Введите в поле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Введите вариант - enter a variant
введите домен - enter the domain
введите значение по умолчанию - enter the default
введите или скопируйте - type or copy
введите код ниже - enter the code below
введите название улицы - enter street name
введите немецкий рынок - enter the german market
введите ночь - enter the night
введите описание краткое - enter a brief description
введите серийный номер - enter the serial number
Синонимы к введите: привести, включить, завести, вставить, установленный
одевать в форму - uniform
в открытом море - In the open sea
вводить в силу - enforce
книга в бумажной обложке - paperback
вклад в банк - contribution to a bank
в обмен - in trade for
поручать ведение дела в суде - entrust
вносить в инвентарь - inventory
введение закона в силу - enactment
превращаться в слитную массу - conglomerate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
поле деятельности - field of work
поле зрения объектива - objective field of view
конвекционное поле - convective field
маневр на летном поле - airfield manoeuvre
матч на поле соперника - away match
пистолет для нанесения порошкового материала в электростатическом поле - electrostatic powder gun
важное поле - important field
изменить в поле - change in the field
в поле адреса - in the address field
в результате чего поле - causing field
Синонимы к поле: поле, пашня, место, площадь, плац, площадка, позиция
Значение поле: Безлесная равнина, пространство.
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле месяца и введите или выберите месяц даты начала. |
Tab to the month text box, and type or select the start date month. |
Нажмите Пуск, введите mmc в поле Начать поиск и нажмите клавишу ВВОД. |
Click Start, type mmc in the Start Search box, and then press Enter. |
В поле Тип мошенничества выберите тип мошенничества, а затем в поле Значение введите описание или точный текст типа мошенничества. |
In the Fraud type field, select the type of fraud, and then in the Value field, enter a description or exact text of the fraud type. |
В диалоговом окне Создание таблицы в поле Имя таблицы введите Заказы в Ростове и нажмите кнопку ОК. |
In the Make Table dialog box, in the Table Name box, type Chicago Orders, and then click OK. |
В поле Пригласить людей введите имя или адрес электронной почты людей, с которыми вы хотите поделиться презентацией. |
In the Invite people box, type the name or email address of the people you'd like to share with. |
Если требуется перенести дату прогноза на 6 месяцев, введите 6 в поле Количество и выберите параметр Месяцы. |
If you want to extend the forecast date by six months, type 6 in the Quantity field and select the Months option. |
В поле SWIFT-код введите код SWIFT (код Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) или код BIC (Bank Identifier Code) для банка поставщика. |
In the SWIFT code field, enter the SWIFT (Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) code or BIC (Bank Identifier Code) for the vendor’s bank. |
В поле Значение введите сумму или процентное значение купона. |
In the Value field, enter the amount or percentage value of the coupon. |
Введите имя или код дополнительного мероприятия в поле Деятельность. |
Insert a name or identification of the indirect activity in the Activity field. |
Введите имя или эл. адрес в поле. |
Type a name or email in the box. |
В поле Результат 2 введите имя результата или параметра. |
In the Outcome 2 field, enter the name of the outcome, or the option. |
Введите этот адрес электронной почты в поле ввода, а затем следуйте пошаговым инструкциям. |
Simply type the email address in the field and we’ll walk you through the rest. |
На вкладке Описание введите в поле свободного текстового формата внутренние или внешние описания. |
On the Description tab, enter any internal or external note descriptions in the free text fields. |
Введите в поле поиска распознавание речи, а затем коснитесь элемента Распознавание речи Windows или щелкните его. |
Enter speech recognition in the search box, and then tap or click Windows Speech Recognition. |
В поле свойства Ширина столбцов введите значение 0 для столбцов, которые нужно скрыть. |
In the Column Widths property box, type 0 for the column or columns that you want to hide. |
Введите номер телефона в поле Адрес эл. почты или номер телефона на экране входа в Google. |
On any Google sign-in screen with an Email or phone number field, enter your phone number. |
В поле WINS-сервер TCP/IP введите IP-адрес вторичного сервера WINS и нажмите кнопку Добавить. |
In TCP/IP WINS server, type the IP address of the WINS server, and then click Add. |
В поле Способность введите уникальное наименование или код возможности. |
In the Capability field, enter the unique name or identifier of the capability. |
Введите URL-адрес в поле Добавить в зону следующий узел и нажмите кнопку Добавить. |
Enter a URL into the Add this website to the zone box, and then select Add. |
В поле Пригласить людей введите имена или электронные адреса участников рабочей группы, которым вы хотите предоставить доступ к этой папке. |
In the Invite people box, type names or email addresses of team members who you want to have access to the folder. |
Щелкните Создать или нажмите CTRL+N, а затем в поле Способ оплаты введите идентификатор, например PN. |
Click New or press CTRL+N, and then in the Method of payment field, enter an identifier, such as PN. |
Условия: Выберите CPM и больше, чем, введите в поле значение «1,00 доллар США» и нажмите Добавить. |
Conditions: Choose CPM and is greater than, type $1.00 into the field, and then click Add. |
Чтобы получить дополнительные сведения о работе с VBA, выберите Справочник разработчика в раскрывающемся списке рядом с полем Поиск и введите одно или несколько слов в поле поиска. |
For more information about working with VBA, select Developer Reference in the drop-down list next to Search and enter one or more terms in the search box. |
Для поиска контакта введите в соответствующее поле имя, адрес электронной почты или номер телефона. |
Enter a name, email address, or phone number in the field to search a contact. |
В поле Значение переменной введите новый путь для переменной среды TMP и нажмите кнопку ОК. |
In the Variable value field, enter the new path for the TMP environment variable and click OK. |
В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети. |
In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users. |
Введите номер либо сумму увеличения ставки в поле Значение. |
Insert the number or amount with which to raise the rate in the Value field. |
Введите me/feed в поле пути, а затем нажмите «Добавить поле». |
Enter me/feed in the path field, and then click Add a Field. |
