Весомый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- весомый прил
- weighty, ponderous(веский, тяжеловесный)
- ponderable
- весомая материя – ponderable matter
- significant, substantial, meaningful(существенный, значимый)
- весомый вклад – significant contribution
- весомые основания – substantial grounds
- weight(весовой)
- powerful, influential(мощный, влиятельный)
- весомый аргумент – powerful argument
- considerable, tangible(значительный, ощутимый)
- весомый авторитет – considerable authority
- весомое доказательство – tangible evidence
-
имя прилагательное | |||
weighty | весомый, веский, тяжелый, важный, обременительный | ||
ponderable | весомый, могущий быть оцененным, могущий быть взвешенным, предвидимый | ||
loaded | нагруженный, заряженный, перегруженный, при деньгах, под кайфом, весомый |
весомый, веский, важный, обременительный, тяжелый, могущий быть оцененным, могущий быть взвешенным, предвидимый, заряженный, нагруженный, перегруженный, обремененный, утяжеленный
легкий, воздушный, невесомый
Весомый Обладающий весом (в 1 знач.).
Весомый вклад в её пенсию в обмен на защиту тебя и твоих друзей. |
A sizeable contribution to her pension in exchange for protecting you and your friends. |
У нас есть весомый аргумент. |
We had a huge argument. |
И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура. |
And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour. |
It's a strong argument in favor of number one. |
|
Любой весомый игрок в Пекине стоит обсуждения. |
Any major player in Beijing is worthy of discussion. |
Мистер Уилсон только что сделал весомый вклад в мою кампанию. |
Mr. Wilson just made a sizeable contribution to my campaign. |
Довольно весомый аргумент, что обвинение поспешило с приговором. |
A pretty solid argument the prosecution rushed to judgment. |
Да, у него весомый мотив. |
It's true he has a powerful motive. |
Результат убедительно положительный, и это весомый вклад в поддержку абиогенной теории происхождения нефти. |
The result is convincingly positive, and this is a strong contribution in support of abiogenic theory of oil origin. |
Я надеюсь, у вас есть весомый повод для этого вторжения, командор. |
I hope there is a good reason for this interruption, commander. |
Благодаря такому подходу города смогут вносить по-настоящему весомый вклад в процесс развития. |
This development could help make cities into genuine development partners. |
Шама приводит весомый аргумент в пользу того, что именно знаменитый древнегреческий художник Апеллес изображен в созерцании Рембрандтом, а не Аристотелем. |
Schama presents a substantial argument that it was the famous ancient Greek painter Apelles who is depicted in contemplation by Rembrandt and not Aristotle. |
Возможно, у нас не столь весомый начальный капитал, как мы полагали. |
Well, um, there, uh... there may not be as much investment capital as we thought. |
Такой же весомый аргумент, если не больше, поскольку именно это и произошло. |
Just as valid argument, if not more since it is exactly what DID happen. |
Румыния принимает энергичные меры с целью внести весомый вклад в поддержание мира во всем мире. |
Romania is trying hard to make significant contributions to the maintenance of peace throughout the world. |
В 2007-ом, собрание Билдербергской Группы получило наиболее весомый охват в прессе за всю историю. |
In 2007, the Bilderberg Group - received the heaviest global coverage in it's history. |
Еще до его рождения я знал, что он внесет весомый вклад в наше общество. |
I knew even before he was born that he would make a contribution to our society. |
Если бы Вы были более внимательны в чтении того, что вы вырезали и наклеили, вы бы представили более весомый аргумент в свою пользу. |
If you were more careful in reading what you cut and pasted, you would have presented a more solid argument in your favor. |
He brings up a good point. |
|
I didn't think I needed more motive to kill you. |
|
Потому что это весомый аргумент. |
'Cause it's a really good argument. |
And entreat them for more valued response. |
|
Когда Кеплер ответил позже в том же году, он просто заметил, что, включив более широкий спектр данных, Рослин мог бы сделать более весомый аргумент. |
When Kepler replied later that year, he simply observed that by including a broader range of data Roeslin could have made a better argument. |
Он хочет, чтобы вы знали, что он видел вас в новостях и это весомый аргумент, почему вы отменили свое собеседование. |
He wants you to know that he saw you on the news, and that's a very good excuse for canceling your reinstatement interview. |
Похоже наш бывший неважный номер собирается нанести весомый урон. |
Looks like our former irrelevant number is about to do some relevant damage. |
Я уверен,что сегодня вечером.. мы внесли весомый вклад в дело продвижения коврового покрытия. |
I'm confident that tonight... we struck a telling blow... in the cause of wall-to-wall carpeting. |
He'd have strong motive to protect you, wouldn't he? |
|
Будь я проклят, если я смогу найти хоть один весомый логический аргумент против ограбления мертвого. |
All things considered, I'll be damned if I can think of a single logical argument against robbing the dead. |
При таком невыгодном положении, может она предоставит весомый рычаг давления? |
And given our severe disadvantage, might she provide us valuable leverage? |
Unless you are a known quantity, they don't want you in the auction. |
|
Даные по незаконным сделкам Расина весомый довод для шантажа. |
An accounting of all of Racine's illegal operations could be worth a bundle in blackmail. |
- весомый вклад - substantial contribution
- весомый аргумент - weighty argument
- весомый авторитет - considerable authority
- весомый повод - significant reason
- весомый фактор - important factor
- весомый портфель - significant portfolio
- внести весомый вклад - make a significant contribution
- вносит весомый вклад - makes a significant contribution
- вносить весомый вклад - make a significant contribution
- весомый вклад в дело - significant contribution to the cause
- вносить более весомый вклад - make a greater contribution
- вносят весомый вклад - make a significant contribution
- внесла весомый вклад - made a significant contribution
- внес весомый - contributed significant
- более весомый над - more say over
- весомый факт - impressive fact
- сделал весомый вклад - made a solid contribution
- убедительный, веский, весомый аргумент - telling rejoinder