium way upstage. |
If I don't get into a room and take a Valium |
|
Его Святости угодно принять Прозак (антидепрессант) и Валиум (транквилизатор)с травами? |
Will His Holiness take the Prozac and Valium with the Alka-Seltzer? |
Says here you were caught buying Valium in a drugstore downtown without a prescription. |
|
I'm, I'm gonna get myself a little Valium. |
|
He's gonna steal five or ten Valiums, crush 'em up. |
|
В наших бумагах значится, что у вас хранится 2000 порций валиума, ...800 миллиграммов кокаина гидрохлорида и 3000 миллиграммов разных других наркотиков. |
Our records indicate that you have 2,000 cc's of Valium... 800 milligrams of cocaine hydrochloride... and 3,000 milligrams of various other narcotics. |
Мисс Хантер, две таблетки валиума и ячменного вина профессору Стюарту. |
Miss Hunter, two Valium and a barley wine for Professor Stewart. |
Actually, I'm kind of like the opposite of valium. |
|
Болван, ты положил цианид рядом с валиумом, сам себе яму вырыл! |
You put cyanide next to the Valium, that's asking for trouble! |
Я полцарства отдам за таблетку валиума. Пожалуйста. |
I'd give my kingdom for half of a valium, please. |
Ее смерть была признана случайной, от сочетания валиума, кокаина и алкоголя. |
Her death was ruled accidental, from a combination of Valium, cocaine, and alcohol. |
Why do you think Mom took 85 Valium? |
|
Проспал ты хотя бы не из-за валиума, который принял, чтобы отпустило от травки? |
Sure it was nothing to do with the Valium you took to take you down after the speed, then? |
Я даже в парк Хай Лайн не могу подняться без валиума. |
I can't even go on the High Line without taking a Valium. |
Принц Валиум, берешь ли ты в жены Принцессу Веспу? |
Prince Valium, do you take Princess Vespa to be your wife? |
Perhaps if you cut down on the Valium and the sleeping pills... |
|
Коронер обнаружил в ее организме смертельную комбинацию кокаина, валиума и виски. |
The coroner found a lethal combination of cocaine, valium, and whiskey in her system. |
За это время помощники приготовили большую металлическую бадью с виноградным ароматизатором, отравленную Валиумом, хлоралгидратом, цианидом и Фенерганом. |
During this time, aides prepared a large metal tub with grape Flavor Aid, poisoned with Valium, chloral hydrate, cyanide and Phenergan. |
Один телевизор и один пузырек Валиума, который я уже раздобыл у матери... которая по-своему является безвредным и социально приемлемым наркоманом. |
One television. One bottle of Valium, which I procured from my mother, who is, in her own domestic and socially acceptable way, also a drug addict. |
Выпивка может помочь с этим всем.... Три таблетки валиума, что я приняла не очень сочетаются с алкоголем. |
The booze might sort of help with the whole- the alcohol is not going to mix well with the three benzos I took. |
Ладно, слушайте. Я дал ей валиум. |
All right, look, I gave her a Valium. |
Оказывается, это был не валиум. |
Well, It turn: out that It wasn't really Valium. |
По-любому, вам её не напугать - она в объятьях Принца Валиума. |
You can't scare her. She's sleeping with Prince Valium. |
Его предельно допустимая доза валиума, вероятно, такая же высокая как у меня. |
His tolerance level for Valium is probably as high as mine. |
I need a Valium the size of a hockey puck. |
|
I took three Valium! If I get any more relaxed, I will literally die. |
|
Поднимись наверх, надень что-нибудь учительское, выпей валиума, если нужно. |
March upstairs, put on something professorial to wear, take a valium if you need it. |
Скажите им, что я не собираюсь давать им Валиум, или что-нибудь еще, если пролезут вперед перед детьми. |
Tell them I'm not gonna give them Valium or anything else for cutting in front of the kids. |
We start her on valium for alcohol withdrawal. |
|
And my mother has taken every single Valium out of this house. |
|
Ты можешь пойти в город и взять маме еще валиума (успокоительное лекарство) |
will you go to town and get my mom some more valium? |