Весьма приятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весьма приятно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very nice
Translate
весьма приятно -

- весьма [наречие]

наречие: highly, most, greatly, hugely, notably

- приятно [наречие]

наречие: pleasantly, agreeably, nicely, kindly, pleasurably, gratefully



Весьма приятно, thespian — греческое слово для ужасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very pleasingly, thespian is the Greek for awful.

Друзья, говорит Ия, включая мелкоту, весьма приятно или, возможно, я скажу такая радость видеть вас на моем вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends, he said, including oddments, it is a great pleasure, or perhaps I had better say it has been a pleasure so far, to see you at my party.

Друзьям это сознание приятно, и весьма неприятно недругам, особенно когда нельзя ни объясниться, ни разойтись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For friends such a feeling is agreeable, but for those who are not friends it is most unpleasant, especially when it is impossible either to come to an understanding or to separate.

Весьма приятно вас встретить, милая леди, но кто же вы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jolly nice to meet you, dear lady, but who the devil are you?

Но если бы я был Тони, я бы сказал вам, что очень польщен и что мне приятно получить эту весьма престижную премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I were Tony, I would tell you how honoured I feel and what a joy it is to receive this very prestigious award.

И это весьма приятно будет его высокопреосвященству ди Контини-Верчезе, который отнюдь не желает расставаться с преподобным де Брикассаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that would please His Grace di Contini-Verchese, for he didn't want to lose contact with His Lordship de Bricassart.

Было бы весьма приятно безотлагательно сменить тему беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what would be very pleasant? If we were to change the subject of our conversation.

И не скрою, - сказала Фанни, - что я весьма приятно удивлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I must say, she said, I was quite agreeably surprised.

На стуле было приятно сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair was nice to sit upon.

Дриззт и Вулфгар были приятно удивлены когда они обнаружили черный ход в логово вербигов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt and Wulfgar were pleasantly surprised when they found the back entrance to the verbeeg lair.

Воздух был приятно прохладным, и впервые после прибытия на Чай у Рейта появилось хорошее настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was pleasantly cool, and for the first time since his arrival on Tschai Reith felt a lifting of the spirits.

Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production.

Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful.

Приятно, когда думаешь о человеке плохо, а он оказывается хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beast! Alyosha, it's so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he's good.

Мне доставляет удовольствие воздать должное умению и целеустремленности, с которыми он выполняет эту весьма ответственную и деликатную миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my pleasure to hail and to praise the skill and dedication with which he has been discharging his most responsible and sensitive mission.

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

Она встретила очень обаятельного и весьма привлекательного Дерека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She meets the very charming, very handsome Derek.

Но весьма обаятельный человек, червь, заполз в наш рай и рай был разрушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a very charming man, a maggot, wriggled into our paradise and it was compromised.

Существует весьма тесная взаимосвязь между работой ДАУН и деятельностью Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a very close relationship between DAWN's work and that of the United Nations.

Как представляется, эти страны слабо представлены в ряде органов, а в связи с участием экспертов из этих стран предусмотрены лишь весьма ограниченные возможности по оказанию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bodies seemed to have little participation from these countries, and experts appeared to have few provisions for assistance.

Снижение уязвимости перед этими опасностями является в связи с этим весьма приоритетным вопросом для развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing vulnerabilities to these hazards is therefore a high priority for developing countries.

Этот документ отражает современный срез весьма пестрой картины подходов государств к этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document reflected the highly divergent manner in which States viewed the problem.

Вам будет приятно услышать, что мы работаем точно по расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be delighted to hear that we are on schedule.

Реструктуризация этих организаций была произведена весьма успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restructuring of organizations has turned out to be a success.

Вообще-то мне приятно, что именно я заманила вас сюда, да так ловко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully.

Но так приятно было прислониться к его боку, ощущать тепло, идущее от его тела, скроенного по-другому, чем ее тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was nice to lean against him, to feel the warmth radiating from his body, the different construction of his frame.

Он, конечно, заблуждается, но как приятно сделать его счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's wrong, of course, but it's nice to make him happy.

Луковый соус! - бросал им Крот, и это звучало довольно глумливо, потому что кому приятно напоминание, что твою родню подают к столу под луковым соусом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onion-sauce!' he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply.

Ко мне в руки попала весьма существенная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems some probative information has come to my attention.

