Ведёт в могилу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ведёт в могилу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leads to the grave
Translate
ведёт в могилу -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- могила [имя существительное]

имя существительное: grave, tomb, sepulcher, sepulchre, bed, entombment, cell, lair

словосочетание: narrow bed, narrow home, narrow house, one’s last resting-place



Пусть же яды и токсины выжгут вам могилу в той земле, которую вы так любите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the poisons and toxins burn a grave for you deep into the earth you love so much!

Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave.

Он пытался не утащить меня с собой в могилу, и потому закрывался изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying not to drag me to the grave with him, so he was shielding as best he could.

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

Они видели, как местные жители готовили могилу для массового захоронения погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They observed local residents preparing a mass grave to bury the dead.

КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.

Грико считает, что снижение метаболизма ведет к уменьшению ущерба от радиации, поскольку биохимические процессы при этом замедляются, а оксидативный стресс ослабевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griko believes metabolic suppression mitigates radiation-induced damage by reducing biochemical processes and excessive oxidative stress.

Наиболее интригующий аспект физики импульсивной фазы заключается в механизме, который ведет к высвобождению, скажем, 1030 эрг за 102 с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most intriguing aspect of impulsive phase physics resided in the mechanism that led to the release of, say, 1030 erg in 102 s.

Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons.

Что ведет меня очень четко к 11 пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings me very neatly to my 11th point.

Это были только упражнения, так как между сторонами в игре, которую ведет один и тот же игрок, не может быть настоящего состязания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise it was, for there could be no real contest when the same player played both sides.

Комитет не ведет переговоры с третьими лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee does not interact with external parties.

Это блестящая идея - ракета укажет нам примерное местоположение а воздушный шар ведет нас к точному месту стоянки автомобиля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's brilliant - the flare guides us to the rough position and the balloon takes us to the precise location of the car.

Она ведет себя с большим достоинством ...и скромностью, ...и желает лишь радовать короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carries herself with great dignity and also modesty, and desires nothing more than to please the King her Lord.

Максимальная простота ведет к безупречности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimate simplicity leads to purity.

Я бы хотел пригласить его к себе на День Благодарения. но Ральф бросил пить, и ведет себя немного нервно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd invite him to my place for Thanksgiving, but Ralph stopped drinking and you know little Ralphie's spastic.

Я видел старую могилу, имя – Кристофер Дейтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw an old tombstone with the name Christopher Dayton.

Хорошо, он вероятней всего ведет дневник своих обид, как имевших место, так и вымышленных, и в большинстве случаев он действует как параноик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, he's likely to keep a detailed journal of slights, real and imagined and he often turns out to be a functioning paranoiac...

На лютеранском кладбище, где Лестер распорядился купить место, простой гроб опустили в могилу и засыпали землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the grave in the Cemetery of the Redeemer, where Lester had immediately arranged to purchase a lot, they saw the plain coffin lowered and the earth shoveled in.

Ни разу в жизни он не надевал красного галстука и надеется сойти в могилу, так и не поддавшись этому вирусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never worn a red tie in his life, and hopes he can go to his grave untouched by that particular virus.

Посмотрим, как твой отец теперь будет искать могилу, чтобы оплакать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's your father now? Looking for a headstone to cry on?

Пожалуй, лучше отнести на ее могилу ноготков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he'd better put marigolds on his mother's grave.

Она поела и хорошо себя ведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has eaten and she's very well behaved.

Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were...

Мистер Талкингхорн, - говорит сэр Лестер, -всегда встречает радушный прием в нашем доме и всегда ведет себя корректно, где бы он ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn, says Sir Leicester, is always welcome here and always discreet wheresoever he is.

Ему на шею сел дьявол, ...пытаясь загнать его в могилу раньше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the Devil on his back, trying to ride him into the grave before his time.

Но в тот момент я не выбрал ни могилу, ни монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not choose death, nor to become a monk.

(Диктор) Один участник голубой команды ведёт себя как бирюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the blue team is behaving like a lone wolf.

И если она сказала, что должна раскопать могилу, тебе лучше позволить ей сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if she says she's got to dig that grave up, you better damn well let her.

Куда ведёт этот проход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does this passage lead to?

Сейчас полей воды на могилу моих ног, моя лошадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pour some water on the grave of my legs, my horse.

Говори, куда ведёт тоннель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does that tunnel lead out?

