Вернулся в свою деревню - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернулся в свою деревню - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
returned to their village
Translate
вернулся в свою деревню -

- вернулся

I returned

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Из-за возраста Чана он смог тренировать ИП только в течение трех лет, прежде чем в 1909 году перенес легкий инсульт и вернулся в свою деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to Chan's age, he was only able to train Ip for three years before suffering a mild stroke in 1909 and retiring back to his village.

Юноша смог унести лишь усы чудовища и с ними вернулся в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man carried off a whisker from the monster, back to his village.

Хотя большую часть своей жизни Оуэн провел в Англии и Шотландии, в конце жизни он вернулся в свою родную деревню Ньютаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he had spent the majority of his life in England and Scotland, Owen returned to his native village of Newtown at the end of his life.

Вернувшись в начале июня в деревню, он вернулся и к своим обычным занятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he went back to the country at the beginning of June, he went back also to his usual pursuits.

Робенс вернулся в деревню на следующее утро, чтобы посмотреть на ситуацию при дневном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robens returned to the village the following morning to see the situation in daylight.

Он поневоле вернулся в деревню и после довольно продолжительного бездействия занялся хозяйственными преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned unwillingly to the country and after a rather long period of inactivity he began to take an interest in improving his estate.

В 1835 году он был откомандирован в Тверь и оттуда вернулся в свою деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1835, he was seconded to Tver and from there returned to his village.

После завершения своего ученичества он вернулся в Калштадт, деревню с населением около 1000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing his apprenticeship, he returned to Kallstadt, a village with about 1,000 inhabitants.

Много лет назад мальчик вернулся в родную деревню в Зачарованном лесу и увидел, как она пылает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago, a boy returned to his village in the enchanted forest to find it ablaze.

Когда война закончилась, он вернулся в свою деревню, чтобы зажить мирной жизнью с женой и дочерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the war was ended, he returned to his little farming village with all intentions of living a peaceful life with his wife and daughters.

Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born.

По прибытии в деревню пол думает, что, судя по его новому окружению, он вернулся назад во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arriving at a village, Paul thinks that, judging by his new surroundings, he has gone back in time.

он вернулся в деревню, лег в койку, проспал три месяца, проснулся, и попал в дурку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went home, to his village, Got in bed, slept three months, woke up in Abarbanel mental institution.

Её колдовство навлекло болезни и страдания на нашу деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sorcery has brought sickness and suffering to this village.

Нам приказали уничтожить деревню Убить мужчин, женщин, детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were ordered to destroy a village, kill every man, woman and child.

Телега, чтобы отвезти вас в деревню, уже здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cart to take you to the village is already here.

Да, Капитан, разграбим гостиницу, деревню, и прекрасный зал Сквайра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, Captain, plunder the inn, the village, and the Squire's fine hall.

Моя команда просто очищала деревню от боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My team had just cleared out a village of insurgents.

Я возвращаюсь в деревню. Там я не буду никому мешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going back to the village, where I won't be a nuisance.

Я удивлю всю деревню, проведя людям горячее водоснабжение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna surprise my village by bringing the people hot, running water!

Согласно обвинению, Рифкин вместе с другими талибами напали на афганскую деревню, и убили десятки мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the charges, Rifkin and a few dozen Taliban fighters raided an Afghan village, killing dozens of civilians.

Из Сидотона война казалась очень далекой; от немцев деревню отделяла Швейцария, и на войну смотрели безучастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cidoton the war seemed very far away; with Switzerland to insulate them from the Germans the village was able to view the war dispassionately.

В другой раз они набрели на индейскую деревню, но людей там не было: очевидно, жители ушли к верховьям реки охотиться на лося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another time they chanced upon the site of an Indian village, but the Indians had disappeared; undoubtedly they were on the higher reaches of the Stewart in pursuit of the moose-herds.

Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference.

Выбрал не ту деревню с дракой в таверне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wrong village picked a fight at the tavern.

Она возвращается в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going back to town.

По этой же причине он всегда через третье лицо отдавал приказания Хенчарду, когда тому надо было отправиться в деревню вязать сено где-нибудь на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason his orders to Henchard to proceed to this and that country farm trussing in the usual way were always given through a third person.

Мы перебрались в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were taken to the countryside.

Эвакуирован в деревню, вот что я последнее слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evacuated to the country, last I heard.

Я пробрался в деревню, спрятался за деревом, видел, как она стирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I sneak into her village, hid behind a tree, watch her washing the clothes.

Когда она прибывает в деревню, двери нашего замка открываются настежь и, по крайней мере, целый месяц кажется, будто сам сэр Уолпол восстал из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she comes into the country our hall is thrown open, and for a month, at least, you would fancy old Sir Walpole was come to life again.

Несколько лет назад я готовил сюжет для National Geographic в Центральной Африке, нашу деревню захватили конголезские повстанцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a few years ago I was doing a piece for National Geographic in central Africa, and our village was overrun by Congolese rebels.

Да вы даже хотеть переехать в деревню не должны вообще-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't wanna go to the country, anyway.