Это всё весьма занимательно, но, боюсь, нам придётся это отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all rather diverting, but I'm afraid it's gonna have to wait.

Ты прав, любезный моему сердцу Омар Юсуф: мы находимся совсем у иных и весьма отдаленных от Африки берегов, - отвечал ему Хоттабыч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are right, my dear Omar Asaf, one so pleasing to my heart. We are now near other shores, quite a distance from Africa .

Шоу было отстойное, но весьма рейтинговое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was flawed, but highly addictive.

А затем иллюминаты стали использовать хорошо налаженные и весьма широкие связи масонов для распространения своего влияния по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Illuminati used the worldwide connection of Masonic lodges to spread their influence.

Мы ударили по нему F20-ыми. У них малая взрывная мощность, но весьма глубокое проникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hit it with F20s, which have a low explosive capability, but very deep penetration.

Братья Элрики... а особенно Стальной алхимик... весьма знамениты в Столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elric Brothers, particularly the Fullmetal Alchemist, are well known around Central.

Он весьма популярен в криминальной среде некоторых стран вблизи Амазонки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite popular amongst the criminal class in certain Amazonian countries.

Это был крупный мужчина, весьма похожий на своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a big man with a marked resemblance to his brother Richard.

О, он человек весьма грубого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a man of rather gross sensibilities.

Потерял к себе всякое уважение. Думаешь, это приятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not very nice to have lost one's self-respect.'

Посольский номер тоже весьма недурен, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador suite is quite lovely as well, sir.

Мистер де Болотофф был весьма разговорчив, когда мы были друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr De Bolotoff was very forthcoming. When we were friends.

А он и правда весьма подкован в конструировании всякого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's really quite good at this construction thing, isn't he?

Приятно, что за тобой присматривает кто-то, кто считает, что ты это больше чем имя, ранг и номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to be looked after by someone who treats you as more than just a name, rank and serial number.

Случаи отравления никотином весьма необычны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of poisoning by nicotine are most unusual.

Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class.

Костюм весьма подходящий для здешнего климата, - отозвался доктор, вытирая пот со лба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's suitable enough to the climate, said the doctor, wiping the sweat off his head.

Я не уполномочена сейчас обсуждать с вами детали, мэм, но случай весьма деликатный, и чем быстрее мы поговорим с вами на месте, Тем больше у нас шансов сохранить все в тайне от журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not at liberty to discuss that at this moment, ma'am, but it's a very delicate matter and the sooner we can speak with you here, the better chance we have of keeping it out of the newspapers.

Приятно знать, что есть такие на кого можно положиться в минуты стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's comforting to know that there are those who can be relied upon for support in times of stress.

Кроме того, он искренне уважает миссис Раунсуэлл, и ему приятно, когда ее хвалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, he has a real regard for Mrs. Rouncewell and likes to hear her praised.

Нет, просто, ты писатель, а писатели не особо следят за такими вещами, но этот цвет выглядит весьма привлекательно на тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's just that you are a writer, and writers, they don't care about these things, but that color looks very attractive on you.

Или удовлетворитесь реконструированным органом с весьма ограниченными функциями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would you be satisfied with a reconstructed organ that has very little function?

Я здесь весьма занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things are pretty busy up here.

Но. Прежде чем я позволю тебе управлять этой машиной для меня – а я нисколько не сомневаюсь, что ты согласишься, - будет весьма интересно понаблюдать, сколько же ты сможешь противостоять ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, before I let you control this machine for me, which I fully intend that you shall, it'll be very interesting to see exactly how long you can hold out against it.

А теперь, - продолжал мистер Фостер, - я хотел бы показать вам кое-какие весьма интересные приемы формовки интеллектуалов альфа-плюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, Mr. Foster went on, I'd like to show you some very interesting conditioning for Alpha Plus Intellectuals.

У него был дар художника. И он был весьма популярен, когда речь шла о запечатлении на портрете чьего-либо богатства или положения в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a prodigious talent as an artist and was much sought after when it came to the documenting of one's wealth and position in society in a portrait.

Ты весьма далеко от Карна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a long way from Karn.

Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition.

Я сажусь на стул около двери уборной и говорю; мне приятно вспоминать о другой жизни в этой, куда меня сунули против моей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat on a chair near the door and spoke. I liked to recall a different life from this which I was forced to lead against my will.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весьма приятно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весьма приятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весьма, приятно . Также, к фразе «весьма приятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information