Ученичества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ученичества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apprenticeship
Translate
ученичества -


Существует три уровня ученичества, охватывающие 2-6 лет прогрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three levels of apprenticeship available spanning 2–6 years of progression.

Колледж Ред-Ривер предлагает дипломы, сертификаты и программы ученичества, а с 2009 года начал предлагать некоторые программы получения степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red River College offers diploma, certificate, and apprenticeship programs and, starting in 2009, began offering some degree programs.

Она отличается от высшего ученичества тем, что выпускается со степенью бакалавра в аккредитованном университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It differs from a 'Higher Apprenticeship' due to graduating with a bachelor's degree at an accredited university.

Академическое обучение во время ученичества достигалось либо через блочный выпуск, либо через дневной выпуск в местном техническом институте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic learning during an apprenticeship was achieved either via block release or day release at a local technical institute.

Фехтовальщики в Японии имеют лицензию; получение этой лицензии требует длительного ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swordsmiths in Japan are licensed; acquiring this license requires a long apprenticeship.

С апреля 2017 года действует ученический сбор для финансирования ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From April 2017 an Apprenticeship Levy has been in place to fund apprenticeships.

Например, Германия приняла финансируемую государством программу ученичества, которая сочетает в себе обучение на рабочем месте и обучение в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Germany has adopted a state funded apprenticeship program that combines on-the-job and classroom training.

Обучение навыкам ученичества стало возможным благодаря связям промышленности с местными техническими колледжами и профессиональными инженерными институтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprenticeship training was enabled by linking industry with local technical colleges and professional engineering institutions.

Когда я впервые посетил Мозамбик, одна из потребностей, которую я отметил, - это краткосрочные миссионеры и материалы для ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whe i first visited Mozambique one of the needs i noted is short time missionaries and Discipleship materials.

Обучение электриков происходит по модели ученичества, требующей четырех-пяти лет, чтобы продвинуться до уровня полностью квалифицированного подмастерья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training of electricians follows an apprenticeship model, taking four or five years to progress to fully qualified journeyman level.

Часть эффективности когнитивной модели ученичества происходит от обучения в контексте и основывается на теориях локализованного познания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the effectiveness of the cognitive apprenticeship model comes from learning in context and is based on theories of situated cognition.

В 1974 году была опубликована его четвертая книга Сказки о силе, в которой рассказывалось о конце его ученичества под опекой Матуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974 his fourth book, Tales of Power, was published and chronicled the end of his apprenticeship under the tutelage of Matus.

Навыки сгаага часто приобретались в процессе ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skills of the sg̱aaga were often obtained through an apprenticeship.

Компания обязана принять ученика по своей схеме ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is obliged to accept the apprentice on its apprenticeship scheme.

Все обычно изучалось методом проб и ошибок, ученичества и, поскольку технология изготовления мечей часто была строго охраняемой тайной, шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was typically learned by a process of trial-and-error, apprenticeship, and, as sword-making technology was often a closely guarded secret, some espionage.

Различные прически и заколки для волос означают разные стадии ученичества и обучения, как и макияж - особенно на Майко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different hairstyles and hairpins signify different stages of apprenticeship and training, as does the makeup - especially on maiko.

Информация и ресурсы о потенциальных профессиях ученичества и стажировки имеются в более чем шестидесяти отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information and resources on potential apprenticeship and traineeship occupations are available in over sixty industries.

В Пакистане обучение навыкам ученичества осуществляется в соответствии с Национальным указом об ученичестве 1962 года и правилами ученичества 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Pakistan, the Apprenticeship Training is implemented under a National Apprenticeship Ordinance 1962 and Apprenticeship Rules 1966.

Конструктивистские подходы к обучению человека привели к развитию теории когнитивного ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructivist approaches to human learning have led to the development of the theory of cognitive apprenticeship.

Степень ученичества может длиться от двух до четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degree apprenticeships can last between two and four years.

Когда ученичество заканчивается, бывший ученик теперь считается подмастерьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the apprenticeship is ended, the former apprentice now is considered a journeyman.

Компания участвовала в ученических предприятиях, которые являются экономически выгодными в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company has participated in apprenticeship ventures, which are economically favoured in the UK.

Когда его ученичество подошло к концу, он начал презирать пошив одежды как плохо оплачиваемую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his apprenticeship drew to a close he began to disdain tailoring as poorly paid.

Закончив свое трехлетнее ученичество, Кук начал работать на торговых судах в Балтийском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His three-year apprenticeship completed, Cook began working on trading ships in the Baltic Sea.

Компания участвовала в ученических предприятиях, которые являются экономически выгодными в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just note that your suggestion is not about normal capitalization but about methods of disambiguation.

Его ученичество и результаты экзаменов послужили достаточным основанием для поступления в Королевский военно-морской флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His apprenticeships and exam results formed a sufficient basis for his application to the Royal Navy.

Он оставил свое ученичество на шесть месяцев и представлял группу производителей станков Новой Англии на столетней выставке в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his apprenticeship for six months and represented a group of New England machine-tool manufacturers at Philadelphia's centennial exposition.