Потом, мы с Филиппом собираемся в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it turned out Phillip and I were going to the country

Документы моего внука придут в течение трёх дней, и затем мы с Чаки вернёмся в Эко-деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grandson's probation papers should be coming through in the next three days, and then it is back to the Eco Village for Chuckie and me.

Пока что мы движемся походной колонной, - ведь не станут же французы обстреливать деревню, из которой еще не ушли их земляки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are marching in column; the French certainly will not fire on a town in which there are still inhabitants.

Мы ищем деревню Каса Антиуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for the village of Casa Antigua.

Если хотя бы один большой метеорит ударит в нескольких километрах отсюда, .. взрывная волна уничтожит всю деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If just one big meteor lands within a few miles of here, the explosion could wipe out the entire village.

Как минуешь деревню, двигай к побережью на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you pass the village, head north towards the coast and follow it.

Когда Карибы вернулись в свою деревню, 120 человек были убиты во сне, включая вождя Тегремонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Caribs returned to their village, 120 were killed in their sleep, including Chief Tegremond.

Генералы саботировали действия младших офицеров, приказав одному из своих ключевых полков отправиться в деревню для борьбы с коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals sabotaged the younger officers by ordering one of their key regiments into the countryside to fight the communists.

именно так они и поступали-когда цыгане приезжали в город / деревню, все должны были прятать свои вещи и ценности, запирать двери и следить за всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for centruries that's what they did - when gypsies came to town/village EVERYONE had to hide their lifestock and valuables, lock doors and watch everythingl.

После победы над Саб-Зиро в бою он возвращается в свою деревню, чтобы найти свою семью убитой, прежде чем он сам будет убит сзади Саб-Зиро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After subduing Sub-Zero in battle, he returns to his village to find his family slain before he himself is killed from behind by Sub-Zero.

Я взвалил его на плечо и направился в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took this on my shoulder and started for the village.

Эмери не упомянул об ухудшении условий в сельской местности, подчеркнув, что промышленность Калькутты должна быть накормлена, иначе ее рабочие вернутся в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amery did not mention worsening conditions in the countryside, stressing that Calcutta's industries must be fed or its workers would return to the countryside.

В 1455 году он переехал в деревню младо-Нагоричане, чуть севернее Куманово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1455 he moved to the village of Mlado Nagorichane, just north of Kumanovo.

Линии там Ен и Фунг Санг прослеживают свое происхождение до ухода Леунг Джана в его родную деревню ГУ Лао, где он преподавал учебный план Сан Сик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tam Yeung and Fung Sang lineages both trace their origins to Leung Jan's retirement to his native village of Gu Lao, where he taught a curriculum of San Sik.

Он был образован в 1907 году, когда несколько семей из нынешней Молдавии прибыли в приморскую деревню Петровка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was formed in 1907 when several families from what is now Moldova arrived at the maritime village of Petrovka.

Прежде чем Ляншань начинает свою битву с фамильным поместьем Чжу, Ши Сю пробирается в деревню под видом продавца дров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Liangshan commences its battle with the Zhu Family Manor, Shi Xiu sneaks into the village in the guise of a firewood seller.

Учитывая местное развитие и строительство пирса, уже около 1885 года окрестности пляжа стали напоминать вторую деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the local development and the construction of the pier, already around 1885 the neighborhood of the beach came to remember a second village.

Сегодня через деревню проходит ветка CN Glenavon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the CN Glenavon branch line crosses through the village.

Не все покинули старую андхрскую деревню Кучипуди, и те, кто остался, стали единственными хранителями ее традиций в Андхре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone left the old Andhra village of Kuchipudi, and those remaining became the sole custodians of its tradition in Andhra.

Они поселились в основном на северо-западном острове Андрос, где они развили деревню красных заливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They settled mostly on northwest Andros Island, where they developed the village of Red Bays.

К началу XXI века усовершенствованная система связи принесла телевизионные сигналы в каждую деревню, и люди могли выбирать до 11 каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 21st century, the improved communications system had brought television signals to every village and people can choose from up to 11 channels.

В дарственной грамоте, датированной 1142 годом нашей эры, упоминается, что Джанмаджея подарил деревню брахманам Коданганура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grant dated 1142 AD mentions that Janmajeya gave a village to the Brahmans of Kodanganur.

Он приехал в деревню вскоре после Первой мировой войны, чтобы развратить ее, но Джером узнал его и использовал посох, чтобы посадить в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had come to the village shortly after World War I to corrupt it, but Jerome had recognized him for what he was and used the staff to imprison him.

Некоторые из самых консервативных боссов работали только с теми людьми, чьи корни уходили в их собственную сицилийскую деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company would press any two sides paired, if the buyer met the minimum-order qualification.

Каллин приезжает в деревню Джилл через месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cullyn arrives in Jill's village a month later.

Многие из этих историй связаны с его планами окончательно завоевать эту последнюю галльскую деревню, противостоящую его легионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the stories involve his schemes to finally conquer this last Gaulish village holding out against his legions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернулся в свою деревню». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернулся в свою деревню» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернулся, в, свою, деревню . Также, к фразе «вернулся в свою деревню» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information