Либо мужчина дает женщине все, либо он не ведет себя как мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EITHER A MAN PROVIDES FOR A WOMAN, OR HE'S NOT ACTING LIKE A MAN.

А потом Майки-Ухо узнаёт, что батя ведет меня на стрижку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then Mickey-the-ear gets wind that my pops is taking me to get a haircut.

По крайней мере, я пойду в могилу с чистой совестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, I'll go to the grave with a clear conscience.

Они умирают и на их могилу не приходит ни друг, ни женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They die without a dime or a woman or a friend.

Она сама подписала себе смертный приговор, он вырыл ей могилу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forced my hand, he dug her grave

Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace.

Знаешь, он ведет себя так, будто я преступница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he's acting like I committed a crime.

Свет костра падал на людей, окруживших могилу, озарял их лица, глаза, меркнул на темной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firelight fell on the grouped people, showing their faces and their eyes, dwindling on their dark clothes.

Давай сходим на могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's visit her grave.

Мы понесем ему на могилу цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can put some flowers on his grave.

Могильщик положил его в могилу для нищих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gravedigger put him in a pauper's grave.

Армейская группа Центр ведет упорные бои. Мой муж на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Army Group is fully engaged.'And my husband is in the very front line.

Так делают люди, которые любят друг друга,.. ...когда один из них ведет себя как идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what normal people do, who love each other... when one of them is acting like a brat.

В Сиэтле Скерик ведет Сиэтле-панк-джаз-септет синкопированный группа Скерик после смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Seattle Skerik leads Seattle-based punk-jazz band Skerik's Syncopated Taint Septet.

Узнав о бедственном положении Тарзана, Берта героически ведет обезьян против туземцев и освобождает их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning of Tarzan's plight, Bertha heroically leads the apes against the natives and frees them both.

Лидгейт ведет практику за пределами Мидлмарча, но никогда не находит удовлетворения и умирает в возрасте 50 лет, оставив Розамунду и четверых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate operates a practice outside Middlemarch but never finds fulfilment and dies at the age of 50, leaving Rosamond and four children.

Пока полиция ведет расследование, Брюс открывает доктору Сельтсаму, что он купил замок, где будет продолжать свои исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the police investigate, Bruce unveils to Dr. Seltsam that he has purchased a castle where he will continue his research.

Появляется разлагающийся труп запуганного мальчика, который мучает Гудмена и ведет его на больничную койку, где его заставляют лечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decaying corpse of the bullied boy appears, tormenting Goodman and leading him to a hospital bed, where he is made to lie down.

Было подтверждено, что ген хондродисплазии у различных коротконогих пород ведет свое происхождение от одной предковой мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gene for chondrodysplasia in various short-legged breeds has been confirmed to trace back to a single ancestral mutation.

В списке последних смертей ссылка ведет вас к информации о футболисте песонсе, но его определенно не было!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the recent deaths list the link takes you to a footballer pesons information but he definitly was not!

Парадный круг либо ведет к началу качения, стоячему старту,либо обратно к сетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parade lap either leads to a rolling start, standing start, or back to the grid.

Труба ведет от бака к тарельчатому клапану, а затем к камере разложения ракетного двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pipe leads from the tank to a poppet valve, and then to the decomposition chamber of the rocket motor.

Я рад, что вы подняли этот вопрос, потому что это поднимает вопрос о том, для чего именно предназначено меню справки и страницы справки без форума, к которым она ведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you brought this up, because this raises the issue of what exactly the help menu and the non-forum help pages it leads to are for.

Это может выглядеть так: статья о Null была написана доктором Стивеном Барреттом, который ведет сайт Quackwatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could look like this, An article on Null was written by Dr. Stephen Barrett who hosts the website Quackwatch.

Динамический массив - это структура данных, которая последовательно распределяет все элементы в памяти и ведет подсчет текущего количества элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dynamic array is a data structure that allocates all elements contiguously in memory, and keeps a count of the current number of elements.

Новая сиамская династия, к которой ведет свое происхождение нынешняя тайская монархия, возникла, чтобы воссоединить Сиам к 1770 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Siamese dynasty, to which the current Thai monarchy traces its origins, emerged to reunify Siam by 1770.

Здесь ничего не говорится о Рабби Вальденберге, который был предметом всего этого маленького спора, который он ведет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing here about Rabbi Waldenberg who was the point of this whole little argument it sems?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведёт в могилу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведёт в могилу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведёт, в, могилу . Также, к фразе «ведёт в могилу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information