Его ученичество было прервано блицем,и он был эвакуирован в Бичестер, где жил Холостяк-ветеринар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His apprenticeship was interrupted by the Blitz, and he was evacuated to Bicester, and the home of a bachelor veterinary surgeon.

Красная печать требует завершения ученичества и дополнительного экзамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Seal requires the completion of an apprenticeship and an additional examination.

Ученичество является частью немецкой системы дуального образования и как таковое является неотъемлемой частью трудовой жизни многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprenticeships are part of Germany's dual education system, and as such form an integral part of many people's working life.

Миряне-травники и представители традиционной медицины коренных народов, как правило, полагаются на ученичество и признание со стороны своих общин вместо формального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay herbalists and traditional indigenous medicine people generally rely upon apprenticeship and recognition from their communities in lieu of formal schooling.

В настоящее время только те, кто имеет среднее школьное образование, претендуют на ученичество, поскольку посещение средней школы стало обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, only those with secondary school education apply for apprenticeships because secondary school attendance has become compulsory.

Год спустя, в 1948 году, он сделал перерыв в учебе, чтобы получить практический опыт и закончить свое ученичество плотника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, in 1948, he took a break from studying to gain practical experience and finish his carpentry apprenticeship.

С 1922/1923 по 1926 год Грей создала неофициальное архитектурное ученичество для себя, поскольку она никогда не получала никакого формального образования в качестве архитектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1922/1923 to 1926 Gray created an informal architectural apprenticeship for herself as she never received any formal training as an architect.

В подтверждение этого те, кто был крещен, заявляют о своей вере во Христа и укрепляются Святым Духом для продолжения ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Confirmation, those who have been baptized declare their faith in Christ and are Strengthened by the Holy Spirit for continuing discipleship.

Короче говоря, роман ученичество Дадди Кравица - это как оригинальная работа, так и исходная работа для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, the novel The Apprenticeship of Duddy Kravitz is the both original work and the source work for the film.

Для Бейли ученичество означает работу-служение—и эволюцию тех чувствительных элементов и сил, которые усиливают этот труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Bailey, discipleship means work—service—and the evolution of those sensitivites and powers that enhance that labor.

Его ученичество у Латропов продолжалось семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His apprenticeship with the Lathrops lasted seven years.

Предоставление образования или финансирование ученичества или технической подготовки может стать мостом для низкоквалифицированных работников, чтобы перейти на заработную плату выше минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing education or funding apprenticeships or technical training can provide a bridge for low skilled workers to move into wages above a minimum wage.

Это делается с помощью тестов способностей, советов и информации о том, как сохранить ученика или ученичество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done with the aid of aptitude tests, tips, and information on 'how to retain an apprentice or apprenticeship'.

Это может принимать форму ученичества, в котором студент учится у профессионального художника, помогая художнику в его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may take the form of an apprenticeship in which the student learns from a professional artist while assisting the artist with their work.

Ученичество продолжительностью в 2 года предназначено для лиц с более слабыми школьными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprenticeships with a length of 2 years are for persons with weaker school results.

Большинство людей вступают в юридическую профессию через чтение закона, форму независимого обучения или ученичества, часто под наблюдением опытного адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people entered the legal profession through reading law, a form of independent study or apprenticeship, often under the supervision of an experienced attorney.

Модифицированная форма ученичества необходима для того, чтобы инженер получил лицензию профессионального инженера в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modified form of apprenticeship is required for before an engineer is licensed as a Professional Engineer in the United States.

Продолжительность ученичества может составлять 2, 3 или 4 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of an apprenticeship can be 2, 3 or 4 years.

В 1984 году он закончил свое ученичество мясника и устроился на работу в главную оптовую мясную лавку Волена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He completed his butchery apprenticeship in 1984 and took a job in Wohlen's main wholesale butchery.

Ученичество главного героя, Сильвио Астье, развивается в четырех отдельных эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apprenticeship of the protagonist, Silvio Astier, develops in four separate episodes.

Несмотря на долгое ученичество, она не привлекла к себе особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite her lengthy apprenticeship, she had not attracted much attention.

Обучение на основе практического опыта также сильно поощрялось, и обучение новых инженеров стало похоже на ученичество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning by practical experience was also strongly encouraged and training new engineers became like an apprenticeship.

Сжатие его поэтического ученичества и зрелости в столь короткое время - это лишь один замечательный аспект творчества Китса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compression of his poetic apprenticeship and maturity into so short a time is just one remarkable aspect of Keats' work.

Типичные программы ученичества состоят из 80-90% практической работы под руководством подмастерьев и 10-20% аудиторного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical apprenticeship programs consists of 80-90% hands-on work under the supervision of journeymen and 10-20% classroom training.

Созданы ученические команды Украины по различным видам спорта для участия в чемпионатах мира и Европейской олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian student teams participate in world and European championships in various sports.

После войны бокс служил в его ученичестве помощником художественного руководителя Кармен Диллон, сама обладательница премии Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war Box served his apprenticeship an assistant to the art director Carmen Dillon, herself an Oscar winner.

В прошлом многие из тех, кто подавал заявки на получение ученичества, имели только начальное школьное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, many of those who applied for an apprenticeship had only primary school education.


0You have only looked at
% of the information