Сократите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сократите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recommend reducing
Translate
сократите -

короткий, рассчитать, выбросить, свернуть, свести, успокоить, краткий, снизить, вылететь


Вы знаете, что я заветирую любое сокращение расходов на здравоохранение. и я знаю, что расходы на сельское хозяйство вы тоже не сократите

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I'll veto any Medicaid cuts and I know you won't give me any agriculture cuts.

Разве вы не говорили, что сократите эту деятельность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not say you would be putting this on hold?

Тут говорится, что вы урежете студенческие стипендии, и сократите пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that you will cut student grants and slash unemployment benefits.

Инженерная, удерживайте уровень энергии и сократите ненужный расход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineering, hold power steady and cut off all unnecessary expenditures.

Чтобы поместить на панель большее количество закладок, сократите или удалите их названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fit more items in the bookmarks bar by shortening or removing their labels.

Один из способов получать меньше калорий - это есть меньше, т.е. вы будете худеть на любой диете, если сократите объемы пищи или если совсем исключите некоторые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one way to eat fewer calories is to eat less food, which is why you can lose weight on any diet if you eat less food, or if you restrict entire categories of foods.

Слушайте, я не жду, что вы сократите это до нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't expect you to cut it down to just a few minutes.

Встроенные цитаты были бы настоящим плюсом, и, пожалуйста, сократите внешние ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inline citations would be a real plus, and please, cut down on the external links.

Возможно, если Вы сократите валиум и сонные порошки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps if you cut down on the Valium and the sleeping pills...

Сократите его до половины этого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut it down to less than half that size.

Вы не сократите мое имя, как сократили Месяц Истории Чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not abbreviate my name like The Man abbreviated Black History Month.

Брудер, сократите своё снаряжения до самого необходимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooder, compact your gear to the essentials.

Тогда сократите слежку, остановите казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then phase out the surveillance, stop the executions.

Сократите потребление любых алкогольных напитков, табака, кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut back on any alcoholic drinks, tobacco, caffeine.

Он превысил 32 КБ, сократите статью и введите изображения, каждое изображение стоит 1000 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exceeded 32kb, shorten article and introduce images, each image is worth 1000 words.

Сделав это, вы сократите количество статей, которые будут подталкиваться, но только для того, чтобы быть отклоненными администратором закрытия из-за того, что он уже подталкивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing this would cut back on the number of articles to be prodded, only to be declined by the closing admin due to it already being prodded.

Сохраните этот раздел в статье, немного сократите его и перейдите к более важным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep this section in the article, trim it back a bit, and move on to more important issues.

Сократите, если можете, Степан Трофимович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut it short if you can, Stepan Trofimovitch.

Сократите расстояние между консолью и беспроводным маршрутизатором или шлюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorten the distance between your console and your wireless router or gateway.

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

Чтобы сократить шаг лошади, всадник сидит выше и удлиняет позвоночник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To shorten the horse's stride, the rider sits taller and lengthens the spine.

Бот «Действуйте сейчас» рекомендует ежедневно выполнять действия, помогающие сократить выбросы углекислого газа, включая использование экологически устойчивых транспортных средств, экономию электроэнергии и ограниченное потребление мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ActNow bot recommends daily actions to reduce our carbon footprints – like traveling more sustainably, saving energy or eating less meat.

Он хочет сократить свою речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to reduce his talking points.

По прогнозам правительства, численность трудоспособного населения тогда сократится до 870 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to government projections, the work-age population will then drop to 870 million.

Корпус действовал с недавно построенных аэродромов, поскольку Рихтгофен расширил аэродромную систему, чтобы сократить время вылетов бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corps operated from newly-built airfields as Richthofen had the airfield system expanded to reduce bomber sortie times.

Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels.

Я очень, очень сильно пытаюсь сократить, понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just really, really trying to cut back, you know.

Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death.

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

HVDC и FACTS помогают сократить выбросы CO2, соответственно минимизируя потери электроэнергии и обеспечивая баланс и эффективность высоковольтных сетей передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HVDC and FACTS both help reduce CO2 emissions by respectively minimizing power losses and ensuring the balance and efficiency of high-voltage transmission networks.

Последние немецкие системы смогли сократить задержку реакции до нескольких миллисекунд, лишив его этого преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent German systems were able to reduce reaction delay to mere milliseconds, cancelling this advantage.