Щелкните Создать или нажмите CTRL+N, а затем в поле Название введите наименование журнала. |
Click New or press CTRL+N, and then in the Name field, enter the journal name. |
В поле поиска введите XGLOBAL-Real или XGLOBAL-Demo, затем введите соответствующие учетные данные |
On the search field, type XGLOBAL-Real or XGLOBAL-Demo and then enter login details respectively |
В поле Категория выберите значение, которое будет использоваться для расчета сборов, а затем в поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер. |
In the Category field, select the value that will be used to calculate the fee and then, in the Charges value field enter the percentage or amount that the broker will receive. |
В поле Поиск шаблонов в сети введите тип создаваемого содержимого и нажмите ВВОД. |
In the Search online templates box, type the type of for you want to create and press ENTER. |
В поле Описание введите наименование или описание периода сопоставления. |
In the Description field, enter a name or description of the settlement period. |
В поле Поиск в папке Контакты введите имя пользователя или другие контактные данные. |
In the Search Contacts box, type the name or other contact information. |
Перейдите на экспресс-вкладку Разное и в поле Назначение платежа введите обоснование или причину для указанного кода назначения. |
Click the General FastTab and in the Purpose text field, enter a justification or reason for the specified purpose code. |
С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле дня и введите или выберите день даты начала. |
Tab to the day text box, and type or select the start date day. |
Please enter the left code in the text field below. |
|
Нажмите кнопку Пуск, в поле поиска введите диспетчер устройств, а затем выберите Диспетчер устройств. |
Select the Start button, type device manager in the search box, and then select Device Manager. |
Щелкните поле слева от свойства, которое вы хотите задать, и введите значение. |
Click the box to the left of the property that you want to set, and then enter a setting for the property. |
В поле Шаблон ценообразования введите код или имя шаблона ценообразования на базе биржевых цен. |
In the Pricing template field, enter an identifier or name for the commodity pricing template. |
Теперь в поле Источник проверки данных вместо значений введите знак равенства (=) и имя, которое вы только что задали. |
Now, instead of typing your list values in the data validation Source box, you add the name that you just defined, preceded by an Equal (=) sign. |
В поле Макс. длительность введите количество минут после перерыва, в течение которых работник может выполнить регистрацию окончания перерыва до того, как штраф за превышение перерыва будет вычтен из его зарплаты. |
In the Break tolerance field, enter the number of minutes past the duration of a break that a worker can make an end break registration before a deduction is made to his or her pay. |
Введите полученный Вами по телефону или же по электронной почте PIN-код в поле, которое появится ниже |
Enter the PIN you received either on your phone or email in the new field that appears below |
В Windows 7 или Windows Vista Щелкните Пуск, введите C:Program Filesune в поле Начать поиск, а затем нажмите клавишу Ввод на клавиатуре. |
In Windows 7 or Windows Vista: Click Start, type C:Program Filesune in the Start Search box, and then press Enter on your keyboard. |
Чтобы добавить или изменить номер предложения консолидации выбранных номенклатур строк, введите новый номер предложения в поле Номер предложения консолидации. |
To add or modify the consolidation quotation number of the selected line items, enter a new quotation number in the Consolidation quotation number field. |
В поле Адрес введите веб-адрес (например, http://www.facebook.com/имя_пользователя) для учетной записи социальной сети, которая соответствует данному значку, и нажмите кнопку ОК. |
In the Address box, enter the web address — for example, http://www.facebook.com/username — for the social network account that corresponds to the icon, and then choose OK. |
Введите имя файла, затем в поле Тип файла выберите CSV (разделители - запятые). |
Type a file name, click Save as type, and then select CSV (Comma delimited). |
На вкладке Файл щелкните Сохранить, укажите нужную папку, введите название презентации в поле Имя файла и нажмите кнопку Сохранить. |
Click FILE > Save, pick or browse to a folder, type a name for your presentation in the File name box, and click Save. |
В поле Способ оплаты введите способ оплаты для клиента или поставщика. |
In the Method of payment field, enter the method of payment for a customer or a vendor. |
Маскировочное поле тендера окружило его и ваш корабль зоной, непроницаемой для радиосвязи. |
The tender's stealth systems enclosed both you and itself in a field impervious to radio transmissions. |
В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру. |
In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid. |
Теперь у тебя нет причин ходить на это поле, или вообще быть рядом с этой ничтожной игрой, но этот ребёнок хочет быть на поле, и ты должна всё исправить, ясно? |
Now you don't have any reason to go to that field, or be around that miserable game, but that kid wants to be out there, and you should fix it for him, okay? |
Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки. |
Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms. |
Для каждой единицы упаковки определите включаемые упаковочные материалы, назначьте вес и в поле Коэффициент единицы упаковки введите коэффициент преобразования из единиц складского учета. |
For each packing unit, define which packing materials to include, assign weights, and, in the Packing unit factor field, enter the conversion factor from the inventory unit. |
В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей. |
In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line. |
content_category. Поле для выбора категории видео при загрузке; также может использоваться для выбора рекомендуемых видеороликов. |
content_category which supports categorizing a video during video upload, and can be used for suggested videos. |
В поле Найти программы и файлы введите службы и выберите Службы в результатах поиска. |
In the Search programs and files box, type services, and then select the Services icon when it appears. |
Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом. |
Eating lobster, planting different crops in the same field, giving somebody a proud look. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введите в поле».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введите в поле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введите, в, поле . Также, к фразе «введите в поле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.