Ваши документы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваши документы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your documents
Translate
ваши документы -

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- документ [имя существительное]

имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance

сокращение: dct



Например, в ваши обязанности может входить утверждение документа, принятие решения по документу или выполнение задачи, связанной с документом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you may have to approve a document, make a decision about a document, or complete a task that is associated with a document.

Если вам нужны ваши документы поместите сто тысяч евро завернутые в фольгу... в мусорную корзину между каменными скамьями, на площади Маркиза де Ревале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want your papers, drop one hundred thousand one hundred euro notes wrapped in tin foil ... in the trash between the stone benches, Marques de Reval.

Пожалуйста, продолжайте документировать ваши изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please continue the documentation of your changes.

Когда я разговаривал с ваши боссом, вы достали документ из принтера, который стоял в нескольких футах за нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was pressuring your boss, you retrieved a document from a printer just a few feet behind us.

Сей документ аннулирует ваши деловые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would essentially void your partnership.

Кто-то подделал Ваши документы, чтобы Вы смогли получить работу здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone forged your paperwork to be installed in your position.

Ваши документы пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your licence and insurance please.

Я переступал границы, документируя ваши командные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I overstepped my bounds in documenting your command decisions.

Они конфискуют ваши документы и будут там выискивать записи по трудовым книжкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna seize your books and scour through your employment records.

Они конфискуют ваши документы и будут там выискивать записи по трудовым книжкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna seize your books and scour through your employment records.

Рейчел Кинг отказалась подписывать ваши документы в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel King has refused to sign off on your paperwork this month.

Ваши предложения в основном документируют белую рок-музыку, а не черную R&B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You suggestions mostly document white rock music not black R&B.

Я подумала, хорошо бы вам подписать документ в котором сказано, что если Ваши пути разойдутся, Вы не будете претендовать, на то, что он унаследует от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if you'd object to signing a document that says, should you and Ian part ways, you'll accept a cash settlement and not go after the money he inherits from us.

Документы, которыми он располагает, требуют предварительной информации, а ваши-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents he has require previous information, none of yours does.

И вы найдете ваши документы расследований

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you will find your documents of investigations

Мне нужна экспертная помощь по шаблону {{длительность}}, пожалуйста-требования приведены в документации и на странице обсуждения, но я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need expert template help on {{Duration}}, please - the requirements are in the documentation and talk page but'll gladly answer any questions you may have.

Вы видите, что вы всегда должны сохранить ваши документы очень близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, you always have to keep your instruments very close.

Ваши деньги помещены в английские бумаги; у Бриггса имеется завещание и необходимые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fortune is vested in the English funds; Briggs has the will and the necessary documents.

Настоящему Винсенту было достаточно просто подделать ваши тюремные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was easy enough for the real Vincent to fake your prison records.

Как и ваши коллеги, вы можете видеть только документы, к которым у вас уже есть доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your colleagues only see documents that you already have access to.

Ваши сообщения являются для нас обязательно используемыми документами для планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reports are absolutely necessary documents for our planning.

С вас 25 долларов за ночь, включая подключение к электричеству и мне будут нужны в залог ваши документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's $25 a night, including hookups and I'll need an ID to hold onto.

Чтобы другие пользователи не могли открывать или изменять ваши документы, разрешайте доступ только для чтения и используйте пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use read-only protection and passwords to prevent other people from opening or modifying documents.

При восстановлении системы не будут затронуты ваши личные файлы, например почта, документы или фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System Restore doesn't affect your personal files, such as email, documents, or photos.

Приготовьте ваши паспорта или документ о натурализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please have your passport or naturalization papers handy.

Все ваши документы в школе для полицейских будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your records in the cadet school will be erased

Ага, вот ваши документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, here are your papers.

Ордер на обыск - официальный документ, на него не распространяются ваши правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That warrant is a legal document. It has nothing whatever to do with the right of asylum.

Я внесла ваши с Элисон имена в документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the deed in your name. Yours and Alison's.

Ваши документы и вещи, - отрывисто сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Your papers and your money,' he said briefly.

Все Ваши проблемы по счету, торговому терминалу, документации и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your problems related to account, trading terminal, documentation, etc.