Если нас будет только двое, нам придется немного сократить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's just two of us we'll have to reduce it a bit.

2 октября 1957 года АЭК предложил сократить свой бюджет, но сроки его проведения были сдвинуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 October 1957, the AEC proposed cutting its budget, but its timing was off.

Тем не менее, если НОК и их участники согласны, то Исполнительный совет МОК может сократить или отменить этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the NOCs and IF involved agree, then the IOC Executive Board may reduce or cancel this period.

Правительство изо всех сил пыталось сократить расходы и в результате часто вступало в конфликт с Сеймом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government struggled to cut expenditures, and as a result often came into conflict with the Sejm.

Я надеюсь, что это позволит сократить отставание навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this will reduce the backlog for good.

И ни один из вас не сократит это число наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't afford either of you to reduce that number by half.

В 1920-е годы железная дорога хлопкового пояса сумела сократить число госпитализаций из-за малярии своих рабочих с 21,5% до 0,2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s the Cotton Belt Railroad succeeded in cutting hospitalization due to malaria of its workers from 21.5% to 0.2%.

В ходе предыдущих экспериментов на грызунах и человеке ученые пришли к выводу, что периодическое голодание имеет ряд положительных эффектов, в частности может сократить жировые отложения и снизить уровень инсулина в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous studies in rodents and humans have suggested that periodic fasting can reduce body fat, cut insulin levels, and provide other benefits.

Ты приведешь новичков и произойдет следующее, работа затормозится, а мои ребята будут поглядывать на меня потому что мне придется сократить их рабочий день на пол дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring in new hires, the next thing you know, The work dries up, and then my guys are eyeballing me 'cause I got to cut them to half a day.

Z-диски являются точкой контакта для сократительных белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Z-disks are the point of contact for the contractile proteins.

В некоторых случаях солдат мог сократить свой срок службы, принося больше рук, чем другие солдаты, что приводило к массовым увечьям и расчленениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances a soldier could shorten his service term by bringing more hands than the other soldiers, which led to widespread mutilations and dismemberment.

Я думаю, что любая легкая часть, чтобы сократить проблему размера, - это раздел культуры, буддийская еда и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think any easy part to cut down the size problem is the culture section, Buddhist Food, etc.

Без перчаток время нужно сократить вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the glove, she's cutting her exposure time in half.

Очевидно, комитет сократится до меня и 2 других парней, так что прослушивание к Чипу продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Chuckles) Well, apparently, the committee seat is down to me and two other guys, so the audition for chip continues.

Есть районы, где нам пришлось наполовину или на 25 процентов сократить рацион питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are places where we have had to cut rations in half or by 25 per cent.

А потом, Гектор решил не ждать, будут ли отзывы на Гамлет Зейна достаточно хороши для встречи с Эль Осо, и сократить потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, rather than wait to see if Zane's Hamlet reviews are good enough to meet with El Oso, Hector decides to cut his losses.

Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're talking of less trade and more taxation in the present with a view to a better future.

Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably.

Если это так, я мог бы сократить свое использование 3-го лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I might be able to curtail my use of the 3rd person.

Поскольку он был доступен, он также использовался для околозвукового ускорения, чтобы сократить время, необходимое и топливо, используемое для достижения круиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was available, it was also used for transonic acceleration to reduce the time taken and fuel used to reach cruise.

Это может резко сократить потребность в парковочном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could dramatically reduce the need for parking space.

Она поможет сократить твои потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe help you minimise your losses a little.

Некоторые индейцы встали на сторону англичан, так как надеялись сократить американское поселение и экспансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Indians sided with the British, as they hoped to reduce American settlement and expansion.

Тогда Дантес выпустил бревно из рук, полагая, что в нем больше нет надобности, и быстро поплыл навстречу гребцам, чтобы сократить им путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantes let go of the timber, which he now thought to be useless, and swam vigorously to meet them.

Он постарался сократить свою поездку для того, чтобы вернуться на ужин с нами завтра вечером, но ничего не вышло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to cut his trip short in order to come back for dinner with us tomorrow night, but it didn't work out.

Вы все знаете, какие усилия прилагает враг чтобы сократить жизненно важные поставки союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all know the efforts the enemy is making to cut the lifeline of Allied supplies.

Мне придется сократить всех фрилансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to cut down on all my freelancers.


0You have only looked at
% of the information