Веревочными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Там уже за веревочными заграждениями толпились массы людей, наблюдавших за строительством. |
There were already crowds of people standing behind rope barricades, watching the construction. |
Вся композиция окружена рядами крокодилов с веревочными завитками внизу, что, по-видимому, указывает на предлагаемое прочтение крокодильего царского сереха. |
The whole arrangement is surrounded by rows of crocodiles with rope curls beneath, which seems to point to the proposed reading of Crocodile's royal serekh. |
Зоя оглянула его от золотых дубовых листьев на козырьке фуражки до белых туфель с веревочными подошвами. |
Zoe looked him over from the gold oak-leaves on his cap to his white, rope-soled shoes. |
Строп теперь заканчивается двумя веревочными бекетами, которые предвосхищают кольца морского гамака. |
The sling now ends in two rope beckets that anticipate the rings of the naval hammock. |
Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками? |
Suspicious people with rope ladders and large sacks? |
В руки шли по большей части картинки: валеты с веревочными усиками, дамы, нюхающие бумажные цветки, и короли с дворницкими бородами. |
He'd been getting mostly face cards: jacks with ropey mustaches, queens smelling paper flowers, and kings with doormen's beards. |
В период раннего Дземона, в 6-м тысячелетии до нашей эры, появилась типичная Катушечная посуда, украшенная вручную отпечатанными веревочными узорами. |
During the early Jōmon period in the 6th millennium BC typical coil-made ware appeared, decorated with hand-impressed rope patterns. |
Она засовывает ее в глянцевую бумажную сумку с зелеными веревочными ручками и передает мне. |
She slides it into a thick glossy bag with dark green cord handles and hands it to me. |
Ранее он бежал из тюремного фургона, вышел из тюрьмы в парике и темных очках и взобрался на тюремную стену с веревочной лестницей. |
He has previously run from a prison van, walked out of jail wearing a wig and sunglasses and scaled a prison wall with a rope ladder. |
Изготовление веревок происходило на веревочной дорожке, а изготовление палаток также происходило в городе У. Попплтона, Нене-парад. |
Rope making took place at the Rope Walk and tent making also took place in the town at W.Poppleton's, Nene Parade. |
The taut strings leading out through the roof began to quiver. |
|
Женя обошла сарай, через дырявую крышу которого разбегались во все стороны тонкие веревочные провода. |
Jenny ran round the shed, from the roof of which taut strings stretched in all directions. |
Вертикальная спица, проходившая через веревочный узел, прикрепленный к раме, имела стропу, в которой находился снаряд. |
A vertical spoke that passed through a rope bundle fastened to the frame had a sling attached which contained a projectile. |
Веревочная лестница еще покачивалась. |
The rope ladder was still shaking. |
Длина троса, таким образом, определялась длиной доступной веревочной дорожки. |
The cable length was thus set by the length of the available rope walk. |
Веревочная культура очень похожа в принципе на висячие уши с той лишь разницей, что это способ крепления. |
Rope culture is very similar in principle to ear hanging with the only difference being the method of attachment. |
Да, сударь, - сказал проводник, - веревочную лестницу, инструменты. |
Yes, sir, a rope-ladder and tools. |
Немного спустя Янсен, держа на руках драгоценную мадам Ламоль, неслышно поднялся по брошенной с кормы веревочной лестнице на борт Аризоны. |
A little later Jansen, holding the precious Madame Lamolle in his arms, climbed noiselessly up a rope ladder thrown over the stern of the Arizona. |
Присев на землю, чтобы надеть свои сандалии на веревочной подошве, Роберт Джордан услышал, как Мария, одеваясь, возится в мешке. |
As he knelt to put on his rope-soled shoes, Robert Jordan could feel Maria against his knees, dressing herself under the robe. |
Старик надел веревочные петли весел на колышки уключин и, наклонившись вперед, стал в темноте выводить лодку из гавани. |
He fitted the rope lashings of the oars onto the thole pins and, leaning forward against the thrust of the blades in the water, he began to row out of the harbour in the dark. |
Некоторые из них были достаточно сильны, чтобы карабкаться по веревочным лестницам; других поднимали на стропах, а детей-в кольчужных мешках. |
Some were strong enough to climb up rope ladders; others were hoisted up in slings, and the children were hoisted in mail sacks. |
У тебя лишь потрепанная веревочная игрушка и белка, ежедневно приходящая тебя дразнить. |
All you've got is a worn-out rope toy and that squirrel who comes by once a day to taunt you. |
Второй поднял руки, схватился за нижний конец веревочной лестницы, потянул ее на себя. |
The other reached upward, caught hold of an end of the rope ladder and pulled it free. |
Охотник заснул почти сразу, как только снова улегся внутри веревочного кольца. |
He was-had been, almost from the moment of re-establishing himself within the circle of his cabriesto. |
То, что Мариус принял за бесформенную кучу хлама, оказалось отлично слаженной веревочной лестницей с деревянными перекладинами и двумя крючьями. |
Marius then recognized the fact, that what he had taken for a shapeless mass was a very well-made rope-ladder, with wooden rungs and two hooks with which to attach it. |
Единственной отметкой была веревочная петля вокруг шеи с болтающимся концом длиною в фут. |
The only distinguishing mark was a short loop of rope knotted about his neck, with a couple of feet or so hanging down in front. |
Он сказал, что был так увлечен, что потерял равновесие на веревочной лестнице, и шлепнулся. |
He said he was so excited, he lost his balance on the rope ladder, and splat. |
Но тебе же придется спускаться вниз по веревочной лестнице с Тоби, и я предполагаю, что он полезет первым. |