Необходимые документы будут включать ваши свидетельство о крещении и браке, а также ваши школьные достижения и т.д. и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Required documents will include your baptism and wedding certificate as well as your school records, etc. etc. etc.

Я привёз ваши документы... и юридическое заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought you your file... and my, uh, legal opinion.

Могу я увидеть ваши документы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May i see your credentials, please?

Я достаю ваш бумажник из заднего кармана, чтобы проверить ваши документы, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking your wallet out of your back pocket to check your identification, sir.

Я должен посмотреть ваши документы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to see your authorization!

Если у Вас нет доступа к MyFXTM или Вы считаете, что третьи лица используют Ваши документы, пожалуйста, свяжитесь с нашей командой поддержки пользователей в чате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can’t access MyFXTM or believe a third party is using your credentials please contact our Customer Support team via Live Chat.

Любой свободный представитель проверит ваши документы и начнёт процесс регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next available representative will verify your credentials and begin the registration process.

Кто-то заставил меня понять, что ваши страницы авторских прав не совсем отражают то, что есть в официальном документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone made me realize that your Copyright pages do not exactly mirror what's in the official document.

Ваши отпечатки не сходятся с вашим документом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your prints do not match your ID.

Это второй после Устава многосторонний документ, к которому присоединилось наибольшее число государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Charter, it was the multilateral instrument which had garnered the support of the largest number of States.

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page.

Подтверждающий такое согласие документ должен быть представлен в письменном виде в сроки, указанные в уведомлении секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation of such acceptance should be submitted in writing within the time limit mentioned in the letter from the secretariat.

Кроме того, рабочая группа просила г-жу Моток подготовить к ее сессии 2002 года вводный рабочий документ о переходном правосудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working group also requested Ms. Motoc to prepare an introductory working paper on transitional justice for its 2002 session.

Для борьбы с организованной преступностью, методы которой становятся все более изощренными, необходимо разработать соответствующий международно-правовой документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaboration of an international legal instrument was indispensable for responding to the increasingly sophisticated operations of criminal organizations.

Выберите параметр Только документ, чтобы удалить только ссылку на файл документа, или выберите параметр Документ и физический файл, чтобы удалить ссылку и физический файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Document only to remove only the reference to the document file or select Document and physical file to remove both the reference and the physical file.

Важно, чтобы все государства рассматривали Перечень как авторитетный и ключевой справочный документ, подкрепляющий меры, изложенные в пункте 2 постановляющей части резолюции 1390 (2002).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that all States treat the list as an authoritative and key reference document supporting the measures laid down in paragraph 2 of resolution 1390 (2002).

Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission.

Да будут ваши дни долги и плодотворны и наполнены надеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your days be long and fruitful, and filled with hope.

Вовсе нет, мадам, ваши духи восхитительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, madam, not on your life. Your perfume is exquisite

Он удостоверился бы, что каждый документ и каждый файл был обезопасен и скрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd make sure every document and every file was secure and hidden.

Первоначальный документ был утерян между 1723 и 1829 годами, но его содержание было повторено в документе от 11 января 1660 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original deed was lost between 1723 and 1829, but its substance was re-iterated in a deed of 11 January 1660.

Удостоверение личности резидента Макао-это официальный документ, удостоверяющий личность, выдаваемый Департаментом идентификации постоянным и непостоянным жителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Macau Resident Identity Card is an official identity document issued by the Identification Department to permanent residents and non-permanent residents.

Этот документ был написан не в Иерусалиме и обычно упоминается обоими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document was not written in Jerusalem, and is commonly referred to by both names.

Короткий ответ заключается в том, что этот документ, по-видимому, был изменен с двух лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also known to have had ties with both the Pittsburg and Louisville, Kentucky districts.

Много лет спустя появились различные легенды о подписании декларации, когда этот документ стал важным национальным символом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various legends emerged years later concerning the signing of the Declaration, when the document had become an important national symbol.

Кодекс - это документ, направленный на гармонизацию антидопинговых правил во всех видах спорта и странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code is a document aiming to harmonize anti-doping regulations in all sports and countries.

Этот документ включает в себя вклад коренных народов в правовую систему Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not have a different name in that period.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваши документы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваши документы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваши, документы . Также, к фразе «ваши документы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information