But I know that you're gonna be climbing down a rope ladder with Toby tonight, and I'm assuming that he's gonna be going first. |
Джемиль сбросил веревочную лестницу и закрепил ее двумя массивными зажимами. |
Jamil brought a rope ladder and attached it with large metal clips to the side of the hole. |
Один за одним натягивались крепкие веревочные провода, передавая туда, куда надо, и те, что надо, сигналы. |
One after another the wires tightened, conveying the right signals to the right places. |
Последние, как правило, заставляли игроков использовать веревочные качели для перемещения по большим площадям без пола в этих версиях уровней. |
The latter typically forced players to use rope swinging to navigate over large floorless areas in these versions of levels. |
Мост инков, травяной веревочный мост инков, перекинутый через реку Урубамба в Понго-де-Майник, обеспечивал секретный вход для армии инков. |
The Inca Bridge, an Inca grass rope bridge, across the Urubamba River in the Pongo de Mainique, provided a secret entrance for the Inca army. |
Я взял веревочную лестницу и вскорабкался наверх. |
So I took the rope ladder and climbed up. |
Вон на том дереве он поженится с дочерью веревочника и научится летать. |
That's the tree where he'll marry the rope-maker's daughter and learn to fly. |
Стержень бэкера часто имеет круглую и веревочную форму, но доступны многие специальные типы и формы, такие как квадрат, прямоугольник и D-образные формы. |
Backer rod is often round and rope-like in shape but many special types and shaped such as square, rectangular and D-shapes are available. |
Затем они видят дикого кабана, пойманного в веревочную сеть, и скармливают его крокодилу. |
They next see a wild boar trapped in a rope net and feed it to the crocodile. |
Веревочную лестницу, инструменты? -воскликнул граф. |
A rope-ladder and some tools? |
Интересно, у них есть верёвочная лестница на борту? |
I wonder, have they a rope ladder on board? |
Если не было отверстий, то веревочная петля удерживала весла на месте. |
If there were no holes then a loop of rope kept the oars in place. |
Послушай, я знаю ты думаешь что эти веревочные курсы были глупыми. |
Look, I know that you think that this ropes course is silly. |
Правильно, вот и обрывок веревочной лестницы, привязанной к карнизу. |
Ah, yes, he cried, here's the end of a long light ladder against the eaves. |
Риски веревочной подвески ранжируются там с тяжелой игрой дыхания. |
The risks of rope suspension rank up there with heavy breath play. |
Он также соревновался в Саске 23,где ему удалось пройти все другие препятствия, но, к сожалению, он вышел на финишную веревочную лестницу. |
He also competed in Sasuke 23, where he managed to pass all of the other obstacles but sadly timed out on the final rope ladder. |
Когда поезд прибыл, веревочный экран поднялся, чтобы позволить войти. |
When the train arrived, the rope screen ascended to allow entry. |
Узлы и веревочные узлы тесно связаны с их материалом. |
Knots and rope Knots are intimately associated with their material. |
Византийская цепь - это металлическая кольчуга, используемая в ювелирных изделиях, которая включает в себя веревочную текстуру и интригующий текстурный дизайн. |
A Byzantine chain is a metal chain mail design used in jewelry that incorporates a rope-like texture and intriguing textural design. |
В веревочной культуре вместо того, чтобы прикреплять гребешки за ухо, они цементируются своим плоским клапаном к Висячей веревке. |
In rope culture, instead of scallops being attached by an ear hanging, they are cemented by their flat valve to a hanging rope. |
Длинный веревочный спуск считается одной из самых впечатляющих частей спелеологического опыта в Харвудсе. |
The long rope descent is considered one of the most spectacular parts of the caving experience at Harwoods. |
На склоне холма над Холтон-Холлом располагались спортивные площадки, пешеходные тропы, плавательный бассейн и веревочный парк. |
Athletic fields, hiking trails, a swimming pool, and a ropes course were on the hillside above Holton Hall. |
Вместо этого кинбаку-это термин для художественного или эротического связывания в рамках традиционных японских кругов веревочного бондажа. |
Instead, Kinbaku is the term for artistic or erotic tying within traditional Japanese rope bondage circles. |
Она выскользнула из-под одеяла, надела халатик, открыла люк, начала спускаться по веревочной лестнице. |
She left me, found her robe, opened the trapdoor, and started down the ladder. |
По траве было мягко ступать после земли, устланной сосновыми иглами, парусиновые сандалии на веревочной подошве намокли от росы. |
The grass was lush underfoot after the pineneedle floor of the forest and the dew on the grass wet through their canvas rope-soled shoes. |
Она коротко кивнула и стала подниматься по веревочной лестнице, свисавшей из открытого люка. |
She nodded briskly and pulled herself up the rope ladder and through the open door. |
Фиадор-подобный дизайн и узел фиадора также используются под челюстью на некоторых веревочных ограничителях, обычно заканчивающихся петлей, к которой можно прикрепить свинцовую веревку. |
A fiador-like design and fiador knot is also used under the jaw on some rope halters, usually ending in a loop to which a lead rope can be attached. |
- веревочный тормоз - rope brake
- веревочный многоугольник - funicular polygon
- веревочные ноги - twig legs
- несмоленые канатные и веревочные изделия - white cordage
- веревочный мост - rope bridge
- веревочный курс - rope course
- веревочный настил - rope mat
- веревочные лестницы - rope ladders
- веревочные маршруты - rope routes
- веревочные ручки - rope handles
- веревочный парк - rope park
- наивысшие веревочный - the highest high ropes course
- сомкнутый верёвочный многоугольник - closed funicular polygon